Православное христианство.ru. Каталог православных ресурсов сети интернет
Top.Mail.Ru

20-05-2018

PENTECOSTAIRE
 
SAINT ET GRAND DIMANCHE DE PÂQUES


À MATINES

Là où c’est l’usage, quand les fidèles viennent allumer leur cierge au trikirion du prêtre, on chante autant de fois qu’il est nécessaire (ton 6):

Venez prendre la lumière à la Lumière sans déclin / et glorifiez le Christ ressuscité d’entre les morts.


Au cours de la procession, le chœur chante le tropaire suivant (ton 6):

Ta Résurrection, ô Christ Sauveur, / les Anges la chantent dans les cieux, / et nous qui sommes sur la terre, / donne-nous un cœur pur / pour être dignes de te glorifier.

Lorsque la procession, ayant fait le tour de l’église, est revenue devant les portes fermées, le Prêtre, si c’est l’usage, lit le récit de la Résurrection selon saint Marc (Eothinon 2, v. page n). Sinon, il dit tout de suite, devant l’évangéliaire ou une autre icône de la Résurrection, en faisant un signe de croix avec l’encensoir:

Gloire à la sainte, consubstantielle, vivifiante et indivisible Trinité, en tout temps, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles.

Le Chœur répond: Amen, puis le Prêtre chante 3 fois le tropaire de Pâques (ton 5):
Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie.

Ce tropaire est chanté trois fois par le Chœur, qui le répète une fois après chacun des versets suivants:
1. Que Dieu se lève et que ses ennemis se dispersent, / que ses adversaires fuient devant sa face!
2. Comme se dissipe la fumée ils se dispersent, / comme fond la cire en face du feu!
3. Périssent les impies en face de Dieu, / mais les justes jubilent devant lui!
4. Voici le jour que fit le Seigneur, / exultons d’allégresse et de joie.
Gloire au Père et au Fils / et au saint Esprit.
Maintenant et toujours, / et dans les siècles des siècles. Amen.

Le Prêtre chante à nouveau:
Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort,
Le Chœur achève:
Il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie.


Après le tropaire, ou après la grande litanie, on ouvre les portes: la procession pénètre dans l’église étincelante de lumière. La grande litanie de paix est conclue par l’ecphonèse:
Car à toi revient toute gloire, tout honneur et toute adoration, Père, Fils et saint Esprit, maintenant...
Ch. Amen.

Puis on chante le canon pascal.
Ode 1, ton 1
Hirmos : Jour de la Résurrection! / Peuples, rayonnons de joie: / c’est la Pâque, la Pâque du Seigneur! / De la mort à la vie, / de la terre jusqu’au ciel / le Christ notre Dieu nous conduit: / chantons la victoire du Seigneur.
Refrain: Le Christ est ressuscité des morts.

Purifions nos sentiments / et nous verrons le Christ / resplendissant de l’inaccessible clarté / de sa Résurrection; / et nous l’entendrons crier: / Réjouissez-vous / en chantant la victoire du Seigneur.
Le Christ est ressuscité des morts.

Le ciel se réjouisse comme il convient / et la terre soit avec lui dans la joie, / qu’à cette fête prenne part / l’univers tout entier, / le monde visible et l’immatériel, / car il est ressuscité, / le Christ, notre allégresse sans fin.
Le Christ est ressuscité des morts.

Jour de la Résurrection! / Peuples, rayonnons de joie: / c’est la Pâque, la Pâque du Seigneur! / De la mort à la vie, / de la terre jusqu’au ciel / le Christ notre Dieu nous conduit: / chantons la victoire du Seigneur.

Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie. (3 fois)

Petite litanie, conclue par l’ecphonèse: Car à ta majesté appartiennent le règne, la puissance et la gloire, Père, Fils et saint Esprit, maintenant...


Ode 3
Hirmos : Venez, buvons tous au flot nouveau / de la source d’immortalité / merveilleusement jaillie / non plus du rocher dans le désert, / mais sur le tombeau du Christ, / notre force et notre joie.
Le Christ est ressuscité des morts.

De lumière, maintenant, / est rempli tout l’univers / au ciel, sur terre et aux enfers; / que désormais toute la création / célèbre la Résurrection du Christ, / notre force et notre joie!

Le Christ est ressuscité des morts.

Hier, avec toi, ô Christ, j’étais enseveli, / avec toi je me réveille aujour d’hui, / prenant part à ta Résurrection; / après les souffrances de ta cru cifixion, / accorde-moi de partager, Sauveur, / la gloire du royaume des cieux.

Le Christ est ressuscité des morts.

Venez, buvons tous au flot nouveau / de la source d’immortalité / merveilleusement jaillie / non plus du rocher dans le désert, / mais sur le tombeau du Christ, / notre force et notre joie.

Tropaire Le Christ est ressuscité des morts... (3 fois).

Petite litanie, conclue par l’ecphonèse: Car tu es notre Dieu, et nous te rendons gloire, Père, Fils et saint Esprit, maintenant...


Hypakoï, ton 4
Devançant l’aurore et trouvant la pierre roulée près du tombeau, / Marie et ses compagnes entendirent l’Ange qui leur demandait: / Pourquoi cherchez-vous parmi les morts / celui qui vit dans l’éternelle clarté? / voici les bandelettes: allez vite annoncer à tous / que le Seigneur s’est levé, triomphant de la mort, / car il est le Fils de Dieu qui sauve le genre humain.


Ode 4
Hirmos : En cette sainte nuit où nous veillons, / que le Prophète inspiré par Dieu / se tienne parmi nous / et qu’il nous montre l’Ange resplendissant / annonçant joyeusement: / Aujourd’hui, c’est le salut du monde, / car il est ressuscité, / le Christ, notre Dieu tout-puissant.

Le Christ est ressuscité des morts.

Enfant mâle premier-né / franchissant le sein virginal, / ainsi parut le Christ; / il est l’Agneau que nous mangeons, / notre Pâque immaculée , / n’ayant pas connu la souillure du péché; / il est aussi le sacrifice parfait, / puisqu’il est Dieu en vérité.

Le Christ est ressuscité des morts.

Le Christ, notre Pâque d’expiation, / notre couronne de bénédiction, / selon son bon vouloir, / comme un agneau de sacrifice s’est offert / pour le salut de tous; / et de la tombe il s’est levé, / Soleil de justice faisant briller sur nous / la splendeur de sa clarté.

Le Christ est ressuscité des morts.

David, l’ancêtre de Dieu, dansa joyeusement / devant l’arche où le mystère était préfiguré; / et nous qui sommes à présent / le nouveau peuple saint de Dieu, / voyant le symbole réalisé, / réjouissons-nous divinement, / car il est ressuscité, / le Christ, notre Dieu tout-puissant.

Le Christ est ressuscité des morts.

En cette sainte nuit où nous veillons, / que le Prophète inspiré par Dieu / se tienne parmi nous / et qu’il nous montre l’Ange resplendissant / annonçant joyeusement: / Aujourd’hui, c’est le salut du monde, / car il est ressuscité, / le Christ, notre Dieu tout-puissant.

Tropaire Le Christ est ressuscité des morts... (3 fois).


Petite litanie, conclue par l’ecphonèse: Car tu es un Dieu de bonté, plein d’amour pour les hommes, et nous te rendons gloire, Père, Fils et saint Esprit, maintenant...


Ode 5
Hirmos : Devançons le point du jour / pour offrir au Seigneur, / au lieu de myrrhe, l’hommage de nos chants, / et nous verrons le Christ se lever, / Soleil de justice qui nous donne à tous / la lumière et la vie.

Le Christ est ressuscité des morts.

De ton amour infini / furent témoins ceux que l’Enfer / en ses chaînes retenait captifs; / vers ta lumière, ô Christ, / ils allaient d’un pas joyeux, / célébrant la Pâque dans l’éternité.

Le Christ est ressuscité des morts.

Tenant nos lampes allumées, / comme au-devant de l’Époux, / allons à la rencontre du Christ ressuscité, / et tous ensemble célébrons / en festive procession / la divine Pâque où nous trouvons le salut.

Le Christ est ressuscité des morts.

Devançons le point du jour / pour offrir au Seigneur, / au lieu de myrrhe, l’hommage de nos chants, / et nous verrons le Christ se lever, / Soleil de justice qui nous donne à tous / la lumière et la vie.

Tropaire Le Christ est ressuscité des morts... (3 fois).


Petite litanie, conclue par l’ecphonèse: Car la gloire et la sainteté sont l’apanage de ton nom sublime et plein de majesté, Père, Fils et saint Esprit, maintenant...


Ode 6
Hirmos : Au plus profond de la terre tu es descendu, / tu as brisé les éternels verrous / qui nous tenaient captifs, / et le troisième jour, comme Jonas du poisson, / ô Christ, tu es sorti du tombeau.

Le Christ est ressuscité des morts.

Sans briser les scellés, / ô Christ, tu t’es levé du tombeau, / toi qui de la Vierge étais sorti / sans briser le sceau de sa virginité, / et tu nous as rouvert / les portes du Paradis.

Le Christ est ressuscité des morts.

Hostie vivante, Dieu sauveur, / qui toi-même t’es offert / à ton Père de plein gré, / ressuscitant du tombeau, / tu ressuscites avec toi tout le genre humain.

Le Christ est ressuscité des morts.

Au plus profond de la terre tu es descendu, / tu as brisé les éternels verrous / qui nous tenaient captifs, / et le troisième jour, comme Jonas du poisson, / ô Christ, tu es sorti du tombeau.

Tropaire Le Christ est ressuscité des morts... (3 fois).

Petite litanie, conclue par l’ecphonèse: Car tu es le Roi de la paix et le Sauveur de nos âmes, et nous te rendons gloire, Père, Fils et saint Esprit, maintenant...


Kondakion, ton 8
Lorsque tu gisais dans le tombeau, Seigneur immortel, / tu as brisé la puissance de l’Enfer, / et tu es ressuscité victorieusement, ô Christ notre Dieu, / ordonnant aux Myrophores de se réjouir, / visitant tes Apôtres et leur donnant la paix, / toi qui nous sauves en nous accordant la résurrection.

Ikos
C’est le Soleil antérieur au soleil, / jadis descendu au tombeau, / que les Myrophores cherchaient comme le jour, / avant l’aurore se hâtant et l’une à l’autre se disant: / Ô mes chères amies, / allons embaumer le corps vivifiant / de celui qui, au sépulcre enseveli, / après sa chute relève Adam; / allons, hâtons-nous et comme les Mages nous prosternant, / offrons la myrrhe en hommage à celui / qui n’est plus de langes, mais d’un suaire enveloppé; / et dans les larmes crions-lui: / Lève-toi, Seigneur, / toi qui nous sauves en nous accordant la résurrection.

Synaxaire
Le saint et grand Dimanche de Pâques, nous célébrons la vivifiante Résurrection de notre Seigneur, Dieu et Sauveur Jésus Christ.
Le Christ descendu seul pour combattre l’Enfer
en remonte vainqueur et de butin couvert.
Cette fête, nous l’appelons “Pâque”, ce qui en hébreux signifie “Passage”, car c’est le jour où Dieu a fait sortir le monde du non-être au commencement; le jour aussi où il arracha le peuple d’Israël aux mains de Pharaon, après lui avoir fait passer la mer Rouge; le jour encore où, descendant du ciel, il vint habiter le sein de la Vierge; le jour donc où, l’ayant arraché aux geôles de l’Hadès, il fit monter vers le ciel le genre humain tout entier pour le rétablir dans sa première dignité, celle de l’incorruptible condition. Toutefois, en descendant aux Enfers, il n’a pas ressuscité tout le monde, mais ceux qui choisirent de croire en lui. Et les âmes de ceux qui depuis les siècles s’étaient sanctifiés, il s’en empara de force et les libéra de l’Hadès, et à toutes il donna de monter aux cieux. C’est pourquoi nous fêtons avec splendeur la Résurrection, avec une allégresse surnaturelle, en devenant nous-mêmes l’image de cette joie dont notre nature s’est enrichie par divine miséricorde. Et, afin de montrer aussi la cessation de l’hostilité, l’union avec Dieu et avec ses Anges, nous échangeons le baiser traditionnel.
Voici comment eut lieu la résurrection du Seigneur: alors que les soldats gardaient le sépulcre, au milieu de la nuit se produisit un tremblement de terre. Car un Ange était descendu pour ôter la pierre du tombeau. Saisis d’effroi, les gardes s’enfuirent, ce qui permit aux Femmes d’y accéder, le soir du sabbat ou au milieu de la nuit. La Résurrection fut d’abord connue de la Mère de Dieu, qui avec Madeleine se tenait devant le sépulcre, comme le dit Matthieu. Mais, pour que la résurrection du Christ ne fût pas mise en doute, à cause de l’affinité avec sa Mère, les évangéliste disent: D’abord il apparut à Marie Madeleine. C’est elle qui a vu l’Ange sur la pierre et qui, s’étant avancée, aperçut les autres Anges qui se trouvaient à l’intérieur; et ils lui annoncèrent la résurrection du Seigneur: i1 n’est plus ici, car il est ressuscité, dirent-ils, voici le lieu où on l’avait déposé.. Entendant cela, elle courut donc et s’en alla vers les plus fervents des Disciples, Pierre et Jean, leur annoncer la Résurrection. Alors qu’elle s’en retournait vers l’autre Marie, le Christ vint à leur rencontre et leur dit: “Réjouissez-vous!” I1 convenait en effet que le genre féminin, qui le premier avait entendu: “Tu enfanteras dans les douleurs., fût aussi le premier à entendre l’annonce de la joie. Assujetties par l’affection, elles s’approchent donc du Christ et se prosternent jusqu’à toucher ses pieds immaculés, désireuses d’une plus exacte perception. Puis les Apôtres furent au sépulcre: Jean se pencha seulement vers le sépulcre, puis il se retira; Pierre entra et, regardant de plus près, il toucha le suaire et le linceul.
Au matin, Marie Madeleine retourna vers le sépulcre avec les autres femmes pour vérifier avec plus d’exactitude ce qu’elles avaient vu. Se tenant à l’extérieur, elle se lamentait; puis, se penchant à l’intérieur, elle vit deux Anges, d’une éblouissante splendeur, qui la reprirent, lui disant: “Femme, pourquoi pleures-tu et qui cherches-tu? Vous cherchez Jésus de Nazareth, le crucifié: il n’est plus ici, il est ressuscité!” Remplies de crainte, elles se levèrent aussitôt et aperçurent le Seigneur. C’est en se retournant que Madeleine vit le Christ debout: pensant que c’était le jardinier (car le tombeau se trouvait dans un jardin), elle dit: “Seigneur, si c’est toi qui l’as emporté, dis-moi où tu l’as mis, et j’irai le prendre.” Tandis qu’à nouveau Madeleine s’inclinait vers les Anges, le Sauveur lui dit: “Marie!” Percevant alors la douce voix du Christ, qui lui était familière, elle voulut le toucher, mais il dit: “Laisse-moi, car je ne suis pas encore monté vers mon Père, comme tu peux toi-même t’en rendre compte, puisque tu penses que je suis encore un homme; va donc vers mes frères et dis-leur ce que tu as vu et entendu.” Ce que fit Madeleine. De nouveau, à la pointe du jour, elle se rend au sépulcre avec les autres. Les compagnons de Jeanne et de Salomé arrivèrent au lever du soleil. À vrai dire, il y eut plusieurs venues de femmes au sépulcre, et parmi elles se trouva aussi la Mère de Dieu; car c’est elle que l’Évangile désigne comme Marie (mère) “de José”, parce que ce José était fils de Joseph. On ignore à quelle heure le Seigneur est ressuscité: les uns disent que ce fut au premier chant du coq; les autres, lors du tremblement de terre; et il y a encore d’autres avis.
Or, après ces événements, voici que des gardes allèrent annoncer aux grands prêtres ce qui était arrivé. Ceux-ci, leur ayant procuré de l’argent, les persuadèrent de publier que ses disciples, étant venus de nuit, l’avaient dérobé. Le soir de ce même jour, les disciples étaient réunis et les portes solidement fermées par crainte des Juifs. Le Christ se présenta au milieu d’eux; car il était dans un corps incorruptible. Comme d’habitude, il leur souhaita la “paix”. À sa vue, ils éprouvèrent une immense joie et, par son souffle, ils accueillirent plus fermement en eux la force de l’Esprit très-saint.
Pour ce qui est de la résurrection du Seigneur “le troisième jour”, voici comment il faut l’interpréter: le soir du Jeudi et le jour du Vendredi (car c’est ainsi que les Hébreux mesurent le “nykhthiméron”), cela fait un jour. La nuit du Vendredi et tout le Samedi cela fait un autre nykhthiméron: voici le deuxième jour. Quant à la nuit du Samedi et au jour du Dimanche (car ici la partie initiale est comptée comme tout), c’est un autre nykhthiméron, et voici le troisième jour. Ou bien on peut l’interpréter de cette autre façon: le Christ est mis en croix à la troisième heure du Vendredi; puis, de la sixième heure à la neuvième heure, ce furent les ténèbres, et l’on peut considérer cela comme une nuit: de la troisième heure à la neuvième, on a un jour et une nuit. Et de nouveau, après les ténèbres, un jour, puis la nuit du Vendredi: deuxième “nykhthiméron”. Enfin le jour du Samedi et la nuit qui suivit: troisième “nykhthiméron”. Si donc le Sauveur avait promis de nous accorder, le “troisième” jour, le bienfait du salut, il a réalisé sa promesse de la façon la plus brève.
À lui la gloire et la puissance dans les siècles des siècles. Amen.


ton 6
Ayant contemplé la Résurrection du Christ, / prosternons-nous devant notre saint Seigneur Jésus: / il est le seul sans péché. / Ô Christ, nous nous prosternons devant ta Croix / et nous chantons et glorifions ta sainte Résurrection, / car tu es notre Dieu, / nous n’en connaissons nul autre que toi: / ton nom, nous le proclamons; venez, tous les fidèles, / prosternons-nous devant la sainte Résurrection du Christ; / voici que par la croix la joie a pénétré le monde entier; / sans cesse louons le Seigneur / et chantons sa Résurrection, / car en souffrant pour nous sur la croix / il a détruit la mort par sa mort. (3 fois)

Ressuscité du tombeau / comme il l’avait prédit, / Jésus nous donne l’éternelle vie / et la grâce du salut. (3 fois)


Ode 7
Hirmos : Celui qui de la fournaise libéra les Jeunes Gens / s’est fait homme et a souffert comme un mortel; / par sa Passion il revêt le genre humain / de la splendeur de l’immortalité, / car il est le Dieu de nos Pères, / à lui seul bénédiction et haute gloire.

Le Christ est ressuscité des morts.

Les femmes porteuses de parfum, / dans leur sagesse, ô Christ, accoururent jusqu’à toi: / celui que, dans leurs larmes, elles cherchaient parmi les morts, / c’est le Dieu vivant, qu’elles adorèrent dans la joie, / et de cette Pâque mystique / elles portèrent la nouvelle à tes Apôtres, Seigneur.

Le Christ est ressuscité des morts.

De la Mort célébrons la mise à mort, / de l’Enfer, la destruction, / le début de l’éternelle vie, / et chantons dans l’allégresse son auteur, / car il est le Dieu de nos Pères: / à lui seul bénédiction et haute gloire.

Le Christ est ressuscité des morts.

Qu’elle est sainte et belle, en vérité, / cette nuit de notre rédemption, / radieuse messagère du jour / rayonnant de la Résurrection, / où, sortant de tombe corporellement, / brilla sur le monde l’éternelle Clarté.

Le Christ est ressuscité des morts.

Celui qui de la fournaise libéra les Jeunes Gens / s’est fait homme et a souffert comme un mortel; / par sa Passion il revêt le genre humain / de la splendeur de l’immortalité, / car il est le Dieu de nos Pères, / à lui seul bénédiction et haute gloire.

Tropaire Le Christ est ressuscité des morts... (3 fois).


Petite litanie, conclue par l’ecphonèse: Que la majesté de ton règne soit bénie et glorifiée, Père, Fils et saint Esprit, maintenant...


Ode 8
Hirmos : Voici le jour parfaitement saint, / unique dans les semaines, seigneur et roi des jours, / la fête des fêtes, / la solennité des solennités; / en lui nous bénissons le Christ / dans les siècles.

Le Christ est ressuscité des morts.

De la vigne goûtons au fruit nouveau, / communions à la divine joie / en ce jour insigne de la Résurrection, / prenons part au Royaume du Christ, / le chantant comme Dieu / dans les siècles.

Le Christ est ressuscité des morts.

Sion, regarde tout à l’entour: / voici tes enfants qui viennent jusqu’à toi / de l’occident, de l’aquilon, / de la mer et de l’orient / comme des astres radieux / pour bénir en toi le Christ / dans les siècles.

Très-sainte Trinité, gloire à toi, ô notre Dieu.

Ô Père tout-puissant, / avec le Verbe et l’Esprit / formant de trois personnes l’unité, / Dieu suprême, en toi nous sommes baptisés / et nous te bénissons / dans tous les siècles.

Le Christ est ressuscité des morts.

Voici le jour parfaitement saint, / unique dans les semaines, seigneur et roi des jours, / la fête des fêtes, / la solennité des solennités; / en lui nous bénissons le Christ / dans les siècles.

Tropaire Le Christ est ressuscité des morts... (3 fois).


Petite litanie, conclue par l’ecphonèse: Car à ton nom convient la bénédiction comme à ton règne la gloire, Père, Fils et saint Esprit, maintenant...


Ode 9
Magnifie, ô mon âme, / celui qui est ressuscité / du tombeau le troisième jour, / le Christ qui donne la vie.

Resplendis de lumière, / nouvelle Jérusalem, / car la gloire du Seigneur / a brillé sur toi. / Exulte et danse de joie, fille de Sion; / réjouis-toi aussi, sainte Mère de Dieu, / en ce jour où ressuscite ton Fils.

Ô Christ, nouvelle Pâque, / victime vivante, / Agneau de Dieu / qui ôtes le péché du monde.

Ô charme divin, / ô douceur ineffable de ta voix, / car sans mensonge tu nous as promis, / ô Christ, d’être avec nous jusqu’à la fin des temps; / et nous, fidèles dont l’espoir / repose sur cette promesse, / nous exultons de joie.

Au sépulcre elle vint en courant, / Marie Madeleine, / et voyant le Christ, / l’interrogea comme le jardinier.

Ô Christ, notre grande Pâque de sainteté, / ô Sagesse des cieux, / Verbe et Puissance de Dieu, / donne-nous de communier avec toi / d’une façon plus réelle encor / au jour sans déclin / de ton Royaume.

L’Ange du Seigneur dit à la Vierge pleine de grâce: / Vierge sainte, réjouis-toi; / ne pleure plus, réjouis-toi, / car ton Fils est ressuscité / du tombeau, le troisième jour. / Peuples, réjouissez-vous!

Resplendis de lumière, / nouvelle Jérusalem, / car la gloire du Seigneur / a brillé sur toi. / Exulte et danse de joie, fille de Sion; / réjouis-toi aussi, sainte Mère de Dieu, / en ce jour où ressuscite ton Fils.

Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie. (3 fois)


Petite litanie, conclue par l’ecphonèse: Car les puissances des cieux chantent ta louange, et nous te rendons gloire, Père, Fils et saint Esprit, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles.


Exapostilaire, ton 2
Du sommeil où reposait ton corps, / ô mon Roi et mon Seigneur, / le troisième jour lu es ressuscité, / de la fosse faisant surgir Adam, / car tu as vaincu la mort, / Pâque où nous puisons l’immortelle vie, / Pâque où le monde trouve le salut. (3 fois)


Laudes, ton 1
Que tout ce qui vit et respire loue le Seigneur, / louez le Seigneur du haut des cieux, / louez-le au plus haut des cieux. / À toi, notre Dieu, convient l’hommage de nos chants.
Louez le Seigneur, tous les Anges de Dieu, / louez-le, toutes les Puissances des cieux. / À toi, notre Dieu, convient l’hommage de nos chants.
Louez-le pour ses hauts faits, / louez-le pour sa suprême majesté.
Ô Christ, nous chantons, / ta Passion qui nous sauve / et nous glorifions ta sainte Résurrection.
Louez-le par l’éclat du cor, / louez-le sur la harpe et la cithare.
Toi qui souffris la croix pour terrasser la mort / et d’entre les morts es ressuscité, / établis notre vie dans la paix, / Seigneur tout-puissant.
Louez-le sur la lyre et le chalumeau, / louez-le par la danse et le tambour.
Ô Christ, vainqueur de l’Enfer, / tu nous as tous ressuscités par ta sainte Résurrection: / donne-nous un cœur pur / pour te chanter et te glorifier dignement.
Louez-le par le son des cymbales, / louez-le par les cymbales triomphantes. / Que tout ce qui vit et respire loue le Seigneur!
Glorifiant ta divine condescendance, / ô Christ, nous te chantons: / sans être séparé du Père, tu es né d’une vierge, / en ton humanité tu as souffert librement sur la croix; / du tombeau tu es sorti comme d’une chambre nuptiale / pour sauver l’univers: / Seigneur, gloire à toi.


Stichères de Pâques, ton 5
1. Que Dieu se lève / et que ses ennemis se dispersent!

Pâque, ta sainteté se révèle en ce jour à nos yeux: / Pâque nouvelle et sacrée, / Pâque mystique du Seigneur, / Pâque vénérable, / Pâque du Christ libérateur, / Pâque tout-immaculée, / Pâque à nulle autre pareille, / Pâque des fidèles, / Pâque nous ouvrant les portes du Paradis, / Pâque dont tout fidèle reçoit la sainteté.

2. Comme se dissipe la fumée ils se dispersent, / comme fond la cire en face du feu!

Venez, femmes annonciatrices de ce que vous avez perçu, / et dites à Sion: / Reçois de nous la joyeuse nouvelle / de la Résurrection du Christ; / exulte de joie, / Jérusalem, danse d’allégresse, / voyant le Christ ton Roi / sortir du tombeau, comme de la chambre un époux.

3. Périssent les impies en face de Dieu, / mais les justes jubilent devant lui!

Les porteuses de parfum, / venues de bon matin / au sépulcre de la Source de vie, / trouvèrent un Ange assis / sur la pierre du tombeau, / et cet Ange leur parla ainsi: / Pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui vit, / pourquoi pleurez-vous sur la tombe du Seigneur immortel? / Allez informer ses Disciples de la Résurrection.

4. Voici le jour que fit le Seigneur, / exultons d’allégresse et de joie.

Pâque de toute beauté, / Pâque, divine Pâque, / Pâque vénérable se levant sur nous, / Pâque, joyeusement l’un l’autre embrassons-nous. / Ô Pâque, rédemption de nos peines, / car, en ce jour, du tombeau / comme au sortir de la chambre nuptiale / resplendissant s’est levé / le Christ, comblant de joie les myrophores en leur disant: / Informez les Apôtres de ma Résurrection!

Gloire au Père... Maintenant...

C’est le jour de la Résurrection, / en cette fête rayonnons, / l’un l’autre embrassons-nous; / du nom de frères appelons même nos ennemis, / pardonnons à cause de la Résurrection / afin de pouvoir chanter: / Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du tombeau pour nous donner la vie.

Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie. (3 fois)


Homélie de notre Père parmi les saints, Jean Chrysostome, archevêque de Constantinople, pour le jour saint et lumineux de la glorieuse et salvifique Résurrection du Christ notre Dieu.

Que tout homme pieux et ami de Dieu jouisse de cette belle et lumineuse solennité! Que tout serviteur fidèle entre joyeux dans la joie de son Seigneur! Que celui qui s’est donné la peine de jeûner reçoive maintenant le denier qui lui revient! Que celui qui a travaillé dès la première heure reçoive à présent son juste salaire! Si quelqu’un est venu après la troisième heure, qu’il célèbre cette fête dans l’action de grâces! Si quelqu’un a tardé jusqu’à la sixième heure, qu’il n’ait aucune hésitation, car il ne perdra rien! S’il en est un qui a différé jusqu’à la neuvième heure, qu’il approche sans hésiter! S’il en est un qui a traîné jusqu’à la onzième heure, qu’il n’ait pas honte de sa tiédeur, car le Maître est généreux, il reçoit le dernier aussi bien que le premier. I1 admet au repos celui de la onzième heure comme l’ouvrier de la première heure. Du dernier il a pitié et il prend soin du premier. À celui-ci il donne; à l’autre il fait grâce. Il agrée les œuvres et reçoit avec tendresse la bonne volonté. Il honore l’action et loue le bon propos. Ainsi donc, entrez tous dans la joie de votre Seigneur et, les premiers comme les seconds, vous recevrez la récompense. Riches et pauvres, mêlez-vous, abstinents et paresseux, pour célébrer ce jour. Que vous ayez jeûné ou non, réjouissez-vous aujourd’hui. La table est préparée, goûtez-en tous; le veau gras est servi, que nul ne s’en retourne à jeun. Goûtez tous au banquet de la foi, au trésor de la bonté. Que nul ne déplore sa pauvreté, car le Royaume est apparu pour tous. Que nul ne se lamente sur ses fautes, car le pardon a jailli du tombeau. Que nul ne craigne la mort, car celle du Sauveur nous en a délivrés: il l’a fait disparaître après l’avoir subie. Il a dépouillé l’Enfer, celui qui aux Enfers est descendu. Il l’a rempli d’amertume pour avoir goûté de sa chair. Et cela, Isaïe l’avait prédit: l’Enfer, dit-il, fut irrité lorsque sous terre il t’a rencontré; irrité, parce que détruit; irrité, parce que tourné en ridicule; irrité, parce qu’enchaîné; irrité, parce que réduit à la mort; irrité, parce qu’anéanti. Il avait pris un corps et s’est trouvé devant un Dieu; ayant pris de la terre, il rencontra le ciel; ayant pris ce qu’il voyait, il est tombé à cause de ce qu’il ne voyait pas. Ô Mort, où est ton aiguillon? Enfer, où est ta victoire? Le Christ est ressuscité, et toi-même es terrassé. Le Christ est ressuscité, et les démons sont tombés. Le Christ est ressuscité, et les Anges sont dans la joie. Le Christ est ressuscité, et voici que règne la vie. Le Christ est ressuscité, et il n’est plus de mort au tombeau. Car le Christ est ressuscité des morts, prémices de ceux qui se sont endormis. À lui gloire et puissance dans les siècles des siècles. Amen.


Tropaire du Saint, ton 8
Resplendissante de clarté, / la grâce de ta bouche a brillé sur l’univers, / révélant au monde des trésors où l’avarice n’a point de part, / et nous montrant la grandeur de l’humilité. / Père saint dont la parole nous instruit, / Jean Chrysostome, intercède auprès du Verbe, le Christ notre Dieu, / pour le salut de nos âmes.


Litanie triple, conclue par l’ecphonèse: Car tu es un Dieu de miséricorde, plein d’amour pour les hommes, et nous te rendons gloire, Père, Fils et saint Esprit, maintenant...


Litanie de demandes, conclue par l’ecphonèse: Car tu es un Dieu de miséricorde, plein de tendresse et d’amour pour les hommes, et nous te rendons gloire, Père, Fils et saint Esprit, maintenant. ..

Prière sur les fidèles inclinés, conclue par l’ecphonèse: Car il t’appartient de nous faire miséricorde et de nous sauver, ô notre Dieu, et nous te rendons gloire, Père, Fils et saint Esprit, maintenant.. .

Ch. Amen.
D. Sagesse!
Ch: Bénis. Le Prêtre: Que vous bénisse celui qui est béni, le Christ notre Dieu, en tout temps, maintenant...
Ch. Amen. Affermis, Seigneur, la sainte foi des chrétiens fidèles et orthodoxes pour les siècles des siècles.

Le Prêtre chante:
Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort,
Le Chœur achève:
Il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie.

Le Prêtre dit le Congé: Que celui qui est ressuscité des morts et par sa mort a triomphé de la mort, nous délivrant du tombeau pour nous donner la vie, le Christ notre vrai Dieu, par l’intercession de sa Mère toute-pure et de tous les Saints, ait pitié de nous et nous sauve, lui qui est bon et qui aime les hommes.

Et il dit par 3 fois: Le Christ est ressuscité! On répond, chaque fois: Il est vraiment ressuscité!

Le Chœur chante 3 fois le tropaire pascal: Le Christ est ressuscité des morts et, là où c’est l’usage, il ajoute:
Il nous a donné l’éternelle vie, / adorons sa Résurrection le troisième jour.

SAINT ET GRAND DIMANCHE DE PÂQUES

HEURE PASCALE

Le Prêtre dit: Béni soit notre Dieu. Le Chœur: Amen, et l’on chante 3 fois le tropaire pascal:
Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie.

ton 6
Ayant contemplé la Résurrection du Christ, / prosternons-nous devant notre saint Seigneur Jésus: / il est le seul sans péché. / Ô Christ, nous nous prosternons devant ta Croix / et nous chantons et glorifions ta sainte Résurrection, / car tu es notre Dieu, / nous n’en connaissons nul autre que toi: / ton nom, nous le proclamons; venez, tous les fidèles, / prosternons-nous devant la sainte Résurrection du Christ; / voici que par la croix la joie a pénétré le monde entier; / sans cesse louons le Seigneur / et chantons sa Résurrection, / car en souffrant pour nous sur la croix / il a détruit la mort par sa mort. (3 fois)

Hypakoï, ton 4
Devançant l’aurore et trouvant la pierre roulée près du tombeau, / Marie et ses compagnes entendirent l’Ange qui leur demandait: / Pourquoi cherchez-vous parmi les morts / celui qui vit dans l’éternelle clarté? / voici les bandelettes: allez vite annoncer à tous / que le Seigneur s’est levé, triomphant de la mort, / car il est le Fils de Dieu qui sauve le genre humain.

Kondakion, ton 8
Lorsque tu gisais dans le tombeau, Seigneur immortel, / tu as brisé la puissance de l’Enfer, / et tu es ressuscité victorieusement, ô Christ notre Dieu, / ordonnant aux Myrophores de se réjouir, / visitant tes Apôtres et leur donnant la paix, / toi qui nous sauves en nous accordant la résurrection.

Tropaires, ton 4
Au tombeau avec ton corps, / aux Enfers avec ton âme, comme Dieu, / au Paradis avec le bon Larron, / tu siégeais sur le trône avec le Père et l’Esprit, / Christ partout présent et remplissant l’univers.
Gloire au Père...
Plus précieux que le Paradis, en vérité, / plus brillant que toute demeure de roi, / ô Christ, nous est apparu / ton sépulcre vivifiant: / il est la source de notre résurrection.
Maintenant. ..
Réjouis-toi, demeure sanctifiée, / divin tabernacle du Très-Haut; / Mère de Dieu, c’est par toi / que nous est donnée la joie, et nous crions: / tu es bénie entre les femmes, Souveraine immaculée.

On chante également ce qui suit:
Kyrie eleison (40 fois). Gloire au Père... Maintenant...
Plus vénérable que les Chérubins et plus glorieuse que les Séraphins, ô Vierge qui as enfanté le Verbe de Dieu, tu es vraiment la Mère de Dieu, nous te magnifions.
Au nom du Seigneur, Père, bénis
P. Par les prières de nos saints Pères, Seigneur Jésus Christ notre Dieu, aie pitié de nous. Ch. Amen et le tropaire pascal, 3 fois, puis Gloire... Maintenant... Kyrie eleison (3 fois). Père, bénissez.

Congé: Que celui qui est ressuscité des morts, le Christ notre

SAINT ET GRAND DIMANCHE DE PÂQUES

À LA LITURGIE

Le Diacre: Bénis, Seigneur.
Le Prêtre:
Béni soit le règne du Père, du Fils et du saint Esprit, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles.
Le Chœur: Amen.

Le Prêtre chante 3 fois:
Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie.

Ce tropaire est chanté trois fois par le Chœur, qui le répète une fois après chacun des versets suivants:

1. Que Dieu se lève et que ses ennemis se dispersent, / que ses adversaires fuient devant sa face!
2. Comme se dissipe la fumée ils se dispersent, / comme fond la cire en face du feu!
3. Périssent les impies en face de Dieu, / mais les justes jubilent devant lui!
4. Voici le jour que fit le Seigneur, / exultons d’allégresse et de joie.
Gloire au Père et au Fils / et au saint Esprit.
Maintenant et toujours, / et dans les siècles des siècles. Amen.

Le Prêtre chante à nouveau:
Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort,
Le Chœur achève:
Il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie.

Le Diacre dit la litanie: En paix prions le Seigneur. Après l’ecphonèse du Prêtre, le Chœur chante cette première antienne.

Acclamez Dieu, tous les habitants de la terre, / chantez à la gloire de son nom, / rendez-lui honneur et louange.

Refrain: Par les prières de la Mère de Dieu, sauve-nous, Dieu Sauveur.

Dites à Dieu: Que tes œuvres sont admirables, / si grande est ta puissance que tes ennemis te glorifient.

Toute la terre se prosterne devant toi et chante pour toi, / qu’elle chante pour ton nom, Dieu très-haut!

Gloire au Père..; Maintenant...

Petite litanie.
Après l’ecphonèse, le Chœur chante la deuxième antienne.

Que Dieu nous prenne en grâce et nous bénisse, / faisant luire sur nous sa face et qu’il ait pitié de nous.

Refrain: Sauve-nous, ô Fils de Dieu, ressuscité d’entre les morts, nous te chantons: Alleluia.

Sur la terre on connaîtra tes voies, / parmi toutes les nations ton salut.
Que les peuples te rendent grâce, Seigneur, / que tous les peuples te rendent grâce.

Que vous bénisse notre Dieu, / que le craignent tous les confins de l’univers.

Gloire au Père... Maintenant...

Fils unique et Verbe de Dieu qui es immortel et qui, pour notre salut, as voulu t’incarner de la sainte Mère de Dieu et toujours-vierge Marie, qui sans changer t’es fait homme, as été crucifié, Christ Dieu, et par ta mort as triomphé de la mort, l’Un de la sainte Trinité, glorifié avec le Père et le saint Esprit, sauve-nous.

Petite litanie.

Après l’ecphonèse, le Chœur chante la troisième antienne.

Que Dieu se lève et que ses ennemis se dispersent, / que ses adversaires fuient devant sa face!

Refrain: Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie.

Périssent les impies en face de Dieu, / mais les justes jubilent devant lui!
Voici le jour que fit le Seigneur, / exultons d’allégresse et de joie.

Gloire au Père... Maintenant...

Entrée avec l’évangéliaire. l
e Diacre: Sagesse, tenons-nous debout!
S’il n’est dit par le Diacre, les officiants ou les choristes chantent l’isodikon:
Dans vos assemblées bénissez le Seigneur Dieu de la source d’Israël. Là où c’est l’usage, on ajoute: Sauve-nous, ô Fils de Dieu, ressuscité d’entre les morts, nous te chantons: Alleluia.

On chante le tropaire, l’hypakoï et le kondakion:
Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie.

ton 4
Devançant l’aurore et trouvant la pierre roulée près du tombeau, / Marie et ses compagnes entendirent l’Ange qui leur demandait: / Pourquoi cherchez-vous parmi les morts / celui qui vit dans l’éternelle clarté? / voici les bandelettes: allez vite annoncer à tous / que le Seigneur s’est levé, triomphant de la mort, / car il est le Fils de Dieu qui sauve le genre humain.

Gloire au Père... Maintenant, ton 8
Lorsque tu gisais dans le tombeau, Seigneur immortel, / tu as brisé la puissance de l’Enfer, / et tu es ressuscité victorieusement, ô Christ notre Dieu, / ordonnant aux Myrophores de se réjouir, / visitant tes Apôtres et leur donnant la paix, / toi qui nous sauves en nous accordant la résurrection.

À la place du Trisagion, on chante:
Vous tous qui dans le Christ avez été baptisés, / vous avez revêtu le Christ. Alleluia.

Prokiménon, ton 8: Voici le jour que fit le Seigneur, / exultons d’allégresse et de joie. Verset: Rendez grâce au Seigneur, car il est bon, car éternel est son amour.

Lecture des Actes des Apôtres
(1, 1-8)
Mon premier livre, Théophile, je l’ai consacré à tout ce que Jésus s’est mis à faire et enseigner jusqu’au jour où, dans l’Esprit saint, ayant donné ses instructions aux apôtres qu’il avait choisis, il fut enlevé au ciel. C’est à eux qu’après sa passion il s’est montré vivant: il leur en donna maintes preuves pendant quarante jours, leur apparaissant et leur parlant du royaume de Dieu. Au cours d’un repas qu’il prenait avec eux, il leur enjoignit de ne pas quitter Jérusalem, mais d’y attendre ce que le Père avait promis, “ce que, dit-il, vous m’avez entendu vous dire: que Jean a baptisé avec de l’eau, mais vous, c’est dans l’Esprit saint que vous serez baptisés, sous peu de jours.” Étant donc réunis, ils lui demandaient: Seigneur, est-ce maintenant que tu vas rétablir le royaume d’Israël? Il leur répondit: Ce n’est pas à vous de connaître les temps et les moments que le Père a fixés, en son pouvoir souverain. Mais vous allez recevoir une force, par la descente sur vous de l’Esprit saint, et vous serez mes témoins à Jérusalem, dans toute la Judée et la Samarie, jusqu’aux bouts de la terre.

Alleluia, ton 4.
Versets: 1. Tu te lèveras, lu auras pitié de Sion. 2. Du ciel le Seigneur regarde la terre.

Lecture de l’Évangile selon saint Jean
(1, 1-17)
Au commencement était le Verbe, et le Verbe était auprès de Dieu, et le Verbe était Dieu. Il était au commencement auprès de Dieu. Par lui furent créées toutes choses, et rien de ce qui existe n’a été fait sans lui. En lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes. Et la lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l’ont pas saisie.
Il y eut un homme envoyé de Dieu, son nom était Jean; il vint comme témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui. Il n’était pas la lumière, mais le témoin de la lumière. La vraie lumière était celle qui, venant dans le monde, éclaire tout homme. Il était dans le monde, et le monde fut fait par lui, et le monde ne l’a pas connu. Il est venu chez lui, et les siens ne l’ont pas reçu. Mais à tous ceux qui l’ont reçu il a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu, à ceux qui croient en son nom, et que ni le sang, ni le vouloir de la chair, ni le vouloir de l’homme, mais que Dieu a engendrés. Et le Verbe s’est fait chair, il a demeuré parmi nous, et nous avons vu sa gloire, la gloire qu’il tient du Père comme Fils unique, plein de grâce et de vérité. Jean lui rend témoignage et proclame: Voici celui dont j’ai dit: celui qui vient après moi est passé devant moi, parce qu’avant moi il était! De sa plénitude nous avons tous reçu, et grâce pour grâce. Car la Loi fut donnée par Moïse, la grâce et la vérité nous sont venues par Jésus Christ.

Là où c’est l’usage, cet évangile est lu en plusieurs langues.

Suit la divine Liturgie de saint Jean Chrysostome.
À la place de Il est digne, on chante ce mégalynaire (fin de l’ode 9 du canon de matines):

L’Ange du Seigneur dit à la Vierge pleine de grâce: / Vierge sainte, réjouis-toi; / ne pleure plus, réjouis-toi, / car ton Fils est ressuscité / du tombeau, le troisième jour. / Peuples, réjouissez-vous! / Resplendis de lumière, / nouvelle Jérusalem, / car la gloire du Seigneur / a brillé sur toi. / Exulte et danse de joie, fille de Sion; / réjouis-toi aussi, sainte Mère de Dieu, / en ce jour où ressuscite ton Fils.

Chant de communion: Recevez le corps du Christ, goûtez à la source éternelle. Alleluia.

Après l’invitation à la communion (Approchez avec foi, amour et crainte de Dieu), là où l’on chante d’ordinaire: Béni soit celui qui vient, on chante le tropaire pascal, 1 fois: Le Christ est ressuscité des morts...

De même, après la communion, on ne chante pas: Nous avons vu la lumière véritable, mais à nouveau le tropaire pascal, 1 fois: Le Christ est ressuscité des morts...

Après la prière de derrière l’ambon, on ne chante pas: Que le nom du Seigneur soit béni, etc., mais trois fois le tropaire pascal,: Le Christ est ressuscité des morts

Le Prêtre dit ensuite: Que la bénédiction du Seigneur descende sur vous, en sa grâce divine et son amour pour les hommes, en tout temps, maintenant et toujours et dans les siècles des siècles.

Le Chœur: Amen.

Le Prêtre chante: Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort

Le Chœur achève: Il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie.

Le Prêtre dit aussitôt le Congé:
Que celui qui est ressuscité des morts et par sa mort a triomphé de la mort, nous délivrant du tombeau pour nous donner la vie, le Christ notre vrai Dieu, par l’intercession de sa Mère toute pure et immaculée, de notre Père parmi les saints, Jean Chrysostome, archevêque de Constantinople, et de tous les Saints, ait pitié de nous et nous sauve, lui qui est bon et qui aime les hommes.

Ch. Amen.

Le Prêtre dit par trois fois: Le Christ est ressuscité! et les fidèles répondent, chaque fois: Il est vraiment ressuscité!
Le Chœur chante le tropaire pascal aussi longtemps que durent la vénération de la croix et la distribution de l’antidoron.
 
SAINT ET GRAND DIMANCHE DE PÂQUES

À VÊPRES

Le Prêtre dit: Béni soit notre Dieu, en tout temps, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles.

Le Chœur répond: Amen,

puis le Prêtre chante 3 fois le tropaire de Pâques (ton 5):
Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie.

Ce tropaire est chanté trois fois par le Chœur, qui le répète une fois après chacun des versets suivants:
1. Que Dieu se lève et que ses ennemis se dispersent, / que ses adversaires fuient devant sa face!
2. Comme se dissipe la fumée ils se dispersent, / comme fond la cire en face du feu!
3. Périssent les impies en face de Dieu, / mais les justes jubilent devant lui!
4. Voici le jour que fit le Seigneur, / exultons d’allégresse et de joie.
Gloire au Père et au Fils / et au saint Esprit.
Maintenant et toujours, / et dans les siècles des siècles. Amen.

Le Prêtre chante à nouveau:
Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort,
Le Chœur achève:
Il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie.

Pendant qu’il encense les fidèles, le Prêtre dit, par trois fois: Le Christ est ressuscité! et les fidèles répondent, par trois fois: Il est vraiment ressuscité!

Le Prêtre chante à nouveau: Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort,
Le Chœur achève: I1 nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie.

Le Diacre dit la litanie: En paix prions le Seigneur.

Après l’ecphonèse du Prêtre, le Chœur répond Amen et chante le Lucernaire.

Lucernaire, ton 2
Seigneur, je crie vers toi, exauce-moi. Exauce-moi, Seigneur. Seigneur, je crie vers toi, exauce-moi. Entends le cri de ma prière, lorsque je crie vers toi. Exauce-moi, Seigneur.
Que ma prière s’élève comme l’encens devant toi; l’élévation de mes mains soit un sacrifice du soir. Exauce-moi, Seigneur.
Pose, Seigneur, une garde sur ma bouche, / sur mes lèvres, une porte de sûreté.
N’incline pas mon cœur aux paroles perverses / ni aux œuvres impies en compagnie des malfaisants.
Ne permets pas que je prenne part / aux voluptés des pécheurs.
Puisse le juste en sa bonté me reprendre, / mais que l’huile des pécheurs jamais ne parfume ma tête!
Car ma prière s’oppose sans cesse à leurs désirs, / tandis que leurs princes sont culbutés dans l’abîme.
Qu’ils savourent la douceur de mes paroles: / leurs os seront dispersés aux enfers comme l’argile se brise contre le sol.
Seigneur mon Dieu, vers toi se tournent mes yeux, / en toi j’ai mis mon espoir, ne m’abandonne pas.
Garde-moi des pièges qu’on me tend, / préserve-moi des embûches des méchants.
Que les pécheurs tombent dans leurs filets, / mais que je puisse y échapper toute ma vie!
Ma voix s’élève, je crie vers le Seigneur, / ma voix s’élève, j’implore le Seigneur.
Devant lui je répands ma supplication, / je lui expose ma détresse.
Alors même que chancelle mon esprit, / tu connais mes sentiers.
Sur la route où je marche, / ils m’ont tendu un piège.
Vers la droite j’ai porté mes regards: / il n’y avait personne qui me connût.
Tout refuge me fit défaut: / personne pour s’enquérir de mon âme.
Vers toi, Seigneur, j’ai crié, / j’ai dit: tu es mon espérance, ma part d’héritage sur la terre des vivants.
Sois attentif à ma prière, / car je suis au comble de la détresse.
Délivre-moi de ceux qui me poursuivent, / car ils sont plus forts que moi.
Tire mon âme de prison, / que je rende grâce à ton nom!
Les justes feront cercle autour de moi, / lorsque tu me rendras ta faveur.
Du fond de l’abîme je crie vers toi, Seigneur, / Seigneur, écoute mon appel.
Que ton oreille se fasse attentive / au cri de ma prière!
Si tu tiens compte de nos fautes, Seigneur, Seigneur, qui donc subsistera? / Mais près de toi se trouve le pardon.

Celui qui est né du Père avant les siècles, / le Verbe de Dieu, / qui a pris chair de la Vierge Marie, / venez, adorons-le, / car il a souffert la croix et le tombeau, / selon son bon vouloir, / et il est ressuscité des morts, / pour sauver ceux qui étaient perdus.

À cause de ton nom, Seigneur, j’ai mis en toi mon espoir; / mon âme espère en ta parole, mon âme compte sur le Seigneur.

Le Christ notre Sauveur / a cloué sur la croix la cédule écrite contre nous, / pour effacer notre condamnation / et briser la force de la mort: / adorons sa Résurrection le troisième jour.

Depuis la garde du matin jusqu’à la nuit, / depuis la garde du matin, qu’Israël espère le Seigneur!

Avec les Archanges chantons / la Résurrection du Christ, / sauveur et libérateur de nos âmes, / qui reviendra dans la gloire / avec force et puissance, / pour juger le monde qu’il a créé.

Car le Seigneur est une source de grâce, un trésor de rédemption: / c’est lui qui rachètera Israël de toutes ses fautes.

Après la croix et le tombeau, / un Ange proclame ta seigneurie, / disant aux saintes femmes: / Venez et voyez l’endroit où gisait le Seigneur; / selon sa parole, il est ressuscité, / le Seigneur tout-puissant. / Ô Christ, source de vie, / qui seul possèdes l’immortalité, / prends pitié de nous qui nous prosternons devant toi.

Louez le Seigneur, tous les peuples, / fêtez-le, toutes les nations.

Par ta croix tu as aboli / la malédiction méritée sous l’arbre défendu, / par ta sépulture tu as détruit la force de la mort / et par ta Résurrection / tu as illuminé le genre humain; / aussi nous te chantons: / Christ, notre bienfaiteur et notre Dieu, gloire à toi.

Car sa miséricorde sur nous s’est affermie, / la fidélité du Seigneur demeure pour toujours.

Devant toi, Seigneur, / les portes de la mort s’ouvrirent en tremblant, / à ta vue, les gardiens de l’Enfer furent saisis de frayeur; / car tu as abattu les portes d’airain / et brisé tous les verrous / afin de nous tirer des ténèbres et de l’ombre de la mort / et de rompre les liens qui nous tenaient enchaînés.

Gloire au Père...

Chantant l’hymne du salut, / venez, tous les fidèles, prosternons-nous / dans la maison du Seigneur en disant: / Ô Crucifié sur le bois / et ressuscité d’entre les morts, / toi qui es assis à la droite du Père, efface nos péchés.

Maintenant...

L’ombre de la Loi s’évanouit devant la grâce / et, comme brûlait le buisson ardent sans être consumé, / ô Vierge, tu as enfanté / et vierge tu es demeurée; / le Soleil de justice s’est levé / au lieu de la colonne de feu, / à la place de Moise / voici le Christ, le Sauveur de nos âmes.


Entrée avec l’évangéliaire. Lumière joyeuse, et grand prokiménon.

Prokiménon, ton 7: Quel Dieu est grand comme notre Dieu? / Tu es le Dieu qui fait des merveilles.
Versets: 1. Parmi les peuples tu as manifesté ta puissance.
2. Je me souviens des œuvres du Seigneur, je me souviens d’autrefois, de tes merveilles.
3. Je contemple toutes tes œuvres et sur tes hauts faits je médite.

D. Et pour qu’il nous soit donné d’écouter dignement le saint Évangile, prions le Seigneur notre Dieu.
Ch. Kyrie eleison (3 fois). D. Sagesse, debout, écoutons le saint Évangile. P. Paix à tous. Ch. Et à ton esprit.
Le Prêtre lit l’évangile.
Le Chœur:
Gloire à toi, Seigneur, gloire à toi.

Lecture de l’Évangile selon saint Jean
(20, 19-25)
Le soir de ce même jour, le premier de la semaine, toutes portes étant closes par crainte des Juifs, Jésus vint là où se trouvaient les disciples, il se tint au milieu d’eux et leur dit: La paix soit avec vous! Ce disant, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples furent remplis de joie à la vue du Seigneur.
Il leur dit encore une fois: La paix soit avec vous! Comme le Père m’a envoyé, moi aussi je vous envoie. Puis il souffla sur eux et leur dit: Recevez le saint Esprit. Ceux à qui vous remettez les péchés, ils leur seront remis; ceux à qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus.
Thomas, l’un des Douze, appelé Didyme, n’était pas avec eux lorsque vint Jésus. Les disciples lui dirent: Nous avons vu le Seigneur! Il leur répondit: Si je ne vois à ses mains la marque des clous, si je ne mets le doigt dans la marque des clous, et si je ne mets la main dans son côté, je ne croirai pas!

Là où c’est l’usage, cet évangile est lu en plusieurs langues.

À la fin, le Chœur chante: Gloire à toi, Seigneur, gloire à toi.
Le Diacre dit la litanie ardente Disons tous.
Après l’ecphonèse du Prêtre, on lit ou chante (ton 8 de tropaire ou bien ton de stichère, celui du jour — ici le

ton 2
Daigne, Seigneur, en ce jour, nous garder sans péché. / Tu es béni, Seigneur, Dieu de nos Pères, / ton nom est loué et glorifié dans tous les siècles. Amen. / Vienne sur nous ta miséricorde, Seigneur, comme sur toi repose notre espoir. / Tu es béni, Seigneur, apprends-moi tes jugements. / Tu es béni, Maître, instruis-moi de tes préceptes. / Tu es béni, Dieu saint, éclaire-moi de tes sentences. / Seigneur, éternelle est ta miséricorde, ne méprise pas l’œuvre de tes mains. / À toi la louange, à toi nos cantiques, / à toi la gloire, Père, Fils et saint Esprit, / maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Amen.

Le Diacre dit la litanie de demandes Achevons notre prière vespérale. Après l’ecphonèse, Inclinons la tête devant le Seigneur. Ch. Devant toi, Seigneur. Après l’ecphonèse du Prêtre, le Chœur répond: Amen et chante l’apostiche du jour.

Apostiches, ton 2
Ta Résurrection, ô Christ Sauveur, / illumine tout l’univers, / en ta grâce tu rappelles ta propre création: / Seigneur tout-puissant, gloire à toi.
Stichères de Pâques, ton 5

1. Que Dieu se lève / et que ses ennemis se dispersent!

Pâque, ta sainteté se révèle en ce jour à nos yeux: / Pâque nouvelle et sacrée, / Pâque mystique du Seigneur, / Pâque vénérable, / Pâque du Christ libérateur, / Pâque tout-immaculée, / Pâque à nulle autre pareille, / Pâque des fidèles, / Pâque nous ouvrant les portes du Paradis, / Pâque dont tout fidèle reçoit la sainteté.

2. Comme se dissipe la fumée ils se dispersent, / comme fond la cire en face du feu!

Venez, femmes annonciatrices de ce que vous avez perçu, / et dites à Sion: / Reçois de nous la joyeuse nouvelle / de la Résurrection du Christ; / exulte de joie, / Jérusalem, danse d’allégresse, / voyant le Christ ton Roi / sortir du tombeau, comme de la chambre un époux.

3. Périssent les impies en face de Dieu, / mais les justes jubilent devant lui!

Les porteuses de parfum, / venues de bon matin / au sépulcre de la Source de vie, / trouvèrent un Ange assis / sur la pierre du tombeau, / et cet Ange leur parla ainsi: / Pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui vit, / pourquoi pleurez-vous sur la tombe du Seigneur immortel? / Allez informer ses Disciples de la Résurrection.

4. Voici le jour que fit le Seigneur, / exultons d’allégresse et de joie.

Pâque de toute beauté, / Pâque, divine Pâque, / Pâque vénérable se levant sur nous, / Pâque, joyeusement l’un l’autre embrassons-nous. / Ô Pâque, rédemption de nos peines, / car, en ce jour, du tombeau / comme au sortir de la chambre nuptiale / resplendissant s’est levé / le Christ, comblant de joie les myrophores en leur disant: / Informez les Apôtres de ma Résurrection!

Gloire au Père... Maintenant...

C’est le jour de la Résurrection, / en cette fête rayonnons, / l’un l’autre embrassons-nous; / du nom de frères appelons même nos ennemis, / pardonnons à cause de la Résurrection / afin de pouvoir chanter: / Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du tombeau pour nous donner la vie.

Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie. (3 fois)

Le Diacre dit: Sagesse!
Le Chœur: Bénis!
Le Prêtre: Que vous bénisse celui qui est béni, le Christ notre Dieu, en tout temps..
Le Chœur: Amen. Affermis, Seigneur, la sainte foi des chrétiens fidèles et orthodoxes pour les siècles des siècles
Le Prêtre chante: Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort,
Le Chœur achève: Il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie.
Le Prêtre dit le Congé:
Que celui qui est ressuscité des morts et par sa mort a triomphé de la mort, nous délivrant du tombeau pour nous donner la vie, le Christ notre vrai Dieu, par l’intercession de sa Mère toute-pure et de tous les Saints, ait pitié de nous et nous sauve, lui qui est bon et qui aime les hommes.

Ch. Amen.

Le Prêtre dit par trois fois: Le Christ est ressuscité! et les fidèles répondent, chaque fois: Il est vraiment ressuscité!

Puis les fidèles s’approchent du Prêtre pour baiser la croix. Le Chœur chante le tropaire pascal aussi longtemps que dure la vénération de la croix.

SEMAINE DU RENOUVEAU

LE LUNDI DE PÂQUES

À MATINES

Le Prêtre dit:
Gloire à la sainte, consubstantielle, vivifiante et indivisible Trinité, en tout temps, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles.
Le Chœur répond: Amen.

Puis le Prêtre chante 3 fois le tropaire de Pâques (ton 5):
Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie.

Ce tropaire est chanté trois fois par le Chœur, qui le répète une fois après chacun des versets suivants:
1. Que Dieu se lève et que ses ennemis se dispersent, / que ses adversaires fuient devant sa face!
2. Comme se dissipe la fumée ils se dispersent, / comme fond la cire en face du feu!
3. Périssent les impies en face de Dieu, / mais les justes jubilent devant lui!
4. Voici le jour que fit le Seigneur, / exultons d’allégresse et de joie.
Gloire au Père et au Fils / et au saint Esprit.
Maintenant et toujours, / et dans les siècles des siècles. Amen.


Le Prêtre chante à nouveau:
Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort,
Le Chœur achève:
il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie.

Après le tropaire, ou après la grande litanie, on ouvre les portes: la procession pénètre dans l’église étincelante de lumière. La grande litanie de paix est conclue par l’ecphonèse:
Car à toi revient toute gloire, tout honneur et toute adoration, Père, Fils et saint Esprit, maintenant...
Ch. Amen.

Puis on chante le canon pascal.
Ode 1, ton 1
Hirmos : Jour de la Résurrection! / Peuples, rayonnons de joie: / c’est la Pâque, la Pâque du Seigneur! / De la mort à la vie, / de la terre jusqu’au ciel / le Christ notre Dieu nous conduit: / chantons la victoire du Seigneur.

Refrain: Le Christ est ressuscité des morts.

Purifions nos sentiments / et nous verrons le Christ / resplendissant de l’inaccessible clarté / de sa Résurrection; / et nous l’entendrons crier: / Réjouissez-vous / en chantant la victoire du Seigneur.

Le Christ est ressuscité des morts.

Le ciel se réjouisse comme il convient / et la terre soit avec lui dans la joie, / qu’à cette fête prenne part / l’univers tout entier, / le monde visible et l’immatériel, / car il est ressuscité, / le Christ, notre allégresse sans fin.

Le Christ est ressuscité des morts.

Jour de la Résurrection! / Peuples, rayonnons de joie: / c’est la Pâque, la Pâque du Seigneur! / De la mort à la vie, / de la terre jusqu’au ciel / le Christ notre Dieu nous conduit: / chantons la victoire du Seigneur.
Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie. (3 fois)

Ode 3
Hirmos : Venez, buvons tous au flot nouveau / de la source d’immortalité / merveilleusement jaillie / non plus du rocher dans le désert, / mais sur le tombeau du Christ, / notre force et notre joie.

Le Christ est ressuscité des morts.

De lumière, maintenant, / est rempli tout l’univers / au ciel, sur terre et aux enfers; / que désormais toute la création / célèbre la Résurrection du Christ, / notre force et notre joie!

Le Christ est ressuscité des morts.

Hier, avec toi, ô Christ, j’étais enseveli, / avec toi je me réveille aujour d’hui, / prenant part à ta Résurrection; / après les souffrances de ta cru cifixion, / accorde-moi de partager, Sauveur, / la gloire du royaume des cieux.

Le Christ est ressuscité des morts.

Venez, buvons tous au flot nouveau / de la source d’immortalité / merveilleusement jaillie / non plus du rocher dans le désert, / mais sur le tombeau du Christ, / notre force et notre joie.

Tropaire: Le Christ est ressuscité des morts... (3 fois).

Petite litanie, conclue par l’ecphonèse: Car tu es notre Dieu, et nous te rendons gloire, Père, Fils et saint Esprit, maintenant...

Hypakoï, ton 4
Devançant l’aurore et trouvant la pierre roulée près du tombeau, / Marie et ses compagnes entendirent l’Ange qui leur demandait: / Pourquoi cherchez-vous parmi les morts / celui qui vit dans l’éternelle clarté? / voici les bandelettes: allez vite annoncer à tous / que le Seigneur s’est levé, triomphant de la mort, / car il est le Fils de Dieu qui sauve le genre humain.

Ode 4
Hirmos : En cette sainte nuit où nous veillons, / que le Prophète inspiré par Dieu / se tienne parmi nous / et qu’il nous montre l’Ange resplendissant / annonçant joyeusement: / Aujourd’hui, c’est le salut du monde, / car il est ressuscité, / le Christ, notre Dieu tout-puissant.

Le Christ est ressuscité des morts.

Enfant mâle premier-né / franchissant le sein virginal, / ainsi parut le Christ; / il est l’Agneau que nous mangeons, / notre Pâque immaculée , / n’ayant pas connu la souillure du péché; / il est aussi le sacrifice parfait, / puisqu’il est Dieu en vérité.

Le Christ est ressuscité des morts.

Le Christ, notre Pâque d’expiation, / notre couronne de bénédiction, / selon son bon vouloir, / comme un agneau de sacrifice s’est offert / pour le salut de tous; / et de la tombe il s’est levé, / Soleil de justice faisant briller sur nous / la splendeur de sa clarté.

Le Christ est ressuscité des morts.

David, l’ancêtre de Dieu, dansa joyeusement / devant l’arche où le mystère était préfiguré; / et nous qui sommes à présent / le nouveau peuple saint de Dieu, / voyant le symbole réalisé, / réjouissons-nous divinement, / car il est ressuscité, / le Christ, notre Dieu tout-puissant.

Le Christ est ressuscité des morts.

En cette sainte nuit où nous veillons, / que le Prophète inspiré par Dieu / se tienne parmi nous / et qu’il nous montre l’Ange resplendissant / annonçant joyeusement: / Aujourd’hui, c’est le salut du monde, / car il est ressuscité, / le Christ, notre Dieu tout-puissant.

Tropaire Le Christ est ressuscité des morts... (3 fois).

Petite litanie, conclue par l’ecphonèse: Car tu es un Dieu de bonté, plein d’amour pour les hommes, et nous te rendons gloire, Père, Fils et saint Esprit, maintenant...

Ode 5
Hirmos : Devançons le point du jour / pour offrir au Seigneur, / au lieu de myrrhe, l’hommage de nos chants, / et nous verrons le Christ se lever, / Soleil de justice qui nous donne à tous / la lumière et la vie.

Le Christ est ressuscité des morts.

De ton amour infini / furent témoins ceux que l’Enfer / en ses chaînes retenait captifs; / vers ta lumière, ô Christ, / ils allaient d’un pas joyeux, / célébrant la Pâque dans l’éternité.

Le Christ est ressuscité des morts.

Tenant nos lampes allumées, / comme au-devant de l’Époux, / allons à la rencontre du Christ ressuscité, / et tous ensemble célébrons / en festive procession / la divine Pâque où nous trouvons le salut.

Le Christ est ressuscité des morts.

Devançons le point du jour / pour offrir au Seigneur, / au lieu de myrrhe, l’hommage de nos chants, / et nous verrons le Christ se lever, / Soleil de justice qui nous donne à tous / la lumière et la vie.

Tropaire: Le Christ est ressuscité des morts... (3 fois).

Petite litanie, conclue par l’ecphonèse: Car la gloire et la sainteté sont l’apanage de ton nom sublime et plein de majesté, Père, Fils et saint Esprit, maintenant...

Ode 6
Hirmos : Au plus profond de la terre tu es descendu, / tu as brisé les éternels verrous / qui nous tenaient captifs, / et le troisième jour, comme Jonas du poisson, / ô Christ, tu es sorti du tombeau.

Le Christ est ressuscité des morts.

Sans briser les scellés, / ô Christ, tu t’es levé du tombeau, / toi qui de la Vierge étais sorti / sans briser le sceau de sa virginité, / et tu nous as rouvert / les portes du Paradis.

Le Christ est ressuscité des morts.

Hostie vivante, Dieu sauveur, / qui toi-même t’es offert / à ton Père de plein gré, / ressuscitant du tombeau, / tu ressuscites avec toi tout le genre humain.

Le Christ est ressuscité des morts.

Au plus profond de la terre tu es descendu, / tu as brisé les éternels verrous / qui nous tenaient captifs, / et le troisième jour, comme Jonas du poisson, / ô Christ, tu es sorti du tombeau.

Tropaire Le Christ est ressuscité des morts... (3 fois).

Petite litanie, conclue par l’ecphonèse: Car tu es le Roi de la paix et le Sauveur de nos âmes, et nous te rendons gloire, Père, Fils et saint Esprit, maintenant...

Kondakion, ton 8
Lorsque tu gisais dans le tombeau, Seigneur immortel, / tu as brisé la puissance de l’Enfer, / et tu es ressuscité victorieusement, ô Christ notre Dieu, / ordonnant aux Myrophores de se réjouir, / visitant tes Apôtres et leur donnant la paix, / toi qui nous sauves en nous accordant la résurrection.

Ikos
C’est le Soleil antérieur au soleil, / jadis descendu au tombeau, / que les Myrophores cherchaient comme le jour, / avant l’aurore se hâtant et l’une à l’autre se disant: / Ô mes chères amies, / allons embaumer le corps vivifiant / de celui qui, au sépulcre enseveli, / après sa chute relève Adam; / allons, hâtons-nous et comme les Mages nous prosternant, / offrons la myrrhe en hommage à celui / qui n’est plus de langes, mais d’un suaire enveloppé; / et dans les larmes crions-lui: / Lève-toi, Seigneur, / toi qui nous sauves en nous accordant la résurrection.

Après le Synaxaire du Ménée:
ton 6
Ayant contemplé la Résurrection du Christ, / prosternons-nous devant notre saint Seigneur Jésus: / il est le seul sans péché. / Ô Christ, nous nous prosternons devant ta Croix / et nous chantons et glorifions ta sainte Résurrection, / car tu es notre Dieu, / nous n’en connaissons nul autre que toi: / ton nom, nous le proclamons; venez, tous les fidèles, / prosternons-nous devant la sainte Résurrection du Christ; / voici que par la croix la joie a pénétré le monde entier; / sans cesse louons le Seigneur / et chantons sa Résurrection, / car en souffrant pour nous sur la croix / il a détruit la mort par sa mort. (3 fois)

Ressuscité du tombeau / comme il l’avait prédit, / Jésus nous donne l’éternelle vie / et la grâce du salut. (3 fois)

Ode 7
Hirmos : Celui qui de la fournaise libéra les Jeunes Gens / s’est fait homme et a souffert comme un mortel; / par sa Passion il revêt le genre humain / de la splendeur de l’immortalité, / car il est le Dieu de nos Pères, / à lui seul bénédiction et haute gloire.

Le Christ est ressuscité des morts.

Les femmes porteuses de parfum, / dans leur sagesse, ô Christ, accoururent jusqu’à toi: / celui que, dans leurs larmes, elles cherchaient parmi les morts, / c’est le Dieu vivant, qu’elles adorèrent dans la joie, / et de cette Pâque mystique / elles portèrent la nouvelle à tes Apôtres, Seigneur.

Le Christ est ressuscité des morts.

De la Mort célébrons la mise à mort, / de l’Enfer, la destruction, / le début de l’éternelle vie, / et chantons dans l’allégresse son auteur, / car il est le Dieu de nos Pères: / à lui seul bénédiction et haute gloire.

Le Christ est ressuscité des morts.

Qu’elle est sainte et belle, en vérité, / cette nuit de notre rédemption, / radieuse messagère du jour / rayonnant de la Résurrection, / où, sortant de tombe corporellement, / brilla sur le monde l’éternelle Clarté.

Le Christ est ressuscité des morts.

Celui qui de la fournaise libéra les Jeunes Gens / s’est fait homme et a souffert comme un mortel; / par sa Passion il revêt le genre humain / de la splendeur de l’immortalité, / car il est le Dieu de nos Pères, / à lui seul bénédiction et haute gloire.

Tropaire Le Christ est ressuscité des morts... (3 fois).

Petite litanie, conclue par l’ecphonèse: Que la majesté de ton règne soit bénie et glorifiée, Père, Fils et saint Esprit, maintenant...

Ode 8
Hirmos : Voici le jour parfaitement saint, / unique dans les semaines, seigneur et roi des jours, / la fête des fêtes, / la solennité des solennités; / en lui nous bénissons le Christ / dans les siècles.

Le Christ est ressuscité des morts.

De la vigne goûtons au fruit nouveau, / communions à la divine joie / en ce jour insigne de la Résurrection, / prenons part au Royaume du Christ, / le chantant comme Dieu / dans les siècles.

Le Christ est ressuscité des morts.

Sion, regarde tout à l’entour: / voici tes enfants qui viennent jusqu’à toi / de l’occident, de l’aquilon, / de la mer et de l’orient / comme des astres radieux / pour bénir en toi le Christ / dans les siècles.

Très-sainte Trinité, gloire à toi, ô notre Dieu.

Ô Père tout-puissant, / avec le Verbe et l’Esprit / formant de trois personnes l’unité, / Dieu suprême, en toi nous sommes baptisés / et nous te bénissons / dans tous les siècles.

Le Christ est ressuscité des morts.

Voici le jour parfaitement saint, / unique dans les semaines, seigneur et roi des jours, / la fête des fêtes, / la solennité des solennités; / en lui nous bénissons le Christ / dans les siècles.
Tropaire Le Christ est ressuscité des morts... (3 fois).

Petite litanie, conclue par l’ecphonèse: Car à ton nom convient la bénédiction comme à ton règne la gloire, Père, Fils et saint Esprit, maintenant...

Ode 9
Magnifie, ô mon âme, / celui qui est ressuscité / du tombeau le troisième jour, / le Christ qui donne la vie.

Resplendis de lumière, / nouvelle Jérusalem, / car la gloire du Seigneur / a brillé sur toi. / Exulte et danse de joie, fille de Sion; / réjouis-toi aussi, sainte Mère de Dieu, / en ce jour où ressuscite ton Fils.

Ô Christ, nouvelle Pâque, / victime vivante, / Agneau de Dieu / qui ôtes le péché du monde.

Ô charme divin, / ô douceur ineffable de ta voix, / car sans mensonge tu nous as promis, / ô Christ, d’être avec nous jusqu’à la fin des temps; / et nous, fidèles dont l’espoir / repose sur cette promesse, / nous exultons de joie.

Au sépulcre elle vint en courant, / Marie Madeleine, / et voyant le Christ, / l’interrogea comme le jardinier.

Ô Christ, notre grande Pâque de sainteté, / ô Sagesse des cieux, / Verbe et Puissance de Dieu, / donne-nous de communier avec toi / d’une façon plus réelle encor / au jour sans déclin / de ton Royaume.

L’Ange du Seigneur dit à la Vierge pleine de grâce: / Vierge sainte, réjouis-toi; / ne pleure plus, réjouis-toi, / car ton Fils est ressuscité / du tombeau, le troisième jour. / Peuples, réjouissez-vous!

Resplendis de lumière, / nouvelle Jérusalem, / car la gloire du Seigneur / a brillé sur toi. / Exulte et danse de joie, fille de Sion; / réjouis-toi aussi, sainte Mère de Dieu, / en ce jour où ressuscite ton Fils.

Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie. (3 fois)

Petite litanie, conclue par l’ecphonèse: Car les puissances des cieux chantent ta louange, et nous te rendons gloire, Père, Fils et saint Esprit, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles.

Exapostilaire, ton 2
Du sommeil où reposait ton corps, / ô mon Roi et mon Seigneur, / le troisième jour lu es ressuscité, / de la fosse faisant surgir Adam, / car tu as vaincu la mort, / Pâque où nous puisons l’immortelle vie, / Pâque où le monde trouve le salut. (3 fois)

Laudes, ton 2
Louez-le pour ses hauts faits, / louez-le pour sa suprême majesté.

Tout ce qui vit et respire et toute la création / te glorifie, Seigneur, / pour avoir détruit la mort par ta croix, / montrant au monde ta Résurrection d’entre les morts, / dans ton amour pour les hommes.

Louez-le par l’éclat du cor, / louez-le sur la harpe et la cithare.

Que disent les Pharisiens / comment les soldats ont perdu le roi qu’ils gardaient / et pourquoi la pierre n’a pas retenu le roc de la vie; / qu’ils produisent le corps / ou adorent le Seigneur ressuscité / et disent avec nous: / Sauveur qui nous combles de ta miséricorde, gloire à toi.

Louez-le sur la lyre et le chalumeau, / louez-le par la danse et le tambour.

Peuples, réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse! / Un Ange s’est assis sur la pierre du tombeau, / nous annonçant la bonne nouvelle en disant: / Le Christ, sauveur du monde, est ressuscité des morts, / de sa bonne odeur il a rempli l’univers; / peuples, réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse.

Louez-le par le son des cymbales, / louez-le par les cymbales triomphantes. / Que tout ce qui vit et respire loue le Seigneur!

Au jour de ta conception, / un Ange, Seigneur, / dit à la Pleine-de-grâce: Réjouis-toi! / Au jour de ta Résurrection, / un Ange vint rouler / la pierre de ton sépulcre glorieux: / au lieu de la tristesse et de la mort / l’un portait des signes de joie, / l’autre annonçait le Seigneur source-de-vie; / aussi nous te chantons: / Bienfaiteur de l’univers, gloire à toi.

Puis on chante les Stichères de Pâques (voir page 16).

Litanies Aie pitié de nous, ô Dieu, et Achevons notre prière de matines.
Après l’ecphonèse de la prière sur les fidèles inclinés, le Diacre dit: Sagesse!
Le Chœur: Bénis! Le Prêtre: Que vous bénisse...
Le Chœur: Amen. Affermis, Seigneur, la sainte foi des chrétiens fidèles et orthodoxes pour les siècles des siècles.
Le Prêtre chante: Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort
Le Chœur achève: Il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie.
Le Prêtre dit le Congé (voir page291). Le Chœur: Amen. Le Prêtre dit par trois fois: Le Christ est ressuscité! et les fidèles répondent, chaque fois: Il est vraiment ressuscité!
Puis les fidèles s’approchent du Prêtre pour baiser la croix. Le Chœur chante le tropaire pascal aussi longtemps que dure la vénération de la croix.
 
SEMAINE DU RENOUVEAU

LE LUNDI DE PÂQUES


LE LUNDI À VÊPRES

Le Prêtre dit: Béni soit notre Dieu, en tout temps, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles.
Le Chœur répond: Amen, puis le Prêtre chante 3 fois le tropaire de Pâques (ton 5):
Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie.

Ce tropaire est chanté trois fois par le Chœur, qui le répète une fois après chacun des versets suivants:
1. Que Dieu se lève et que ses ennemis se dispersent, / que ses adversaires fuient devant sa face!
2. Comme se dissipe la fumée ils se dispersent, / comme fond la cire en face du feu!
3. Périssent les impies en face de Dieu, / mais les justes jubilent devant lui!
4. Voici le jour que fit le Seigneur, / exultons d’allégresse et de joie.
Gloire au Père et au Fils / et au saint Esprit.
Maintenant et toujours, / et dans les siècles des siècles. Amen.

Le Prêtre chante à nouveau:
Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort,
Le Chœur achève:
Il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie.
Pendant qu’il encense les fidèles, le Prêtre dit, par trois fois: Le Christ est ressuscité! et les fidèles répondent, par trois fois: Il est vraiment ressuscité!

Le Prêtre chante à nouveau: Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort,
Le Chœur achève: Il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie.

Le Diacre dit la litanie: En paix prions le Seigneur. Après l’ecphonèse du Prêtre, le Chœur répond Amen et chante le Lucernaire.

Lucernaire, ton 3
Si tu tiens compte de nos fautes, Seigneur, Seigneur, qui donc subsistera? / Mais près de toi se trouve le pardon.

Par ta croix, ô Christ notre Sauveur, / fut renversé l’empire de la mort, / et le mensonge du diable fut aboli; / le genre humain, sauvé par la foi, / chaque jour te présente sa louange.

À cause de ton nom, Seigneur, j’ai mis en toi mon espoir; / mon âme espère en ta parole, mon âme compte sur le Seigneur.

L’univers a resplendi, / Seigneur, à la lumière de ta sainte Résurrection / et le Paradis s’entrouvre de nouveau: / la création entière, poussant des cris de joie, / chaque jour te présente sa louange.

Depuis la garde du matin jusqu’à la nuit, / depuis la garde du matin, qu’lsraël espère le Seigneur!

Je chante et glorifie / la puissance du Père, du Fils et de l’Esprit, / divinité indivise et incréée, / consubstantielle Trinité / qui règne dans les siècles des siècles.

Car le Seigneur est une source de grâce, un trésor de rédemption: / c’est lui qui rachètera Israël de toutes ses fautes.

Devant ta Croix, ô Christ, / nous nous prosternons, / nous glorifions et nous chantons / ta sainte Résurrection: / par tes plaies et tes blessures nous avons tous été guéris.

Louez le Seigneur, tous les peuples, / fêtez-le, toutes les nations.

Nous chantons le Sauveur / qui de la Vierge a pris chair / fut mis en croix pour nos péchés / et le troisième jour est ressuscité / pour accorder au monde la grâce du salut.

Car sa miséricorde sur nous s’est affermie, / la fidélité du Seigneur demeure pour toujours.

Aux Enfers, lorsqu’il y descendit, / le Christ vint annoncer la bonne nouvelle en disant: / Prenez courage, j’ai triomphé, / je suis la Résurrection, / je vous délivrerai en brisant les portes de la mort.

Gloire au Père...

Tout indignes que nous sommes / de nous tenir dans ta demeure immaculée, / nous t’offrons notre hymne du soir / et de l’abîme nous crions: / ô Christ notre Dieu, qui as éclairé l’univers / par ta Résurrection le troisième jour, / délivre ton peuple de la main de l’Ennemi, / Seigneur, par amour pour les hommes.

Maintenant... Théotokion

Comment n’admirerions-nous pas, ô Toute-digne d’honneur, / ton enfantement qui unit la divinité à notre humanité? / Car sans connaître d’homme, ô Vierge immaculée, / tu as enfanté un Fils qui n’a point de père selon la chair, / né du Père avant les siècles / sans le concours d’une mère. / En naissant de toi, il n’a subi aucun changement ni mélange ni division, / mais il conserve intactes les propriétés de ses deux natures. / Et toi, souveraine Vierge et Mère, implore-le, / pour qu’il sauve les âmes / de ceux qui professent la vraie foi / en te reconnaissant pour la Mère de Dieu.

Entrée avec l’encens. Lumière joyeuse, et grand prokiménon.

Prokiménon ton 7: Notre Dieu est au ciel et sur la terre; / selon son bon plaisir il a créé toutes choses.
Versets: 1. Quand Israël sortit d’Égypte et la maison de Jacob du milieu d’un peuple barbare, Juda devint le sanctuaire du Seigneur.
2. La mer, à cette vue, s’enfuit, le Jourdain retourne en arrière.
3. Qu’as-tu, mer, à t’enfuir, et toi, Jourdain, à retourner en arrière?

Litanie ardente Disons tous. Après l’ecphonèse du Prêtre, Amen et Daigne, Seigneur (chanté éventuellement sur ton 3 de stichère, voir p. 39).

Litanie de demandes Achevons notre prière vespérale.

Apostiches, ton 3
Par ta passion, ô Christ, / le soleil s’est obscurci; / par la lumière de ta sainte Résurrection / tu as illuminé l’univers: / Ami des hommes, reçois notre hymne du soir.

Puis on chante les Stichères de Pâques (voir page 16).

Après le tropaire pascal, chanté trois fois,
le Diacre dit: Sagesse! Le Chœur: Bénis!
Le Prêtre: Que vous bénisse celui qui est béni, le Christ notre Dieu, en tout temps, maintenant et toujours...
Le Chœur: Amen, et Affermis, Seigneur, la sainte foi des chrétiens fidèles et orthodoxes pour les siècles des siècles.
Le Prêtre chante: Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, Le Chœur achève: il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie.

Le Prêtre dit le Congé (voir page 42).
Ch. Amen.

Le Prêtre dit par trois fois: Le Christ est ressuscité! et les fidèles répondent, chaque fois: Il est vraiment ressuscité!
Puis les fidèles s’approchent du Prêtre pour baiser la croix. Le Chœur chante le tropaire pascal aussi longtemps que dure la vénération de la croix.

SEMAINE DU RENOUVEAU

LE MARDI DE PÂQUES

À MATINES

Tout l’office, à l’exception des Laudes, est célébré comme le Lundi (voir page 42).

Laudes, ton 3
Louez-le pour ses hauts faits, / louez-le pour sa suprême majesté.

Venez, tous les peuples, / connaître la puissance du mystère étonnant, / car le Christ notre Sauveur, / le Verbe qui était au commencement, / fut crucifié pour nos péchés / et se laissa mettre au tombeau, / puis il ressuscita des morts pour sauver l’univers: / prosternons-nous devant lui.

Louez-le par l’éclat du cor, / louez-le sur la harpe et la cithare.

Tes gardiens racontèrent toutes tes merveilles, Seigneur, / mais l’assemblée des orgueilleux leur fit remettre des présents, / pensant cacher ainsi ta Résurrection, / que le monde entier glorifie: / Seigneur, aie pitié de nous.

Louez-le sur la lyre et le chalumeau, / louez-le par la danse et le tambour.

L’univers fut rempli de joie / à la nouvelle de ta sainte Résurrection, / et Marie Madeleine, venue près du tombeau, / trouva un Ange assis sur la pierre; / ses vêtements resplendissaient, / et il disait: Pourquoi cherchez-vous parmi les morts Celui qui vit? / Il n’est plus ici, car il est ressuscité: / comme il vous l’a dit, il vous précède en Galilée.

Louez-le par le son des cymbales, / louez-le par les cymbales triomphantes. / Que tout ce qui vit et respire loue le Seigneur!

Seigneur ami des hommes, / dans ta lumière nous verrons la lumière, / car tu es ressuscité des morts, / accordant le salut au genre humain / pour que la création entière te glorifie; / toi, le seul sans péché, prends pitié de nous.

Puis on chante les Stichères de Pâques (voir page 16).

Fin de l’office: comme le Lundi (page 55).
 
SEMAINE DU RENOUVEAU

LE MARDI À VÊPRES

Début de l’office: comme le Lundi (v. page 56).

Lucernaire, ton 4
Si tu tiens compte de nos fautes, Seigneur, Seigneur, qui donc subsistera? / Mais près de toi se trouve le pardon.

Devant ta vivifiante Croix / sans cesse nous nous prosternons, ô Christ notre Dieu, / et nous glorifions ta Résurrection le troisième jour: / par elle, Dieu tout-puissant, tu rénovas la nature humaine corrompue / et tu nous as montré le chemin du ciel, / ô Dieu de bonté, seul Ami des hommes.

À cause de ton nom, Seigneur, j’ai mis en toi mon espoir; / mon âme espère en ta parole, mon âme compte sur le Seigneur.

Pour effacer la peine due au péché / sous l’arbre défendu, / Sauveur, tu t’es laissé clouer sur l’arbre de la croix; / et par ta descente aux Enfers / tu as brisé les liens de la mort, / ô Dieu tout-puissant; / aussi, devant ta Résurrection d’entre les morts / nous nous prosternons et, dans l’allégresse, nous te chantons: / Seigneur tout-puissant gloire à toi.

Depuis la garde du matin jusqu’à la nuit, / depuis la garde du matin, qu’Israël espère le Seigneur!

Tu as brisé, Seigneur, les portes de l’Enfer / et par ta mort tu as anéanti le royaume de la mort; / de la fosse tu as libéré le genre humain / en accordant au monde l’immortelle vie / et la grâce du salut.

Car le Seigneur est une source de grâce, un trésor de rédemption: / c’est lui qui rachètera Israël de toutes ses fautes.

Peuples, venez et célébrons / la Résurrection du Sauveur le troisième jour: / c’est elle qui nous a libérés des chaînes de l’Enfer / et nous a valu l’immortelle vie; / aussi chantons tous: Seigneur crucifié, / enseveli et ressuscité, / sauve-nous par ta Résurrection, seul Ami des hommes.

Louez le Seigneur, tous les peuples, / fêtez-le, toutes les nations.

Les Anges et les hommes, Dieu sauveur, / chantent ta Résurrection le troisième jour: / par elle tu as illuminé les confins de l’univers / et tu nous as tous délivrés / de la servitude de l’Ennemi; / Source de vie, Seigneur tout-puissant, / sauve-nous par ta sainte Résurrection, / seul Ami des hommes.

Car sa miséricorde sur nous s’est affermie, / la fidélité du Seigneur demeure pour toujours.

Tu as brisé les portes d’airain / et fait sauter tous les verrous, / ô Christ notre Dieu et tu as ressuscité, / après sa chute, la race des humains / qui tous ensemble te chantent: / Ressuscité d’entre les morts, / Seigneur, gloire à toi.

Gloire au Père...

Seigneur qui es né du Père avant les siècles, dans l’éternité, / et qui as pris chair de la Vierge d’ineffable et mystérieuse façon, / aux Enfers tu es descendu pour l’effroi du diable et de ses anges, / car ayant détruit la mort, / tu es ressuscité le troisième jour / pour accorder aux hommes l’immortelle vie et la grâce du salut.

Maintenant... Théotokion

L’ancêtre de Dieu, le prophète David, / parlant de toi et s’adressant à celui / qui fit pour toi des merveilles, / a chanté mélodieusement: / À ta droite se tient la Reine. / Car il fit de toi la mère qui nous donne la Vie, / le Christ notre Dieu, / qui a voulu virginalement s’incarner en toi / afin de restaurer sa propre image / corrompue par le péché / et de prendre sur ses épaules / la brebis perdue retrouvée sur la montagne / pour la ramener vers le Père / et selon sa volonté la réunir aux puissances des cieux / pour sauver le monde, ô Mère de Dieu, / en lui accordant en abondance la grâce du salut.

Entrée avec l’encens.

Lumière joyeuse, et grand prokiménon.

Prokiménon, ton 8:
Ma voix s’élève, je crie vers le Seigneur, / ma voix s’élève vers Dieu, qu’il exauce ma prière!
Versets: 1. Au jour de ma détresse, j’ai cherché le Seigneur.
2. Mon âme refusait toute consolation: je me suis souvenu de Dieu pour ma joie.
3. Ô Dieu, saintes sont tes voies: quel dieu est grand comme notre Dieu?

Litanie ardente Disons tous. Après l’ecphonèse du Prêtre, Amen et Daigne, Seigneur (chanté éventuellement sur ton 4 de stichère, voir p.38 ).

Litanie de demandes Achevons notre prière vespérale.

Apostiches, ton 4
Seigneur, en montant sur la croix / tu as effacé l’ancestrale malédiction, / descendu aux Enfers, tu libéras les captifs / depuis les siècles détenus, / accordant au genre humain l’immortelle vie, / et par des hymnes nous glorifions / ta vivifiante et salutaire Résurrection.

Puis on chante les Stichères de Pâques (voir page 16).

Fin de l’office: comme le Lundi (voir page 60)

SEMAINE DU RENOUVEAU

LE MERCREDI À MATINES

Tout l’office, à l’exception des Laudes, est célébré comme le Lundi (voir page 42).

Laudes, ton 4
Louez-le pour ses hauts faits, / louez-le pour sa suprême majesté.
Tu as souffert la mort sur la croix / et tu es ressuscité des morts: / Seigneur tout-puissant, nous glorifions ta sainte Résurrection.

Louez-le par l’éclat du cor, / louez-le sur la harpe et la cithare.

Par ta croix, ô Christ, tu nous as délivrés de l’antique malédiction, / par ta mort tu as anéanti le diable qui tyrannisait le genre humain, / par ta Résurrection tu as rempli de joie tout l’univers; / aussi nous te chantons: / Ressuscité d’entre les morts, Seigneur, gloire à toi.

Louez-le sur la lyre et le chalumeau, / louez-le par la danse et le tambour.

Par ta croix, ô Christ notre Sauveur, / conduis-nous vers ta vérité, / arrache-nous aux filets de l’Ennemi. / Ressuscité d’entre les morts, / relève-nous de notre chute dans le péché, / et que ta main, Seigneur, se tende vers nous, / à la prière de tes Saints.

Louez-le par le son des cymbales, / louez-le par les cymbales triomphantes. / Que tout ce qui vit et respire loue le Seigneur!

Fils unique et Verbe de Dieu, / tu n’as pas quitté le sein paternel / quand par amour pour les hommes sur terre tu es venu / et t’es fait homme, sans changement; / et dans ta chair tu as souffert de mourir en croix, / Dieu sauveur, impassible en ta divinité; / mais, ressuscité des morts, tu accordas / l’immortalité au genre humain, Seigneur tout-puissant.

Puis on chante les Stichères de Pâques (voir page 16).

Fin de l’office: comme le Lundi (page 55)
 
SEMAINE DU RENOUVEAU

LE MERCREDI A VÊPRES

Début de l’office: comme le Lundi (v. page 56).

Lucernaire, ton 5
Si tu tiens compte de nos fautes, Seigneur, Seigneur, qui donc subsistera? / Mais près de toi se trouve le pardon.

Par ta précieuse Croix, ô Christ, / tu as dompté le démon / et par ta Résurrection tu as émoussé l’aiguillon du péché, / des portes de la mort tu nous as tous sauvés: / Fils unique de Dieu, nous te glorifions.

À cause de ton nom, Seigneur, j’ai mis en toi mon espoir; / mon âme espère en ta parole, mon âme compte sur le Seigneur.

Celui qui accorda la résurrection au genre humain / fut conduit comme une brebis pour être immolé; / devant lui tremblèrent les princes de l’Enfer / et s’ouvrirent les portes de l’affliction, / car le Roi de gloire y est entré: c’est le Christ; / il a fait sortir les captifs / et ceux qui gisaient dans les ténèbres, il les a conduits vers la clarté.

Depuis la garde du matin jusqu’à la nuit, / depuis la garde du matin, qu’lsraël espère le Seigneur!

Merveille, vraiment: / le Créateur des célestes esprits, / par amour pour les hommes, a souffert dans sa chair, / le Dieu immortel est ressuscité; / venez, toutes les familles des nations, / prosternons-nous devant lui, / car sa miséricorde nous a tirés de l’erreur / et nous avons appris à chanter un seul Dieu en trois personnes.

Car le Seigneur est une source de grâce, un trésor de rédemption: / c’est lui qui rachètera Israël de toutes ses fautes.

Ô Lumière sans déclin, / nous t’offrons notre vespérale adoration: / par ton incarnation vers la fin des temps / tu as brillé, comme en un miroir, pour illuminer l’univers; / jusqu’aux Enfers tu descendis / pour y dissiper la ténébreuse obscurité; / aux nations tu as montré ta lumineuse résurrection: / Source de vie, Seigneur, gloire à toi.

Louez le Seigneur, tous les peuples, / fêtez-le, toutes les nations.

Rendons gloire au Christ / comme au principe de notre salut, / car le monde fut sauvé de l’erreur par sa résurrection d’entre les morts. / Joie dans les cieux parmi les Anges, / voici que disparaît l’égarement des démons: / après sa chute Adam est relevé et le diable est abaissé.

Car sa miséricorde sur nous s’est affermie, / la fidélité du Seigneur demeure pour toujours.

Les impies séduisirent les gardiens: / “Cachez la résurrection du Christ, et recevez cet argent; / dites que pendant votre sommeil on a enlevé le corps du tombeau”. / A-t-on jamais vu ou entendu qu’un mort fût dérobé, / qu’on l’ait pris nu et embaumé, / abandonnant son linceul dans le tombeau? / Ne vous laissez pas séduire par les impies, / étudiez les paroles des prophètes et sachez / qu’il est vraiment le Sauveur du monde et le Seigneur tout-puissant.

Gloire au Père...

Seigneur qui as dépouillé l’Enfer, / Sauveur qui as triomphé de la mort, / par ta précieuse Croix tu as illuminé l’univers: / ô Christ, aie pitié de nous.

Maintenant... Théotokion

Dans la mer Rouge s’inscrivit autrefois / l’image de l’Épouse inépousée: / jadis Moïse fut celui qui divisa les eaux; / dans ce nouveau mystère c’est Gabriel / qui du miracle devient le serviteur; / autrefois pour traverser l’abîme Israël passa à pied sec / et maintenant, pour enfanter le Christ, la Vierge sans semence a conçu; / la mer est demeurée infranchissable après le passage d’Israël, / comme la Vierge est demeurée intacte après l’enfantement de l’Emmanuel. / Ô Dieu vivant qui es et qui étais / et qui as revêtu notre humanité, / Seigneur, aie pitié de nous.

Entrée avec l’encens.
Lumière joyeuse, et grand prokiménon.

Prokiménon, ton 7:
Ô Dieu, prête l’oreille et écoute ma prière, / et ne sois pas sourd à ma supplication.
Versets: 1. Sois attentif à mon appel et exauce-moi.
2. Qui me donnera des ailes de colombe, que je m’envole et trouve mon repos?
3. Et moi, je crie vers Dieu, et le Seigneur m’exauce.

Litanie ardente Disons tous. Après l’ecphonèse du Prêtre, Amen et Daigne, Seigneur (chanté éventuellement sur ton 5 de stichère, voir p. 16).

Litanie de demandes Achevons notre prière vespérale.

Apostiches, ton 5
Nous te magnifions par nos hymnes et nos chants, / Christ sauveur qui en t’incarnant n’as pas quitté les cieux, / car tu as bien voulu souffrir, / Seigneur ami des hommes, la mort sur la croix / en faveur du genre humain / et, brisant les portes de l’Enfer, / tu es ressuscité le troisième jour pour le salut de nos âmes.

Puis on chante les Stichères de Pâques (voir page 16).

Fin de l’office: comme le Lundi (voir page 60).

SEMAINE DU RENOUVEAU

LE JEUDI À MATINES

Tout l’office, à l’exception des Laudes, est célébré comme le Lundi (voir page 42).

Laudes, ton 5
Louez-le pour ses hauts faits, / louez-le pour sa suprême majesté.

Seigneur, malgré les scellés posés par les impies, / tu es sorti du tombeau / comme tu es né de la Mère de Dieu; / et, comme les Anges ne purent s’expliquer / ta mystérieuse incarnation, / les soldats ne purent observer le moment de ta sainte résurrection, / car cette double merveille est scellée pour les savants, / mais se révèle à ceux qui adorent avec foi / le mystère qu’ils célèbrent de leurs chants. / Donne-nous la joie et la grâce du salut.

Louez-le par l’éclat du cor, / louez-le sur la harpe et la cithare.

Seigneur, tu as brisé les verrous de l’éternelle damnation, / tu as rompu les chaînes du tombeau; / en ressuscitant tu as abandonné ton linceul / pour témoigner de ton véritable ensevelissement pendant trois jours; / et, laissant la garde veiller sur le tombeau, / tu précédas les Apôtres en Galilée. / Grande est ta miséricorde, / Seigneur que l’univers entier ne peut contenir: / Sauveur, aie pitié de nous.

Louez-le sur la lyre et le chalumeau, / louez-le par la danse et le tambour.

Seigneur, les saintes femmes coururent au sépulcre pour te voir, / ô Christ qui as souffert pour nous; / et, lorsqu’elles furent arrivées, elles trouvèrent un Ange assis sur la pierre du tombeau; / et cet Ange leur dit: / Le Seigneur est ressuscité; / allez dire aux Apôtres qu’il est ressuscité des morts, / le Sauveur de vos âmes!

Louez-le par le son des cymbales, / louez-le par les cymbales triomphantes. / Que tout ce qui vit et respire loue le Seigneur!.

Seigneur, malgré les scellés tu es sorti du tombeau / et tu entras chez tes disciples, toutes portes fermées: / tu leur montras sur ton corps les souffrances qu’en ton amour tu enduras pour nous sauver. / Comme fils de David, tu supportas d’être meurtri, / mais en tant que Fils de Dieu / tu sauvas le monde entier. / Grande est ta miséricorde, / Seigneur que l’univers entier ne peut contenir: / Sauveur, aie pitié de nous.

Puis on chante les Stichères de Pâques (voir page 16).

Fin de l’office: comme le Lundi (page 55)
 
SEMAINE DU RENOUVEAU

LE JEUDI À VÊPRES

la Source vivifiante


Début de l’office: comme le Lundi (v. page 56).

Lucernaire, ton 6

Tire mon âme de prison, / que je rende grâce à ton nom!

Ô Christ, vainqueur de l’Enfer, / tu es monté sur la croix / pour ressusciter avec toi / ceux qui étaient assis dans les ténèbres de la mort, / toi qui étant libre parmi les morts, / de ta propre lumière fais jaillir la vie; / Sauveur tout-puissant, aie pitié de nous.

Les justes feront cercle autour de moi, / lorsque tu me rendras ta faveur.

Le Christ, vainqueur de la mort, / en ce jour est ressuscité, / ainsi qu’il l’avait prédit; / au monde il a donné la joie, / pour que tous nous proclamions sa louange et chantions: / Lumière inaccessible et Source de vie, / Sauveur tout-puissant, aie pitié de nous.

Du fond de l’abîme je crie vers toi, Seigneur, / Seigneur, écoute mon appel.

Seigneur qui es présent dans toute la création, / où fuirions-nous, loin de toi? / Dans le ciel toi-même tu demeures, / aux Enfers tu as terrassé la mort, / au fond de l’océan ta main, Seigneur, se trouve encor; / notre refuge est près de toi; / nous t’adorons et te supplions: / Ressuscité d’entre les morts, aie pitié de nous.

Que ton oreille se fasse attentive / au cri de ma prière!

Notre fierté, ô Christ, est dans ta Croix, / nous chantons et glorifions ta sainte Résurrection, / car tu es notre Dieu: / nous n’en connaissons nul autre que toi.

Si tu tiens compte de nos fautes, Seigneur, Seigneur, qui donc subsistera? / Mais près de toi se trouve le pardon.

En toutes choses bénissant le Seigneur, / nous chantons sa Résurrection, / car en souffrant la croix pour nous sauver / il a détruit la mort par sa propre mort.

À cause de ton nom, Seigneur, j’ai mis en toi mon espoir; / mon âme espère en ta parole, mon âme compte sur le Seigneur.

Gloire à ta puissance, Seigneur, / car tu as anéanti / celui qui détenait l’empire de la mort, / et tu nous as rénovés par ta Croix, / nous accordant la vie et l’immortalité.

Depuis la garde du matin jusqu’à la nuit, / depuis la garde du matin, qu’Israël espère le Seigneur!

Merveille inouïe, / ce que le Maître des cieux / en toi, ô Vierge immaculée, a commencé d’accomplir; / car du ciel il est tombé / comme pluie en ton sein, / divine Épouse, faisant de toi / la Source d’où jaillissent tous les biens, / d’où s’épanche en abondance le flux / des bienfaits, des guérisons, / pour ceux dont l’âme a besoin d’être affermie / ou sollicitent la guérison de leur corps / dans les flots de la grâce.

Car le Seigneur est une source de grâce, un trésor de rédemption: / c’est lui qui rachètera Israël de toutes ses fautes.

Je t’appelle à juste raison, / notre Dame, la Manne des cieux, / la divine Source du Paradis: / car le flot de grâce qui s’épanche de toi / a parcouru la terre en ses quatre directions, / la couvrant de miracles chaque jour, / et l’eau que l’on boit devient ce que l’on demandait; / c’est pourquoi dans l’allégresse nous tous / qui portons le nom du Christ, / nous accourons fidèlement / pour puiser en tout temps le doux flot de sainteté.

Louez le Seigneur, tous les peuples, / fêtez-le, toutes les nations.

Ô Vierge, tu fais sourdre le flot des guérisons / sur les fidèles qui accourent en tout temps / à ta source, Épouse de Dieu; / comme un don généreux et abondant, / sur les malades tu répands / les remèdes guérisseurs; / tu rendis la vue aux aveugles s’approchant de toi, / tu redressas de nombreux estropiés / et pansas les blessures de tant de cœurs brisés; / des hydropiques, des asthmatiques tu as guéri les maux; / celui qui était mort, tu l’as vivifié par une triple effusion.

Car sa miséricorde sur nous s’est affermie, / la fidélité du Seigneur demeure pour toujours.

Merveille inouïe, / ce que le Maître des cieux / en toi, ô Vierge immaculée, a commencé d’accomplir; / car du ciel il est tombé / comme pluie en ton sein, / divine Épouse, faisant de toi / la Source d’où jaillissent tous les biens, / d’où s’épanche en abondance le flux / des bienfaits, des guérisons, / pour ceux dont l’âme a besoin d’être affermie / ou sollicitent la guérison de leur corps / dans les flots de la grâce.

Gloire au Père...

Ta sépulture, Seigneur, / a brisé les chaînes de l’Enfer, / ta Résurrection d’entre les morts / illumine le monde; Seigneur, gloire à toi.
[ou bien, pour la Source vivifiante

Gloire au Père, ton 8

Ô Source, qui pourrait dire ton pouvoir souverain, / tes miracles, cet inépuisable trésor, / tes interventions surnaturelles pour nous guérir? / Sublimes bienfaits que tu répands sur nous tous, / car tu n’écartes pas seulement les graves maladies / de ceux qui accourent avec ardeur auprès de toi, / mais de leurs âmes tu laves aussi les passions, / leur conférant ta pureté, / toi qui procures au monde la grâce du salut.

Maintenant... Théotokion

Qui donc refusera de te dire bienheureuse, ô Vierge toute-sainte, / qui donc ne voudra chanter la louange / de ton enfantement virginal? / Car le Fils unique, le reflet du Père intemporel, / celui qui est sorti de toi, ô Vierge immaculée, / ineffablement s’est incarné: / il est Dieu par nature et, par nature, s’est fait homme pour nous sauver; / sans être divisé en deux personnes, il s’est fait connaître en deux natures sans confusion; / ô Vierge sainte et toute-bienheureuse, / intercède auprès de lui pour qu’il ait pitié de nous.

Entrée avec l’encens. Lumière joyeuse, et grand prokiménon.

Prokiménon, ton 7:
Je t’aime, Seigneur, ma forteresse! / Le Seigneur est mon rocher, mon refuge et mon libérateur.
Versets: 1. Le Seigneur est mon secours, et j’espère en lui.
2. Louant le Seigneur, je l’ai invoqué: il m’a sauvé de mes ennemis.
3. De son temple sacré il entendit ma voix.

Litanie ardente Disons tous. Après l’ecphonèse du Prêtre, Amen et Daigne, Seigneur (chanté éventuellement sur ton 6 de stichère, voir p. 38).

Litanie de demandes Achevons notre prière vespérale.

Apostiches, ton 6
Ta Résurrection, ô Christ Sauveur, / les Anges la chantent dans les cieux, / et nous qui sommes sur la terre, / donne-nous un cœur pur / pour être dignes de te glorifier.

Puis on chante les Stichères de Pâques (voir page 16).

Si l’on veut, on chante (d’abord ou à leur place) les stichères suivants,
ton 5
Réjouis-toi, Source vivifiante / submergeant, comme flot de la mer, / de tes miracles l’entier univers; / spirituel Océan / surpassant l’abondance du Nil / en l’effusion de la grâce de Dieu; / nouvelle fontaine de Siloé / faisant sourdre comme du rocher / l’eau des miracles étonnants; / toi qui possèdes la vertu du Jourdain, / tu es en outre la manne du salut, / riche et abondante pour qui se trouve dans le besoin, / Vierge et Mère du Christ, / qui répands sur le monde la grâce du salut.

Le Très-Haut sanctifie sa demeure.

Fidèles, en des chants sublimes / célébrons la céleste Nuée, / la Vierge qui sur terre a fait pleuvoir, / comme l’eau du ciel, le Christ source-de-vie, / eau vive, flot divin, jaillissant / et faisant sourdre l’immortalité, / ambroisie et céleste nectar / qui ne s’épuise pas lorsqu’on en boit, / mais désaltère les âmes consumées par la soif; / ceux qui en boivent sobrement / de leur propre sein font jaillir / les flots divins qui répandent sur tous / l’inépuisable ondée de la grâce de Dieu.

Ses flots réjouissent la cité de Dieu.

Réjouis-toi, Source vivifiante / faisant jaillir la grâce sans tarir, / fontaine de guérison réduisant à rien la force du mal; / par toi les aveugles recouvrent la vue / et les lépreux sont purifiés, / de toi jaillit tout remède à nos maux / pour nous fidèles qui accourons vers ton temple sacré / comme vers le dispensaire toujours prompt et gratuit, / Mère du Christ notre Dieu / qui répand sur le monde la grâce du salut.

Gloire au Père...

Amis de la fête, faisons retentir / les sonneries de trompe au milieu de nos chants, / dans l’exultation et les danses de joie; / près des flots intarissables de la vivifiante Source / que se rassemblent les princes et les rois / pour puiser à la source la grâce abondamment! / Elle a sauvé maint empereur, / son contact a fait lever / les malades de leur lit; / venez tous, fidèles et pasteurs, / buvons à la Nuée porteuse de pluie, / puisons à la source le flot du salut: / il procure la délivrance des maladies, / la force au milieu des dangers, / le rafraîchissement à ceux qui ont soif; / les aveugles y recouvrent la vue, / les sourds y trouvent l’ouïe, / les patients, la guérison; / ceux qui souffrent mille morts y découvrent la vie / et nous tous, la source qui verse à tout croyant / en tout lieu les ondes du salut; / aussi, battant des mains, nous chantons: / Vierge pure dont la Source répand / l’eau vive en un flot qui ne tarit, / pour tes serviteurs intercède sans répit.

Maintenant... Théotokion

C’est le jour de la Résurrection, / en cette fête rayonnons, / l’un l’autre embrassons-nous; / du nom de frères appelons même nos ennemis, / pardonnons à cause de la Résurrection / afin de pouvoir chanter: / Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du tombeau pour nous donner la vie.

Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie. (1 fois)

Tropaire de la Source vivifiante, ton 1
Ton temple, ô Mère de Dieu, / est devenu le Paradis, / faisant sourdre l’intarissable flot des guérisons, / et nous fidèles, comme à la Source vivifiante nous puisons / la santé et l’éternelle vie, / car tu intercèdes auprès de celui / qui est né de toi, le Christ notre Sauveur, / pour le salut de nos âmes.

Le Christ est ressuscité des morts ,/ par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie. (1 fois)

Fin de l’office: comme le Lundi (voir page 55).

SEMAINE DU RENOUVEAU

la Source vivifiante

LE VENDREDI À MATINES


Début de l’office: comme le Lundi (v. page 42).

Au canon pascal on ajoute celui de la Source vivifiante, qui porte en acrostiche: De Nicéphore Calliste Xanthopoulos. Refrains: Gloire, Seigneur, à ta sainte Résurrection, pour les strophes pascales; et Très-sainte Mère de Dieu, sauve-nous, pour celles de la Source vivifiante. Catavasies: les hirmi du canon pascal, et le tropaire de Pâques, chanté 3 fois. Petite litanie après les odes 3, 6 et 9.

Ode 1, ton 1
Hirmos : Jour de la Résurrection! / Peuples, rayonnons de joie: / c’est la Pâque, la Pâque du Seigneur! / De la mort à la vie, / de la terre jusqu’au ciel / le Christ notre Dieu nous conduit: / chantons la victoire du Seigneur.
Purifions nos sentiments / et nous verrons le Christ / resplendissant de l’inaccessible clarté / de sa Résurrection; / et nous l’entendrons crier: / Réjouissez-vous / en chantant la victoire du Seigneur.

Le ciel se réjouisse comme il convient / et la terre soit avec lui dans la joie, / qu’à cette fête prenne part / l’univers tout entier, / le monde visible et l’immatériel, / car il est ressuscité, / le Christ, notre allégresse sans fin.
*
Vierge Mère de Dieu, / veuille répandre sur moi / les grâces du discours, / pour que je te chante comme la Source / faisant jaillir sur les croyants / la grâce et la vie, / toi la Source du Verbe hypostasié.
Ô Vierge, ton temple saint / se révèle pour tous / le lieu surnaturel des guérisons; / il relève de la mort / les fidèles accourus / et pour tous fait jaillir / l’intarissable douceur.

Gloire: Toi seule, en vérité, / du ciel tu fais couler / sur nous la grâce intarissablement; / à l’aveugle en effet / tu fais revoir la clarté / et du haut du ciel miraculeusement / tu t’adresses à Léon l’empereur.
Maintenant: Réjouis-toi, ô Marie, / commun sujet d’honneur / de tout le genre humain, / car le Créateur de l’univers / sur toi est descendu comme la pluie, / divine Épouse, pour faire de toi / la source d’immortalité.

Ode 3
Hirmos : Venez, buvons tous au flot nouveau / de la source d’immortalité / merveilleusement jaillie / non plus du rocher dans le désert, / mais sur le tombeau du Christ, / notre force et notre joie.
De lumière, maintenant, / est rempli tout l’univers / au ciel, sur terre et aux enfers; / que désormais toute la création / célèbre la Résurrection du Christ, / notre force et notre joie!

Hier, avec toi, ô Christ, j’étais enseveli, / avec toi je me réveille aujour d’hui, / prenant part à ta Résurrection; / après les souffrances de ta cru cifixion, / accorde-moi de partager, Sauveur, / la gloire du royaume des cieux.
*
Ô Vierge, je le sais: / du Seigneur de l’univers / tu es le temple saint et lumineux, / la source d’immortalité, / faisant jaillir le Christ / en qui nous nous désaltérons.

Toute grâce, tu l’octroies / et tu donnes à l’empereur, / Source souveraine, / l’allégement de sa dysurie, / dissolvant grâce à l’eau / le mal de pierre qui l’accablait.

Gloire: Vierge Mère de Dieu, / de toi s’écoule abondamment / la grâce en intarissables flots: / les estropiés dansent de joie, / une foule de lépreux est purifiée / et les démons sont étouffés.

Maintenant: À tout fidèle tu accordes la guérison: / aux pauvres comme aux rois, / aux chefs, aux simples citoyens, / aux riches, aux indigents / tu verses comme remède, indistinctement, / l’eau de ta source.

Kondakion, ton 8
Lorsque tu gisais dans le tombeau, Seigneur immortel, / tu as brisé la puissance de l’Enfer, / et tu es ressuscité victorieusement, ô Christ notre Dieu, / ordonnant aux Myrophores de se réjouir, / visitant tes Apôtres et leur donnant la paix, / toi qui nous sauves en nous accordant la résurrection.

Ikos
C’est le Soleil antérieur au soleil, / jadis descendu au tombeau, / que les Myrophores cherchaient comme le jour, / avant l’aurore se hâtant et l’une à l’autre se disant: / Ô mes chères amies, / allons embaumer le corps vivifiant / de celui qui, au sépulcre enseveli, / après sa chute relève Adam; / allons, hâtons-nous et comme les Mages nous prosternant, / offrons la myrrhe en hommage à celui / qui n’est plus de langes, mais d’un suaire enveloppé; / et dans les larmes crions-lui: / Lève-toi, Seigneur, / toi qui nous sauves en nous accordant la résurrection.

Cathisme, ton 8
La Fontaine intarissable et vivifiante, / la Source d’où jaillissent les flots divins, / célébrons-la d’un même chœur, / nous dont la grâce est l’objet de nos vœux; / chaque jour elle coule, et ce sont des guérisons, / le cours des fleuves semble faible en comparaison. / C’est pourquoi nous approchant avec amour, / fidèles, puisons, à la Source qui ne tarit, / la vigueur immortelle rafraîchissant le cœur des croyants / et de nos lèvres crions-lui: / Tu es pour les fidèles la véritable consolation.

Ode 4
Hirmos : En cette sainte nuit où nous veillons, / que le Prophète inspiré par Dieu / se tienne parmi nous / et qu’il nous montre l’Ange resplendissant / annonçant joyeusement: / Aujourd’hui, c’est le salut du monde, / car il est ressuscité, / le Christ, notre Dieu tout-puissant.

Enfant mâle premier-né / franchissant le sein virginal, / ainsi parut le Christ; / il est l’Agneau que nous mangeons, / notre Pâque immaculée, / n’ayant pas connu la souillure du péché; / il est aussi le sacrifice parfait, / puisqu’il est Dieu en vérité.

Le Christ, notre Pâque d’expiation, / notre couronne de bénédiction, / selon son bon vouloir, / comme un agneau de sacrifice s’est offert / pour le salut de tous; / et de la tombe il s’est levé, / Soleil de justice faisant briller sur nous / la splendeur de sa clarté.

David, l’ancêtre de Dieu, dansa joyeusement / devant l’arche où le mystère était préfiguré; / et nous qui sommes à présent / le nouveau peuple saint de Dieu, / voyant le symbole réalisé, / réjouissons-nous divinement, / car il est ressuscité, / le Christ, notre Dieu tout-puissant.
*
Plus que le sable, en vérité, / et les gouttes de la pluie, / ô Vierge, sont nombreux / les effets de ta source: / sans cesse ils coulent richement / sur la terre, en tout point, / guérissant promptement / toute grave maladie.

Sur le sein d’une femme atteinte d’un chancre / fut versé de l’eau / de ta source, Vierge reine: / la mortelle douleur / cessa soudainement, / et la femme s’aperçut / que le chancre avait disparu.

Gloire: Ce qui en toi s’est accompli / est vraiment, ô Mère de Dieu, / inexplicable et surnaturel; / et l’eau de ta Source / devient en vérité / un remède guérissant / les mortelles maladies, / chose que la nature ne connaît pas.

Maintenant: Sans cesse l’Ennemi / me réduit à la mort / par ses fâcheuses agressions: / Mère de Dieu et Source de la Vie, / hâte-toi, ne m’oublie pas, / toi qui es le prompt secours; / délivre-moi de ses filets / pour que je te chante, Toute-digne de nos chants.

Ode 5
Hirmos : Devançons le point du jour / pour offrir au Seigneur, / au lieu de myrrhe, l’hommage de nos chants, / et nous verrons le Christ se lever, / Soleil de justice qui nous donne à tous / la lumière et la vie.

De ton amour infini / furent témoins ceux que l’Enfer / en ses chaînes retenait captifs; / vers ta lumière, ô Christ, / ils allaient d’un pas joyeux, / célébrant la Pâque dans l’éternité.

Tenant nos lampes allumées, / comme au-devant de l’Époux, / allons à la rencontre du Christ ressuscité, / et tous ensemble célébrons / en festive procession / la divine Pâque où nous trouvons le salut.
*
Ô Vierge, ce que l’on dit / des miracles opérés / par ta source remplit de stupeur / la conscience des mortels, / car ils dépassent la nature / et sanctifient tous les croyants.

Ta grâce était préfigurée / par la toison, la manne et Siloé, / l’eau jaillissant du rocher, / le portique de Salomon, / les ondes du Jourdain / et le puits de la Samaritaine.

Gloire: À celui qui était mort / les ondes de ta source, / Vierge sainte, ont rendu la vie: / fait qui dépasse l’entendement: / tous tes mystères, en effet, / surpassent l’humaine raison.

Maintenant: Ô Vierge, puisses-tu guérir / toute corporelle douleur, / toi qui taris la source de l’hémorragie / et fais cesser la fièvre, l’inflammation, / l’étisie, la dysurie / et la dysenterie!

Ode 6
Hirmos : Au plus profond de la terre tu es descendu, / tu as brisé les éternels verrous / qui nous tenaient captifs, / et le troisième jour, comme Jonas du poisson, / ô Christ, tu es sorti du tombeau.

Sans briser les scellés, / ô Christ, tu t’es levé du tombeau, / toi qui de la Vierge étais sorti / sans briser le sceau de sa virginité, / et tu nous as rouvert / les portes du Paradis.

Hostie vivante, Dieu sauveur, / qui toi-même t’es offert / à ton Père de plein gré, / ressuscitant du tombeau, / tu ressuscites avec toi tout le genre humain.
*
Nos paroles, ô Vierge immaculée, / te chantent comme la Source du Verbe, en vérité, / car tu enfantes, dépassant l’entendement, / l’Abîme de sagesse qui posa la terre sur les eaux / et suspendit les ondes au firmament.

Tu retins les échelles qui tombaient / et menaçaient de broyer / les peintres qui s’y trouvaient, / ô Source toute-sainte, et tu sauvas la foule en péril / lorsque l’édifice s’écroula.

Gloire: Par les flots de ta source / tu délivres, c’est certain, / de leur stérilité les infertiles seins / et tu leur accordes l’enfantement, / toi qui, étant vierge, mis au monde le Seigneur de l’univers.

Maintenant: Pensée, parole ou langue / sont impuissantes à célébrer, / Vierge pure, ton enfantement: / en ta présence sont confondus / l’orgueil des philosophes et l’éloquence des rhéteurs.

Kondakion, ton 8
De ta source inépuisable accorde-moi ,/ Vierge comblée par la grâce de Dieu, / les flots sans cesse jaillissants / de ta grâce qui dépasse l’entendement: / comme à celle qui enfanta le Verbe ineffablement / je te demande de me rafraîchir afin que je crie: / Réjouis-toi, fontaine du salut.

Ikos
Vierge Mère de Dieu qui mis au monde ineffablement / le Verbe du Père précédant l’éternité, / étends à ta louange le champ de ma voix, / pour que de ta source je chante l’éloge en disant:
Réjouis-toi, source d’allégresse illimitée, / réjouis-toi, cours de l’ineffable beauté, / réjouis-toi, qui mets fin à nos douleurs, / réjouis-toi, cessation de tout malheur.
Réjouis-toi, flot limpide, guérisseur des croyants, / réjouis-toi, onde aimable, salutaire aux patients, / réjouis-toi, puits de sagesse libérant de l’erreur, / réjouis-toi, coupe versant l’ambroisie en nos cœurs.
Réjouis-toi, calice de la manne et de la vie, / réjouis-toi, divin nectar et bain réparateur, / réjouis-toi, qui mets un terme à nos langueurs, / réjouis-toi, qui éteins la fièvre des maladies.
Réjouis-toi, fontaine du salut.

Synaxaire
Après le Synaxaire du Ménée:
Le Vendredi du Renouveau, nous fêtons la dédicace du temple de notre très-sainte Dame, la Mère de Dieu, Source vivifiante; et nous faisons mémoire également des surnaturelles merveilles qu’y opéra la divine Mère.
En ta Source, ô Vierge, nous voyons
le Portique de Salomon;
elle est Fontaine de Siloé
et de la Manne silo est.
Ce temple fut d’abord fondé par l’empereur Léon le Grand. C’était un homme affable et bienveillant, rempli de compassion: avant qu’il ne montât sur le trône impérial, alors qu’il était encore un simple particulier et qu’il se trouvait à cet endroit précisément, il rencontra un aveugle égaré et il le prit par la main pour le guider. Lorsqu’ils furent à proximité de ce lieu, l’aveugle fut pris d’une soif intense et demanda à Léon de le désaltérer. Celui-ci, entrant dans le bois, se mit à chercher. L’endroit était planté de toutes sortes d’arbres au feuillage abondant. Comme il n’y trouvait pas d’eau, il revint chagriné. Mais d’en haut il entendit une voix qui lui disait. “Léon, il ne faut pas t’inquiéter, car l’eau est proche; reviens en arrière et tu la trouveras.” Léon revint en arrière et chercha beaucoup, mais ne trouva pas. Il entendit à nouveau la même voix lui dire: “Empereur Léon, entre au plus profond de ce bois, prends avec tes mains de l’eau bourbeuse et guéris la soif de l’aveugle; enduis les yeux de cet aveugle, et tu sauras immédiatement qui je suis, moi qui depuis longtemps suis l’habitante de ce lieu.” Léon fit donc ce que la voix lui avait révélé, et l’aveugle recouvra la vue. Et, selon la prédiction de la divine Mère, Léon devint empereur peu après, et ses pieuses mains édifièrent au-dessus de la source un temple que l’on peut voir de nos jours.
Là, de nombreux miracles se succédèrent et, longtemps après, Justinien, ce très grand empereur byzantin, alors qu’il souffrait de dysurie, y trouva sa guérison. Par reconnaissance envers la Mère du Verbe, il reconstruisit l’église, qu’il fit plus grande et plus belle. Puis, comme elle avait été endommagée par divers tremblements de terre, finalement Basile le Macédonien la fit restaurer, de même qu’après lui son fils, Léon le Sage. De leur temps, la source opéra beaucoup de miracles: elle guérit d’abcès, de dysurie, d’étisie et de nombreux autres maux tels que tumeurs ou flux de sang, diverses impératrices, ainsi que d’autres femmes. Elle fit cesser bon nombre de fièvres, dont la tierce, et d’autres états grippaux. Elle porta remède également à la stérilité: c’est ainsi qu’à l’impératrice Zoé la source accorda comme don la naissance de l’empereur Constantin Porphyrogénète. Elle a même ressuscité un mort: c’était un pèlerin de Thessalie qui, faisant route vers la source, mourut en chemin. Sur le point de mourir, alors qu’il rendait le dernier souffle, il recommanda aux marins de le porter à l’église de la Source et là, apr
 
SEMAINE DU RENOUVEAU

LE VENDREDI A VÊPRES

Début de l’office: comme le Lundi (v. page 56).
Lucernaire, ton 8
Si tu tiens compte de nos fautes, Seigneur, Seigneur, qui donc subsistera? / Mais près de toi se trouve le pardon.

Notre hymne du soir, / notre culte spirituel, / ô Christ, nous te l’offrons, / car tu as bien voulu nous faire miséricorde / par ta sainte Résurrection.
À cause de ton nom, Seigneur, j’ai mis en toi mon espoir; / mon âme espère en ta parole, mon âme compte sur le Seigneur.

Seigneur notre Dieu, / loin de ta face ne nous repousse pas, / mais daigne nous faire miséricorde par ta sainte Résurrection.

Depuis la garde du matin jusqu’à la nuit, / depuis la garde du matin, qu’lsraël espère le Seigneur!

Réjouis-toi, ô sainte Sion, / Mère des Églises, habitacle de Dieu, / toi qui la première as reçu la rémission des péchés / par la sainte Résurrection.

Car le Seigneur est une source de grâce, un trésor de rédemption: / c’est lui qui rachètera Israël de toutes ses fautes.

Le Verbe, né du Père avant les siècles, / a pris chair de la Vierge en ces derniers temps, / il a voulu souffrir et mourir sur la croix / afin que l’homme, autrefois soumis à la mort, / soit sauvé par sa sainte Résurrection.

Louez le Seigneur, tous les peuples, / fêtez-le, toutes les nations.

Ô Christ, nous glorifions ta sainte Résurrection / par laquelle tu as libéré / le genre humain de la tyrannie de l’Enfer / pour donner au monde par ta divinité / la vie éternelle et la grâce du salut.

Car sa miséricorde sur nous s’est affermie, / la fidélité du Seigneur demeure pour toujours.

Gloire à toi, ô Christ notre Sauveur, / Fils unique de Dieu qui fus cloué sur la croix, / mais es ressuscité du tombeau le troisième jour.

Gloire au Père...

Seigneur, nous te glorifions, / toi qui librement souffris pour nous sur la croix, / devant toi, Sauveur tout-puissant, nous nous prosternons; / loin de ta face ne nous rejette pas, / mais dans ton amour pour les hommes / exauce-nous et sauve-nous par ta sainte Résurrection.

Maintenant... Théotokion

Le Roi des cieux, dans son amour pour les hommes, / sur la terre s’est manifesté, / il a conversé avec les hommes; / ayant pris chair d’une Vierge pure / et sorti d’elle par l’enfantement, / il est le Fils unique, une seule personne en deux natures. / Et nous qui proclamons en toute vérité / la perfection de sa divinité et de son humanité, / nous confessons le Christ notre Dieu. / Mère inépousée, intercède auprès de lui, / pour qu’il accorde à nos âmes sa miséricorde.

Entrée avec l’encens. Lumière joyeuse, et grand prokiménon.

Prokiménon ton 8:
Tu me donnes, Seigneur, l’héritage / de ceux qui craignent ton nom.
Versets: 1. Du bout de la terre je crie vers toi, dans l’angoisse de mon cœur.
2. Je veux trouver refuge à l’ombre de tes ailes.
3. Alors je chanterai pour ton nom dans les siècles des siècles.

Litanie ardente Disons tous. Après l’ecphonèse du Prêtre, Amen et Daigne, Seigneur (chanté éventuellement sur ton 8 de stichère, voir p. 38).
Litanie de demandes Achevons notre prière vespérale.

Apostiches, ton 8
Tu es monté sur la croix, ô Jésus, / toi qui du ciel étais descendu, / tu es allé vers la mort, toi l’immortelle Vie, / vers les ténèbres, Lumière véritable, / vers les mortels, ô notre Résurrection: / Sauveur qui nous illumines, gloire à toi.

Puis on chante les Stichères de Pâques (voir page 16).

Fin de l’office: comme le Lundi (voir page 60).
SEMAINE DU RENOUVEAU

LE SAMEDI À MATINES

Tout l’office, à l’exception des Laudes, est célébré comme le Lundi (voir page 42).

Laudes, ton 8
Louez-le pour ses hauts faits, / louez-le pour sa suprême majesté.
Seigneur, bien que tu aies comparu devant Pilate / pour être jugé à son tribunal, / tu n’as pas quitté le trône où tu sièges avec le Père / et, ressuscité d’entre les morts, / tu as libéré le monde de la servitude de l’Ennemi, / dans ton amour pour les hommes.

Louez-le par l’éclat du cor, / louez-le sur la harpe et la cithare.

Seigneur, si l’on te déposa comme un mort dans le tombeau, / les soldats montèrent la garde cependant, / comme pour veiller sur le sommeil du Roi; / et, pour garder le trésor de la Vie, / ils y posèrent les scellés, / mais tu as procuré par ta Résurrection l’immortalité à nos âmes.

Louez-le sur la lyre et le chalumeau, / louez-le par la danse et le tambour.

Seigneur, tu nous as donné pour triompher du démon / l’arme de ta sainte Croix; / devant elle il tremble et frémit, ne pouvant souffrir de contempler sa puissance, / puisqu’elle fait surgir les morts et triomphe de la mort; / c’est pourquoi nous nous prosternons / devant ta sépulture et ta sainte Résurrection.

Louez-le par le son des cymbales, / louez-le par les cymbales
triomphantes. / Que tout ce qui vit et respire loue le Seigneur!

Ton Ange, Seigneur, en proclamant la Résurrection, / remplit d’effroi ceux qui te gardaient; / mais, s’adressant aux saintes femmes, il leur demanda: / Pourquoi cherchez-vous parmi les morts Celui qui vit? / Il est ressuscité, notre Dieu, / accordant la vie au monde entier.

Puis on chante les Stichères de Pâques (voir page 16).

Fin de l’office: comme le Lundi (page 55)
 
SEMAINE DU RENOUVEAU

LE SAMEDI À NONE

Le Samedi à Sexte, on chante pour la dernière fois l’heure pascale. Après la Liturgie ou avant l’heure de None, on ferme les portes de l’iconostase et le rideau. À None, on reprend l’usage habituel en lisant les trois psaumes (voir “Grand Livre d’heures”, page 162).

Le tropaire et le kondakion sont les suivants:

Tropaire, ton 8
Du ciel tu descendis, ô Dieu de miséricorde, / trois jours dans le tombeau tu souffris de demeurer / pour nous délivrer de nos péchés; / notre Vie et notre Résurrection, Seigneur, gloire à toi.

Kondakion, ton 8
Lorsque tu gisais dans le tombeau, Seigneur immortel, / tu as brisé la puissance de l’Enfer / et tu es ressuscité victorieusement, ô Christ notre Dieu, / ordonnant aux Myrophores de se réjouir, / visitant tes Apôtres et leur donnant la paix, / toi qui nous sauves en nous accordant la résurrection.
 
DIMANCHE DE THOMAS

LE SAMEDI SOIR AUX PETITES VÊPRES

Lucernaire, ton 1 :
Par amour pour les hommes, le Christ / supporte aussi l’examen / comme il avait déjà souffert la Croix / et l’injuste immolation; / ressuscité le troisième jour / malgré les scellés du tombeau, / c’est à portes fermées // qu’il se présente à ses Disciples en Seigneur tout-puissant.
L’incrédulité de Thomas / confirme la Résurrection salutaire / par laquelle le Verbe, l’Homme-Dieu / sortit vainqueur des antres de l’Enfer; / avec une audace inouïe, / de sa main curieuse il reconnut / la marque des clous dans les mains et les pieds, // pour affermir la foi de l’univers.
Les Disciples étant rassemblés, / dans la crainte éprouvée en ta Passion, / et toutes portes fermées, / ô Verbe, tu entras à l’improviste au milieu d’eux, / leur accordant ta paix, / et tu offris à Thomas // de toucher la sainte plaie de ton côté.
Par amour pour les hommes, le Christ / supporte aussi l’examen / comme il avait déjà souffert la croix / et l’injuste immolation; / ressuscité le troisième jour / malgré les scellés du tombeau, / c’est à portes fermées // qu’il se présente à ses Disciples en Seigneur tout-puissant.
Gloire au Père... Maintenant, ton 2
Après ta Résurrection, Seigneur, / les Disciples étant réunis / et toutes portes fermées, / tu te tins au milieu d’eux, leur donnant la paix; / et Thomas, convaincu par la vision / de tes mains et de ton côté, / te confessa comme Seigneur et comme Dieu; / toi qui sauves ceux qui espèrent en toi, // Ami des hommes, gloire à toi.

Apostiches, ton 2
Purifiez vos lèvres, mortels, / pour chanter avec les Anges du ciel / celui qui s’est levé du tombeau le troisième jour, // ressuscitant le monde avec lui.
Glorifie le Seigneur, Jérusalem, / célèbre ton Dieu, ô Sion.
Sauveur, tu t’es montré / à tes saints Apôtres, / toutes portes fermées, / et par eux tu as renouvelé // en nos cœurs ton Esprit divin.
Car il a renforcé les barres de tes portes, / il a béni tes fils au milieu de toi.
T’ayant vu maintenant / ô Roi de l’univers, / non de nos yeux de chair, mais dans l’amour de notre cœur, / nous croyons que tu es Dieu // et par des hymnes nous te magnifions.
Gloire... Maintenant ...Théotokion
Sauveur, tu as donné / à ton peuple la paix, / la rémission des péchés / par les prières de la seule immaculée // la toute-pure Mère de Dieu.

Tropaire, ton 7: Malgré les scellés (voir à la fin des Grandes Vêpres).

GRANDES VÊPRES

Tropaire pascal, chanté en tout 3 fois. Psaume 103. Grande Litanie de paix de paix et Premier Cathisme. Au Lucernaire, on chante 10 stichères, en répétant les 4 premiers.

Lucernaire, ton 1
Toutes portes fermées / à les Disciples réunis, / soudain tu entras, Jésus notre Dieu tout-puissant, / et, debout au milieu d’eux, / tu leur donnas ta paix / et les emplis de l’Esprit saint, / leur enjoignant de rester / sans s’éloigner de Jérusalem / jusqu’à ce qu’ils fussent revêtus / de la force d’en-haut; / c’est pourquoi nous te crions: // Seigneur, notre résurrection notre lumière et notre paix, gloire à toi.
Huit jours après La Résurrection, / à tes Disciples, Seigneur tu te montras/ dans le lieu où ils étaient réunis, / et tu leur dis: La paix soit avec vous! / Au disciple incrédule / tu montras tes mains et ton côté, / et il te cria, dans un acte de foi: // Mon Seigneur et mon Dieu, gloire à toi.
Thomas, appelé Didyme, / n’était pas avec eux / lorsque, toutes portes closes, tu entras, ô Christ; / aussi ne crut-il pas aux paroles qu’on lui dit, / pour affermir ainsi vers la foi / le chemin des incroyants; / mais tu n’as point dédaigné, dans ta bonté, / de lui montrer ton côté immaculé / ainsi que les plaies de tes mains et de tes pieds: / il les toucha et, t’ayant vu, / en toi il reconnut plus que la simple humanité / ou que la seule divinité, // et te cria: Mon Seigneur et mon Dieu, gloire à Loi.
Les Disciples hésitaient, / mais le huitième jour parut le Sauveur / dans le lieu où ils étaient rassemblés / et, leur donnant la paix, il appela Thomas et lui dit: / Apôtre, viens toucher mes mains, / qui furent percées de clous. / Il est bon que Thomas ait douté, / pour conduire les cœurs des croyants / à la connaissance de Dieu; / et dans la crainte il s’écria: // Mon Seigneur et mon Dieu, gloire à toi.
ton 2
Après ta Résurrection Seigneur, / les Disciples étant réunis / et toutes portes fermées / tu te tins au milieu d’eux, leur donnant la paix; / et Thomas, convaincu par la vision / de tes mains et de ton côté, / te confessa comme Seigneur et comme Dieu; / toi qui sauves ceux qui espèrent en toi, / Ami des hommes, gloire à toi.
Toutes portes fermées, / au milieu des Disciples Jésus se présenta, / leur ôtant la crainte et leur donnant la paix; / puis, appelant Thomas, il lui dit: / Pourquoi ne crois-tu pas / que je suis ressuscité des morts? / Mets ta main dans mon côté, / vois mes mains et mes pieds, / et grâce à ton manque de foi / tous les hommes connaîtront ma Passion / et ma Résurrection d’entre les morts, / afin de crier avec toi: // Mon Seigneur et mon Dieu, gloire à toi.
Gloire au Père... Maintenant, ton 6
Toutes portes fermées, / devant tes Disciples tu t’es présenté, ô Christ, / alors que Thomas n’était pas avec eux, / mais ce fut providentiel car il dit: / Je ne croirai pas, si je ne vois moi-même le Seigneur, / si je ne vois le côté d’où sortirent le sang et l’eau, le baptême; / si je ne vois la plaie par laquelle fut guérie / l’immense blessure du genre humain; / si je ne vois qu’il n’est pas une sorte d’esprit, / mais un être fait d’os et de chair. // Toi qui as triomphé de la mort et pleinement convaincu Thomas, Seigneur, gloire à toi.

Entrée : Lumière joyeuse.

Prokiménon ton 6: Le Seigneur règne, / revêtu de majesté
Versets : 1. Le Seigneur s’est revêtu de puissance, il l’a nouée comme ceinture à ses reins. 2. Tu fixas l’univers, inébranlable, ton trône est stable pour toujours. 3. À ta demeure convient la sainteté, Seigneur, pour la suite des jours.

Litie, ton 4
Seigneur, manifestant l’éclat de ta divinité, / tu es apparu toutes portes fermées, / au milieu de tes Disciples tu découvris ton côté, / leur montrant les blessures de tes mains et de tes pieds, / les délivrant du chagrin qui les accablait / et leur disant clairement: / «J’ai assumé la chair, vous le voyez; / amis, je ne suis pas une sorte d’esprit.» / Mais au Disciple hésitant / tu as demandé de toucher tes plaies, lui disant: / «Explore mes blessures et ne doute plus désormais!» / Et le disciple, ayant vérifié de sa main / ton humanité et ta divinité, / plein de crainte s’écria, dans un acte de foi: // Mon Seigneur et mon Dieu, gloire à toi.
ton 8
Touche, Thomas, mon côté avec ta main, / examine la trace des clous, / et ne sois plus incrédule, mais croyant, dit le Christ. / Thomas, ayant touché du doigt le Seigneur, / d’une voix forte s’écria: // Tu es mon Seigneur et mon Dieu, gloire à toi.
Gloire au Père... Maintenant, ton 8
Toutes portes fermées et les Disciples réunis, / le Sauveur apparut / dans le lieu où ils étaient rassemblés / et, se tenant au milieu d’eux, / il appela Thomas et lui dit: / Viens toucher mes plaies et vois la marque des clous, / et ne deviens pas incrédule, mais désormais // proclame avec foi ma résurrection d’entre les morts.

Apostiches, ton 4
Ô merveille inouïe: / le manque de foi rend plus ferme la foi, / car Thomas avait dit: «Je ne croirai pas sans avoir vu»; / mais, ayant touché ton côté, / il reconnut pour Fils de Dieu le Seigneur incarné / qui a souffert dans sa chair; / il proclama sa Résurrection d’entre les morts / et cria devant tous d’une éclatante voix: // Mon Seigneur et mon Dieu, gloire à toi.
Glorifie le Seigneur, Jérusalem, / célèbre ton Dieu, ô Sion.
Ô merveille inouïe: / la paille n’est pas brûlée par le feu qu’elle a touché, / car Thomas ne fut pas consumé pour avoir mis sa main / dans le côté brûlant de Jésus Christ notre Dieu, / mais changea son incrédulité en chaleureuse foi / et, du fond de son âme, il cria: / Maître ressuscité des morts, // tu es aussi mon Dieu, gloire à toi.
Car il a renforcé les bancs de tes portes, / il a béni tes fils au milieu de toi.
Ô merveille inouïe: / c’est Jean qui reposa sur la poitrine du Verbe / et Thomas fut jugé digne de toucher son côté; / le premier y scruta le profond mystère de Dieu, / l’autre fut digne de nous initier à son plan de salut, / car il montra clairement les preuves de sa résurrection en disant: // Mon Seigneur et mon Dieu, gloire à toi.
Gloire au Père... Maintenant, ton 5
Ami des hommes, sans égale est ton immense miséricorde: / tu as supporté d’être frappé par les Juifs, / d’être palpé par un apôtre, d’être épié par les impies. / Comment as-tu pris chair, comment as-tu souffert la croix, / toi le seul sans péché? / Apprends-nous à te crier comme Thomas: // Gloire à toi, mon Seigneur et mon Dieu.
Après le Cantique de Siméon, Trisagion et Prière du Seigneur. Le tropaire est chanté 3 fois.

Tropaire, ton 7
Malgré les scellés posés sur le tombeau, / comme la Vie tu surgis de tombe, ô Christ notre Dieu; / et, malgré les portes fermées, / tu t’es manifesté, universelle Résurrection, à tes Disciples, / renouvelant en nos cœurs l’Esprit de vérité / par ton immense miséricorde.
 
DIMANCHE DE THOMAS

OFFICE DE MINUIT

Le canon triadique, œuvre de Métrophane de Smyrne, porte l’acrostiche Nature au triple éclat, comme Une je te chante.

Ode 1, ton 1
Hirmos : Ta droite victorieuse, magnifique en sa force, / s’est couverte de gloire, / car, ô Seigneur immortel, / grâce à ta puissance, / elle a broyé les ennemis / en ouvrant pour Israël / une voie nouvelle au profond de la mer.
Sans relâche les Séraphins / des trois personnes glorifient le seul pouvoir / sans limite et sans commencement, / insaisissable créateur de l’univers, / que toute langue célèbre fidèlement / en le chantant.
Ayant façonné le genre humain / que tu créas à ton image, / pour montrer aux hommes ta divinité / dans l’unique feu d’un triple éclat, / tu lui as donné, dans ta bonté, / l’intelligence, le verbe et l’esprit.
Gloire: Voulant signifier, du haut du ciel, / la divine majesté / des trois personnes ayant même pouvoir, / ô Père, tu as dit / à ton Fils et à l’Esprit: / Allons, descendons, / confondons les langues des nations.
Théotokion: Pour image du Père inengendré / les sages nous proposent la Raison; / pour le Fils consubstantiel, / le Verbe sans commencement; / opère la divine incarnation / en la Vierge l’Esprit saint.

Ode 3
Hirmos : Toi qui seul connais la faiblesse de la nature humaine, / lui étant devenu semblable, dans ta compassion, / revêts-moi de la force d’en-haut,/ pour que je chante devant toi: / Saint est le temple spirituel / de ta gloire immaculée, / Seigneur ami des hommes.
Jadis, lorsqu’Abraham / te vit paraître devant lui / te montrant en trois personnes, / dans l’unité de la divinité, / tu révélas en image / la plus pure théologie: / Dieu unique au triple éclat, / nous te chantons fidèlement.
Celui que, dans ta divinité, / sans semence, ô Père, tu as engendré / lumière de lumière s’est levé / comme Fils consubstantiel à toi; / et de toi procède également / la lumière qu’est l’Esprit divin: / unique Dieu en trois personnes resplendissant, / nous t’adorons et glorifions.
Gloire: En un chant surnaturel / qui dépasse l’entendement, / la Trinité est glorifiée / dans le ciel comme un seul Dieu / par les esprits incorporels / qui d’une voix incessante / proclament la louange du trisaghion: / avec eux chantons aussi le Seigneur trois fois saint.
Théotokion: Tu as mis au monde et dans le temps / sans semence l’intemporel, / et le Dieu immatériel / est devenu semblable à nous / sur la terre pour nous enseigner / l’unique nature et seigneurie / du Père, du Fils et de l’Esprit: / Mère de Dieu, nous te glorifions.

Cathisme, ton 1
Devant le Père et le Fils / et l’Esprit saint prosternons-nous, / Trinité à qui même gloire est décernée, / Puissance divine incréée; / les Anges la glorifient dans le ciel / et nous sur terre en ce jour / avec crainte la célébrons fidèlement.
Gloire... Maintenant... Théotokion
Nous qui sans cesse offensons la suprême bonté du Seigneur / et sommes fourvoyés sur les chemins du péché, / conduis-nous sur la voie du repentir, / Mère bénie et Vierge inépousée, / Marie, refuge des sans-espoir / et tabernacle de Dieu.

Ode 4
Hirmos : Montagne ombragée par la grâce de Dieu, / Habacuc t’a reconnue de son regard de voyant. / De toi, a-t-il prédit, / sortira le Saint d’Israël / pour notre salut / et notre restauration.
Triple soleil de la divinité, / répands sur moi l’éclat de tes rayons / pour que brille aux yeux de mon cœur / la beauté divine, la splendeur / qui surpasse tout esprit, / dans l’éclat de ta douce communion.
Au commencement, tu as établi les cieux / et toute leur puissance, Seigneur, / par ton Verbe créateur / et le souffle de ta bouche, l’Esprit consubstantiel: / avec eux tu règnes sur l’univers, / dans le triple éclat de ton unique majesté.
Gloire: À ton image m’ayant façonné, à ta ressemblance m’ayant formé, / Dieu créateur et souverain, / Trinité dont l’unité n’est pas confusion, / éclaire-moi pour accomplir / ta sainte et parfaite volonté.
Théotokion: Toute pure, tu as enfanté / l’Un de la sainte Trinité: / le Fils de Dieu s’est incarné pour nous, / il est sorti de toi pour éclairer le genre humain, / dans la lumière sans déclin/ et le triple éclat de la divinité.

Ode 5
Hirmos : Par l’éclat de ton avènement / tu as illuminé les confins de l’univers / en les éclairant, ô Christ, / par la splendeur de ta croix: / fais briller aussi la lumière de la divine connaissance / dans les cœurs qui te chantent selon la vraie foi.
Avant toute la création, / c’est sur les Anges que tu fis briller / directement les rayons / de ton inaccessible clarté: / sur qui te chante selon la vraie foi / répands aussi ta lumière, divine Trinité.
La nature qui de ta bonté / reçut le don d’exister/ te chante maintenant, / unique Dieu au triple éclat, / te demandant de lui épargner / épreuves, chutes, peines et dangers.
Gloire: Glorifions avec foi / le Père, le Fils et l’Esprit saint, / une seule nature et divinité, / partagée, mais non divisée, / unique Dieu de tout le créé, / le visible et l’immatériel.
Théotokion: D’avance, toutes les prophéties, / Vierge pure, ont décrit / ton ineffable enfantement, / que nul homme ne peut expliquer, / mais qui nous mène jusqu’au secret / de l’unique Dieu au triple éclat.

Ode 6
Hirmos : Le fond de l’abîme nous entourait, / et nous n’avions personne pour nous délivrer, / nous étions comptés comme brebis d’abattoir. / Sauve ton peuple, ô notre Dieu, / car tu es la force des faibles / et leur relèvement.
À pouvoir égal, ô Trinité, / tu possèdes une identique volonté; / Dieu suprême, à toute essence supérieur, / d’un seul tenant, non divisé, / en ta puissance, entoure-nous / de ta divine protection.
Gloire: À ton vouloir tu as soumis / tous les siècles, en ta bonté, / puis tu fis l’homme du néant, / insaisissable Trinité; / mais à présent délivre-moi / de toute peine et danger.
Théotokion: Du Soleil sans soir et créateur / qui mit en place puissamment / les immenses luminaires dans le ciel, / divine Épouse et Vierge immaculée, / tu fus le temple aussi délivre-moi / de la ténèbre des passions.

Cathisme, ton 1
Devant la sainte et indivise Trinité / répartie en trois personnes sans division / et demeurant indivisible selon l’essence de la divinité, nous les mortels, avec crainte prosternons-nous, / la glorifiant comme Créateur / et divin Seigneur de bonté.
Gloire... Maintenant... Théotokion
Gouverne ma pauvre âme, ô Vierge immaculée, / et la prends en pitié; / regarde en quel abîme elle est tombée, / sous le poids de mes péchés; / à l’heure terrible de la mort, / Vierge sainte, arrache-moi / aux démons accusateurs et à tout châtiment.

Ode 7
Hirmos : Nous les fidèles, nous reconnaissons en toi, / ô Mère de Dieu, / la fournaise spirituelle; / et de même qu’il a sauvé les trois Jeunes Gens, / le Très-Haut a renouvelé / en ton sein le monde entier, / le Seigneur Dieu de nos Pères, / digne de louange et de gloire.
Verbe divin, reflet consubstantiel / du Dieu tout-puissant, / qui as voulu prendre sur toi / d’habiter parmi nous, / traite-moi selon ton cœur, / avec le Père et l’Esprit, / fais que démons et tentations, / dans l’effroi, se tiennent loin de moi.
Gloire: Seigneur, afin de nous montrer / l’océan de ton amour, / tu as envoyé ton Fils / jusqu’en notre pauvreté, / pour restaurer le genre humain / dans la splendeur des premiers jours: / maintenant encore, Dieu sauveur, / éclaire-moi de ton Esprit.
Théotokion: Celui qui siège dans le ciel / sur le trône des Chérubins, / le Roi de tous, a demeuré / dans la grotte virginale de ton sein; / en son amour il a sauvé le genre humain / de la poussière du tombeau; / maintenant encore, ô Vierge immaculée, / par tes prières entoure-moi de ta protection.

Ode 8
Hirmos : La fournaise qui distille la rosée / préfigure la merveille où la nature est dépassée; / car les Jeunes Gens qu’elle a reçus, / elle se garda de les brûler, / comme le feu de la divinité / habita le sein de la Vierge sans le consumer. / Aussi chantons joyeusement: / L’entière création bénisse le Seigneur / et l’exalte dans tous les siècles.
D’un geste divin, Seigneur universel / en trois personnes et tout-puissant, / tu étendis les cieux comme un manteau / et fixas la terre de ta puissante main; / affermis aussi tes serviteurs, / Ami des hommes, en ton amour, / afin que, pleins d’ardeur et de foi, / dans les siècles nous puissions te glorifier.
Gloire: Illumine de ton éclat divin / ceux qui chantent le triple soleil / et l’unique essence des personnes en Dieu, / pour qu’ils puissent contempler/ sans cesse les rayons de ta splendeur; / pour eux je louerai à satiété / ta douce gloire pleine de clarté / et l’exalterai dans tous les siècles.
Théotokion: Ayant assumé sans changement / la nature des humains, / ton Fils, ô Vierge sainte, en sa bonté, / l’éleva jusques aux cieux, / après l’avoir sauvée de l’antique corruption; / et, dans l’action de grâce, nous chantons: / L’entière création bénisse le Seigneur / et l’exalte dans tous les siècles!

Ode 9
Hirmos : Pour image de ton enfantement / nous avons le buisson ardent / qui brûlait sans être consumé; / en nos âmes nous te prions d’éteindre / la fournaise ardente des tentations, / pour qu’alors, ô Mère de Dieu, / nous te magnifiions sans cesse.
Toi qui sauves l’entière création, / l’univers sensible et spirituel, / sauve aussi tes serviteurs / de la malignité de l’Ennemi, / Trinité sainte et consubstantielle, / sauvegarde ton troupeau, / le protégeant de toute adversité.
Gloire: Pour nous montrer l’insondable océan de ta bonté, / Dieu unique au triple éclat / et tout-puissant Seigneur, / tu nous donnas les promesses du salut, / que nous te prions d’accomplir / en faveur de tes serviteurs.
Théotokion: De nos prières entends la voix, / toi l’objet de notre foi, / Dieu unique et seul vrai Dieu / en trois personnes d’égale majesté; / à tes fidèles accorde la consolation / par les prières de la Mère de Dieu, / la Vierge pure, toute-digne de nos chants.

Mégalynaires. Hypakoï (ou Tropaire, selon l’usage slave): celui du Pentecostaire (voir à Matines).
 
DIMANCHE DE THOMAS

MATINES

Tropaire pascal, chanté 3 fois en tout. Gloire à Dieu au plus haut des cieux etc., et l’hexapsalme. Grande litanie, puis Le Seigneur est Dieu.
Tropaire, ton 7
Malgré les scellés posés sur le tombeau, / comme la Vie tu surgis de tombe, ô Christ notre Dieu; / et, malgré les portes fermées, / tu t’es manifesté à tes Disciples, universelle Résurrection, / renouvelant en nos cœurs l’Esprit de vérité / par ton immense miséricorde.

Cathisme I, ton 1
Par crainte des Juifs, les Disciples se cachaient / et s’étaient réunis dans Sion; / tu vins au milieu d’eux, Seigneur de bonté, / et, les portes fermées, tu leur apparus, les comblant de joie; / tu leur montras tes mains et la plaie de ton côté, / disant au disciple incrédule: Mets ta main, / rends-toi compte, c’est moi qui ai souffert pour toi.

Cathisme II, ton 1
Ô Christ, malgré les portes fermées, / tu es apparu comme la Vie à tes Disciples; / tu leur montras tes mains et tes pieds et ton côté, / pour affermir leur foi en ta Résurrection du tombeau; / mais Thomas n’y était pas, et par suite il disait: / Si moi-même je ne le vois, / je ne croirai pas sur parole.

Polyéléos : Louez le nom du Seigneur, louez-le.., et les Eulogitaires de la Résurrection: Les chœurs angéliques...

Cathisme, ton 1
«Voyant, Thomas, mon côté et la marque des clous, / pourquoi douter de ma véritable Résurrection» / disait le Seigneur surgi du tombeau / et se montrant aux Apôtres de façon merveilleuse; / Thomas, appelé Didyme, répondit au Créateur: / Tu es en vérité mon Seigneur et mon Dieu.

Anavathmi, ton 4
Depuis ma jeunesse, nombreuses sont les passions qui m’assaillent, / mais toi, ô mon Sauveur, / protège-moi et sauve-moi.
Vous qui haïssez Sion, soyez confondus par le Seigneur, / car comme l’herbe par le feu, vous serez desséchés.
Gloire au Père... Maintenant...
Par le Saint Esprit / toute âme vit / par la pureté elle s’élève, / elle est illuminée par le mystère sacré de l’unité trinitaire.

Prokiménon, ton 4: Glorifie le Seigneur, Jérusalem, / célèbre ton Dieu, ô Sion.
Verset: Car il a renforcé les barres de tes portes, il a béni tes fils au milieu de toi.
Que tout ce qui vit et respire loue le Seigneur.
Évangile: Éothinon 1..
ton 6
Ayant contemplé la Résurrection du Christ, / prosternons-nous devant notre saint Seigneur Jésus: / il est le seul sans péché. / Ô Christ, nous nous prosternons devant ta Croix / et nous chantons et glorifions ta sainte Résurrection, / car tu es notre Dieu, / nous n’en connaissons nul autre que toi: / ton nom, nous le proclamons; / venez, tous les fidèles, / prosternons-nous devant la sainte Résurrection du Christ; / voici que par la croix la joie a pénétré le monde entier; / sans cesse louons le Seigneur / et chantons sa Résurrection, / car en souffrant pour nous sur la croix / il a détruit la mort par sa mort. (3 fois)

Psaume 50.
ton 6
Gloire au Père: Par les prières des Apôtres, / dans ta bonté, Seigneur, / efface la multitude de nos péchés.
Maintenant: Par les prières de la Mère de Dieu...
Aie pitié de moi, ô Dieu, / en ta grande bonté, / en ton immense miséricorde efface mon péché.
Ressuscité du tombeau / comme il l’avait prédit, / Jésus nous donne la vie éternelle / et la grâce du salut.

Prière: Sauve, Seigneur, ton peuple... avec les 12 Kyrie eleison.

Du canon de la Fête (ton 1), œuvre du moine Jean, on chante les hirmi en 2 et les tropaires en 12. Catavasies: les hirmi du canon pascal.

Ode 1, ton 1
Hirmos : À celui qui délivra le peuple d’Israël / de l’amère servitude de Pharaon / et le conduisit à pied sec sur l’abîme de la mer / chantons une ode de victoire, / car il s’est couvert de gloire.
En ce jour, c’est le printemps des âmes, / car le Christ s’est levé du tombeau, / le troisième jour, comme un soleil, / il a chassé le sombre hiver de nos péchés: / chantons-le, car il s’est couvert de gloire.
Gloire: De toutes heures voici la reine, / faisant cortège au splendide roi des jours: / elle réjouit de son éclat / le peuple de l’Église, ce nouvel élu, / qui sans cesse chante le Christ ressuscité.
Maintenant: Ô Christ, les portes de la mort, / pas plus que les scellés du tombeau, / ni les serrures de la chambre haute n’ont pu te résister; / mais, ressuscité, tu apparus à tes amis, / leur donnant une paix qui surpasse tout esprit.
Jour de la Résurrection! / Peuples, rayonnons de joie: / c’est la Pâque, la Pâque du Seigneur! / De la mort à la vie, / de la terre jusqu’au ciel / le Christ notre Dieu nous conduit: /chantons la victoire du Seigneur.

Ode 3
Hirmos : Ô Christ, rends-moi ferme sur l’inébranlable roc / de tes commandements; / à la clarté de ton visage éclaire-moi, / car il n’est d’autre Saint que toi, Seigneur.
Par ta croix, ô Christ, tu nous renouvelas, / d’anciens que nous étions; / de la mort tu nous menas à l’immortalité, / nous ordonnant de vivre une vie nouvelle en toi.
Gloire: Enfermé dans le tombeau par les limites de ta chair, / toi que rien ne peut cerner, / ô Christ, tu ressuscitas et, portes closes, te montras / parmi tes Disciples, Seigneur tout-puissant.
Maintenant: Ô Christ, les blessures que tu as subies / librement pour nous, / tu les montras à tes Disciples pour témoigner / de ta glorieuse Résurrection.
Venez, buvons tous au flot nouveau / de la source d’immortalité / merveilleusement jaillie / non plus du rocher dans le désert, / mais sur le tombeau du Christ, / notre force et notre joie.

Hypakoï, ton 6
Comme tu es apparu au milieu de tes Disciples en leur donnant ta paix, / viens aussi parmi nous, Dieu Sauveur, et sauve-nous.

Ode 4
Hirmos : Redoutable est le mystère, / de ton œuvre de salut ô Christ; / c’est lui que voyait de loin le prophète Habacuc / de son regard pénétrant les secrets divins: / Ami des hommes, dit-il, / tu es venu pour le salut de ton peuple.
Le Christ en goûtant le fiel / a réparé la gourmandise de jadis; / maintenant, c’est comme un rayon de miel / que le Christ fait goûter au premier père en lui accordant l’illumination / et sa douce communion.
Il te plaît d’être connu, ô Christ / ami des hommes, et c’est pourquoi / tu guidas Thomas vers cette connaissance, / offrant à son doute l’examen de ton côté / pour affermir le monde dans la foi / en ta Résurrection le troisième jour.
Gloire: Ayant puisé richement/à l’intarissable trésor / de ton côté transpercé / par la lance du soldat, / Thomas remplit l’univers / de la sagesse et connaissance de Dieu.
Maintenant: Ta bienheureuse langue, Thomas, / par des hymnes nous la chantons: / elle fut la première à proclamer / pieusement la Source de notre vie, / Jésus notre Seigneur et notre Dieu, / par le contact qui t’emplit de grâce et de vérité.
En cette sainte nuit où nous veillons, / que le Prophète inspiré par Dieu / se tienne parmi nous / et qu’il nous montre l’Ange resplendissant / annonçant joyeusement: / Aujourd’hui, c’est le salut du monde / car il est ressuscité, / le Christ, notre Dieu tout-puissant.

Ode 5
Hirmos : En cette veille de la nuit, / nous te chantons, ô Christ, / égal au Père en éternité / et de nos âmes le Sauveur: / donne au monde la paix, / Seigneur ami des hommes.
À tes amis découragés, / Sauveur, tu apparus, / et ta présence dissipa / la tristesse de leur cœur; / et tu les fis bondir de joie / par ta sainte Résurrection.
Gloire: Thomas, il est juste, en vérité, / de te féliciter / pour la témérité de ton action: / tu as eu l’audace de palper / le côté où resplendissait / le feu de la divinité!
Maintenant: Seigneur, tu as montré / comment le doute de Thomas / peut nous conduire vers la foi: / dans ta sagesse, en effet, / tu prévois tout pour notre bien, / ô Christ ami des hommes.
Devançons le point du jour / pour offrir au Seigneur, / au lieu de myrrhe, l’hommage de nos chants, / et nous verrons le Christ se lever, / Soleil de justice qui nous donne à tous / la lumière et la vie.

Ode 6
Hirmos : Du monstre marin tu as sauvé, / Ami des hommes, ton Prophète; / du gouffre de mes péchés / retire-moi, je t’en supplie.
Tu n’as pas laissé Thomas / sombrer dans le gouffre d’incrédulité, / mais tu lui tendis les mains, / Seigneur, pour qu’il puisse les examiner.
Gloire: Notre Sauveur a déclaré: / En me touchant, vous voyez / que je suis fait d’os et de chair; / c’est bien moi, je n’ai pas changé.
Maintenant: Il toucha ton côté / Thomas qui n’était pas présent, / et, dans la foi, te reconnut, / Sauveur, à ta première venue.
Au plus profond de la terre tu es descendu, / tu as brisé les verrous éternels / qui nous tenaient captifs, / et le troisième jour, comme Jonas du poisson, / ô Christ, tu es sorti du tombeau.

Kondakion, ton 8
D’une main curieuse, l’apôtre Thomas / explora ton côté vivifiant, ô Christ notre Dieu, / et, toutes portes étant fermées lorsque tu vins / au milieu des Disciples, il te cria: / Tu es en vérité mon Seigneur et mon Dieu.

Ikos
La main du Disciple, comment n’a-t-elle pas fondu, / lorsqu’elle approcha le côté brûlant du Seigneur? / Qui lui a donné l’audace d’y toucher? / Assurément, celui qui fut touché! / S’il n’avait donné la force à cette pauvre main, / comment aurait-elle pu toucher les plaies qui firent trembler le ciel et la terre? / Et Thomas reçut la grâce de toucher le Christ et de lui crier: / Tu es en vérité mon Seigneur et mon Dieu.

Synaxaire
Après le Synaxaire du Ménée:
Ce même jour, deuxième dimanche de Pâques, nous fêtons le Renouveau de la Résurrection du Christ et l’attouchement du saint apôtre Thomas.
Sein vierge et sépulture ne t’ont pas retenu:
comment une serrure
gênerait ta venue?
Il était d’usage, parmi les Anciens, d’observer le Renouveau pour quelque fait des plus marquants. Lorsque le cycle d’une année était accompli, le même jour où le fait s’était produit, on en faisait la mémoire annuelle, afin que ne tombent dans l’oubli les grands événements. C’est pourquoi les Hébreux célébrèrent la Pâque d’abord à Galgala, en commémorant le passage de la mer Rouge; puis ils célébrèrent somptueusement la Tente du Témoignage, puis la royauté de David et les autres événements, que je ne citerai pas en détail. Ainsi donc, de tous les faits marquants de la vie du Seigneur, nous célébrons le plus grand, celui qui surpasse tout esprit, à savoir sa Résurrection; et nous le commémorons non seulement chaque année, mais également chaque huitième jour. La première de ces commémorations, c’est donc ce Dimanche, que l’on peut à juste titre désigner comme le huitième et le premier: le huitième, eu égard à la Pâque, le premier, comme principe de tous les autres. Le huitième encore, parce qu’il devient l’image de ce jour sans fin qui dans le siècle à venir sera le premier et l’unique, absolument, puisqu’il ne sera pas interrompu par une nuit. Voilà donc pour le Renouveau.
Pour ce qui est de Thomas, voici comment cela s’est passé. Lorsque le Christ apparut à ses Disciples, le soir du jour où il est ressuscité, il manquait Thomas, qui n’était pas réuni aux autres, par peur des juifs. Revenu quelque temps après et apprenant la venue du Christ, il ne crut pas les Disciples ni sur le fait qu’ils l’avaient vu ressuscité ni même sur le fait de sa résurrection, et en cela il fut le seul parmi les Onze. Voyez l’habileté de Dieu: en prenant soin d’un seul, il élargit à tous son plan de salut et, pour affermir dans la foi ceux qui viendront après, il attend huit jours avant de revenir, de façon à exciter au plus haut point le désir de Thomas ou plutôt de manière qu’ayant refusé de croire il procure à tous une foi plus parfaite en la Résurrection. À portes closes, comme la première fois, mais Thomas étant présent lui aussi, il entre et leur souhaite la paix, comme d’habitude, en guise de salut, puis il s’adresse à Thomas et lui dit: « Mets ici ton doigt et vois mes mains; avance ta main et mets-la dans mon Côté, et ne sois plus incrédule, mais croyant. Car il te faut croire non seulement à cause de ce que tu as vu, à cause de mon apparition, mais, puisque tu vis dans l’épaisseur de la chair, tu dois te souvenir d’avoir touchés. » (Et par cela il montra que lorsque Thomas avait parlé aux autres disciples, lui le Christ, il était là et qu’il écoutait.) « Mets ta main dans mon côté », cela signifie que la plaie du côté était assez large pour qu’on y pût introduire la main. Ayant examiné avec soin et ayant eu foi grâce au toucher (il lui fut donc permis de voir et de faire cela, même en un corps parfaitement incorruptible et divinisé, pour acquérir la certitude), Thomas s’écria: « Mon Seigneur et mon Dieu », l’un à cause de la chair, l’autre à cause de la divinité. Et le Christ lui dit: « Parce que tu as vu, tu as cru; bienheureux ceux qui croiront sans avoir vu! »
Thomas est appelé Didyme (double) soit parce qu’il est né avec un autre, soit parce qu’il a douté de la Résurrection, soit qu’il fût né avec deux doigts attachés, à la main droite, le majeur et celui qui le précède, à savoir l’index. On a peut-être dit qu’il devait douter, puis toucher avec ces deux doigts. Selon d’autres, et c’est plus exact, Thomas signifie simplement « jumeau ».
Ce fut la deuxième apparition du Christ. La troisième se produisit au lac de Tibériade, lors de la pêche aux poissons, quand il prit de la nourriture, qu’il consuma au feu divin, de la manière qu’il sait, pour affirmer sa résurrection. Puis il apparut à Emmaüs. La cinquième apparition eut lieu en Galilée. Il se montra onze fois, à ce qu’on dit, jusqu’à son Ascension, faisant après sa Résurrection des miracles nombreux et extraordinaires en présence de ses Disciples (sans toutefois les montrer à des multitudes), mais les Évangélistes ne purent pas les décrire tous, parce qu’il ne leur fut pas possible d’interroger les nombreuses personnes qui s’en étaient retournées de par le monde et de les entendre sur ces événements tout à fait extraordinaires.
Par les prières de ton apôtre Thomas, Christ notre Dieu, aie pitié de nous et sauve-nous. Amen.

Ode 7
Hirmos : Les peuples convoqués au son des instruments / devaient adorer l’image du tyran; / mais, comme leurs pères, les Jeunes Gens, / avec David chantant des cantiques de Sion, / résistèrent à l’ordre du tyran / et changèrent la flamme en une fraîche rosée, / entonnant l’hymne de louange: / Dieu de nos Pères et le nôtre, tu es béni.
Premier des jours et leur seigneur, / voici le jour porteur de clarté / qui donne cours à la joie / du nouveau peuple élu de Dieu: / gravement il porte aussi la marque de l’éternité / et la perfection, comme l’ogdoade du temps à venir. / Seigneur exalté par-dessus tout, / Dieu de nos Pères et le nôtre, tu es béni.
Thomas le Jumeau, par sa rare effronterie, / nous fait bénéficier des doutes de sa foi; / pour le monde il dissipe l’ignorance et l’obscurité, / par sa confiante incrédulité; / pour lui-même il se tresse une couronne d’immortalité / disant au Christ: Tu es le Seigneur exalté par-dessus tout, / Dieu de nos Pères et le nôtre, tu es béni.
Gloire : Ce n’est pas en vain que Thomas doutait, / qu’il n’admit pas tout de suite ta Résurrection; / il fit en sorte que sans conteste elle s’imposât / sur la terre à toutes les nations; / par son doute il affermit la foi de tous / et nous apprit à dire: Tu es le Seigneur exalté par-dessus tout, / Dieu de nos Pères et le nôtre, tu es béni.
Maintenant: Thomas craintivement / mit sa main dans ton côté vivifiant; / il y perçut la double énergie / de tes deux natures, Christ Sauveur, / unies en toi sans confusion; / et, dans la foi, il s’écria: / Tu es le Seigneur exalté par-dessus tout, / Dieu de nos Pères et le nôtre, tu es béni.
Celui qui libéra les Jeunes Gens de la fournaise / s’est fait homme et a souffert comme un mortel; / par sa Passion il revêt le genre humain / de la splendeur de l’immortalité, / car il est le Dieu de nos Pères, / à lui seul bénédiction et haute gloire.

Ode 8
Celui qui protégea les Jeunes Gens/ dans la flamme ardente du brasier / et qui sur eux descendit / sous la forme d’un Ange, / c’est le Seigneur, chantez-le, / exaltez-le dans tous les siècles.
Bien qu’il désirât ta joyeuse vision, / Thomas commença par n’y croire point, / mais lorsqu’il en fut favorisé, / il t’appela Seigneur et Dieu, / toi le Maître que nous exaltons / dans les siècles.
Bénissons le Seigneur, Père, Fils et saint Esprit.
Celui qui souffrit l’incrédulité de Thomas, / lui montrant son côté vivifiant, / et se prêta sous sa main / à la rigueur de l’examen, / c’est le Seigneur, chantez-le, / exaltez-le dans tous les siècles.
Maintenant : Pour nous, Thomas, fut révélé / le précieux trésor que tu celais: / d’une langue inspirée par Dieu/ et confessant la divinité, / tu as dit: Louez le Christ, / exaltez-le dans tous les siècles.
Voici le jour parfaitement saint, / unique dans les semaines, seigneur et roi des jours, / la fête des fêtes, / la solennité des solennités; / en lui nous bénissons le Christ / dans les siècles.

Ode 9
Hirmos : Toi qui es la lampe brillante de clarté / et la Mère de notre Dieu, / l’éclatante gloire du Seigneur / et la plus haute parmi toutes les œuvres / du divin Créateur, / par des hymnes nous te magnifions.
Voici, ô Christ, le jour resplendissant, / plus lumineux que tout éclat, / plein de grâce et de clarté, / où, rayonnant de beauté, / tu t’es montré à tes Disciples; / et par des hymnes nous le magnifions.
Gloire: Toi dont la pauvre main d’un mortel / a touché le côté vivifiant / et qui l’as empêchée / de brûler dans le feu / de ton immatérielle divinité, / par des hymnes nous te magnifions.
Maintenant : Sans avoir vu de nos propres yeux / comment tu es sorti du tombeau / pour ressusciter comme Dieu, / ô Christ, nous le croyons / de tout l’élan de notre cœur / et par des hymnes nous te magnifions.
Resplendis de lumière, / nouvelle Jérusalem, / car la gloire du Seigneur / a brillé sur toi. / Exulte et danse de joie, fille de Sion; / réjouis-toi aussi, sainte Mère de Dieu, / en ce jour où ressuscite ton Fils.

Saint est le Seigneur notre Dieu (3 fois)

Exapostilaire, ton 3
Explore avec ta main / les plaies de mes mains et de mes pieds; / Thomas, ne refuse pas / de croire en moi qui fus blessé pour toi; / au chœur des Apôtres qui m’ont vu / joins ta voix pour annoncer le Dieu vivant.
Gloire au Père... Maintenant…
Aujourd’hui le printemps exhale son parfum de fleurs écloses / et la création nouvelle exulte d’allégresse; / aujourd’hui le Seigneur enfonce les portes closes / et brise les verrous du doute par sa présence; / Thomas, l’apôtre du Christ, dans un acte de foi le confesse: / Tu es, en vérité, mon Seigneur et mon Dieu.

Laudes, ton 1
On chante 4 stichères, en répétant le premier.
Après ta merveilleuse Résurrection, / Seigneur source-de-vie, / comme tu n’avais pas brisé les scellés du tombeau, / tu entras de même, toutes portes fermées, / chez tes Apôtres glorieux, / que tu comblas de joie, / leur donnant l’Esprit de vérité / dans ton immense bonté.
Thomas, appelé Didyme, / n’était pas avec eux / lorsque tu apparus à tes Disciples, Seigneur; / aussi ne crut-il pas à ta Résurrection / et dit à ceux qui t’avaient vu: / Si je ne mets mon doigt dans son côté / et dans la marque des clous, / je ne croirai pas qu’il est ressuscité!
Thomas, disait le Christ, / touche-moi, puisque tu le veux, / approche ta main / et sache que j’ai des os, de la chair, un corps humain; / ne deviens pas incrédule, mais croyant! / Et celui-ci répondit: Tu es mon Seigneur et mon Dieu, / gloire à ta sainte Résurrection.
Gloire au Père... ton 6
Huit jours après ta Résurrection, / Fils unique et Verbe de Dieu, / tu apparus à tes Disciples, toutes portes fermées, / et tu leur donnas la paix; / au disciple incrédule tu montras la marque des clous: / Viens toucher, lui dis-tu, mes mains et mes pieds / et la plaie de mon côté. / Le disciple fut convaincu et s’écria: / Gloire à toi, mon Seigneur et mon Dieu.
Selon le typikon slave:
Maintenant... Théotokion
Tu es toute bénie, Vierge Mère de Dieu, / car celui qui a pris chair de toi a triomphé de l’Enfer; / par lui Adam et Ève furent délivrés de la malédiction, / la mort fut mise à mort et nous avons été vivifiés; / c’est pourquoi nous élevons la voix pour chanter: / béni sois-tu, ô Christ notre Dieu, qui l’as voulu ainsi! Gloire à toi.

Grande Doxologie. Tropaire de la Fête:
Malgré les scellés.
Litanies et Congé.

Après le Congé:
Éothinon, ton 1
Sur la montagne, le Seigneur / apparut aux Disciples accourus pour son élévation d’ici-bas, / et ils se prosternèrent devant lui. / Instruits de son pouvoir universel, / ils furent envoyés à tous les peuples sous le ciel / pour annoncer sa Résurrection d’entre les morts / et son retour de terre vers les cieux. / Il leur promit également / d’être toujours avec eux, / et sa parole est vérité, / car il est le Christ notre Dieu, le Sauveur de nos âmes.

LE DIMANCHE À LA LITURGIE

Selon l’usage de Constantinople, on chante, jusqu’à l’Ascension, les Antiennes de Pâques.
Selon le Typikon slave, on chante les Typiques et les Béatitudes, avec les odes 3 et 6 du canon de Thomas (8 tropaires en tout).
Il faut noter qu’en semaine, pendant tout le Pentecostaire, là où c’est l’usage d’intercaler des tropaires aux Béatitudes, on répète le canon de la fête hebdomadaire, celui du dimanche précédent, avec l’ode 1 le lundi, l’ode 4 le mardi, l’ode 5 le mercredi, l’ode 7 le jeudi, l’ode 8 le vendredi et l’ode 9 le samedi (6 tropaires en tout, chaque jour).
 
DIMANCHE DE THOMAS

LE DIMANCHE SOIR À VÊPRES

Tropaire pascal (3 fois). Trisagion et Prière du Seigneur. Psaume 103 et Grande Litanie de paix.

Lucernaire, t. 1
Après ta merveilleuse Résurrection, / Seigneur source-de-vie, / comme tu n’avais pas brisé les scellés du tombeau, / tu entras de même, toutes portes fermées, / chez tes Apôtres glorieux, / que tu comblas de joie, / leur donnant l’Esprit de vérité, / dans ton immense bonté.
Thomas, appelé Didyme, / n’était pas avec eux / lorsque tu apparus à tes Disciples, Seigneur; / aussi ne crut-il pas à ta Résurrection / et dit à ceux qui t’avaient vu: / Si je ne mets mon doigt dans son côté / et dans la marque des clous, / je ne croirai pas qu’il est ressuscité!
Thomas, disait le Christ, / touche-moi, puisque tu le veux, / approche ta main / et sache que j’ai des os, de la chair, un corps humain; / ne deviens pas incrédule, mais croyant! / Et celui-ci répondit: Tu es mon Seigneur et mon Dieu, / gloire à ta sainte Résurrection.
Et l’on chante 3 stichères du Ménée.
Gloire au Père... Maintenant, ton 1
Toutes portes fermées / et les Disciples réunis, / soudain tu entras, Jésus notre Dieu tout-puissant, / et, debout au milieu d’eux, / tu leur donnas ta paix / et les emplis de l’Esprit saint,/ leur enjoignant de rester / sans s’éloigner de Jérusalem / jusqu’à ce qu’ils fussent revêtus / de la force d’en-haut; / c’est pourquoi nous te crions: / Seigneur, notre résurrection, notre lumière et notre paix, gloire à toi.

Entrée. Lumière joyeuse.
Prokiménon, ton 7: Quel Dieu est grand comme notre Dieu? / Tu es le Dieu qui fait des merveilles.
Versets: 1. Parmi les peuples tu as manifesté ta puissance. 2. Je me souviens des œuvres du Seigneur, je me souviens d’autrefois, de tes merveilles. 3. Je contemple toutes tes œuvres et sur tes hauts faits je médite.

Apostiches, ton 1
Notre prière du soir, / reçois-la, Seigneur très-saint, / et accorde-nous la rémission de nos péchés, / toi qui seul dans le monde nous as montré la Résurrection.
Vers toi j’élève mes yeux, vers toi qui habites les cieux; les voici comme des yeux d’esclaves vers la main de leur maître. Comme les yeux d’une servante vers la main de sa maîtresse, ainsi nos yeux se tournent vers le Seigneur notre Dieu, / dans l’espérance qu’il nous montre sa miséricorde.
Immense est l’océan / de mes fautes, Sauveur; / j’enfonce dans le gouffre du péché: / comme à Pierre donne-moi la main; / sauve-moi, ô mon Dieu et prends pitié de moi.
Aie pitié de nous, Seigneur, aie pitié de nous, car trop de mépris nous rassasie, au point que notre âme déborde. Que l’opprobre soit sur les suffisants / et que le mépris retombe sur les orgueilleux.
Par les prières de tous les Saints et de la Mère de Dieu, / Seigneur, donne-nous la paix et prends pitié de nous, / toi le seul compatissant.
Gloire au Père... Maintenant, ton 1
Huit jours après ta Résurrection, / tu te montras Seigneur, à tes Disciples, / dans le lieu où ils étaient réunis, / et tu leur dis: La paix soit avec vous! / Au disciple incrédule / tu montras tes mains et ton côté, / et il te cria, dans un acte de foi: / Mon Seigneur et mon Dieu, gloire à toi.
Après le Cantique de Siméon, trisagion et Prière du Seigneur.

Tropaire, ton 7
Malgré les scellés posés sur le tombeau, / comme la Vie tu surgis de tombe, ô Christ notre Dieu; / et, malgré les portes fermées, / tu t’es manifesté à tes Disciples, universelle Résurrection, / renouvelant en nos coeurs l’Esprit de vérité / par ton immense miséricorde.

LE DIMANCHE SOIR À COMPLIES
À partir de ce jour, on commence à chanter les triodes et tétraodes des vénérables Pères studites Joseph et Théodore. Prévus tout d’abord pour l’orthros, ils se sont déplacés vers l’appendice des premiers Pentecostaires grecs imprimés, puis ont disparu des éditions modernes À leur place ont prévalu les canons des fêtes (dimanche, Mi-Pentecôte, Ascension, Pentecôte) répétés durant la semaine ou l’octave, ainsi que les canons du Ménée.
Le Pentecostaire slave a conservé, en appendice, les triades et tétraodes de Joseph, et l’on y apprend qu’ils ont servi à l’hymnographie des Béatitudes, avant d’être transférés aux Complies Dans cet office, après le symbole de foi, on peut chanter, si l’on veut, le triade ou le tétraode de Joseph avec le Canon de la Mère de Dieu (celui du Théotokarion ou du Paraclitique), dont on ne garde que les odes complémentaires par rapport à celles du triade: par exemple, le mercredi, les odes 1, 4, 5, 6 et 7, puisque le triade possède les odes 3, 8 et 9; le samedi, les odes 1, 3, 4 et 5, puisque le tétraode possède les odes 6 à 9. Tel est l’usage slave, et, là où il est maintenu, le fait de trouver ces triades au jour le jour, plutôt qu’en appendice, représentera un avantage pour le chœur.
Mais c’est surtout aux usagers solitaires que nous avons pensé, à ceux que rebute la répétition quotidienne d’un même canon: ils trouveront dans l’hymnographie de Joseph et Théodore comme complément au vide apparent qui, à l’orthros de semaine du Pentecostaire, existe entre les cathismes et les laudes, une méditation continue et progressive sur le temps de Pâques à Pentecôte.
Le triode de Joseph Studite porte l’acrostiche: Ce chant est de Joseph.


Triode de Joseph
Ode 1, ton 1
Hirmos : Ta droite victorieuse magnifique en sa force, / s’est Couverte de gloire, /car, ô Seigneur immortel, / grâce à ta puissance, / elle a broyé les ennemis / en ouvrant pour Israël / une voie nouvelle au profond de la mer.
Chantons pour Dieu qui est vainqueur: / par sa mort, en effet, il a terrassé la mort; / avec lui il a ressuscité / tout le genre humain / pour une vie d’immortalité: / honneur à lui par-dessus tout!
Étant lié, tu as brisé / avec force, comme Tout-puissant, / les chaînes de la mort; / et, déliant les hommes de la corruption, / tu as ressuscité de l’enfer / ceux qui par des hymnes chantent ton pouvoir, / Seigneur compatissant.
Dans la tendresse de ton cœur, / ô Christ, en ma faveur / tu as daigné descendre jusque dans l’Hadès; / et moi qui gisais / dans la tombe de mes péchés, / dans la fosse de mes transgressions, / par ta venue tu m’as ressuscité.
Théotokion : Voyant le Christ en sa chair / ressuscité des morts, / divine Génitrice, tu t’es réjouie; / obtiens-moi donc à présent / que mes pleurs se changent en joie / et qu’alors j’obtienne, Immaculée, / la divine consolation.

Triode de Théodore Studite
Hirmos : Chantons une hymne de victoire à notre Dieu / qui vint au secours de Moïse contre les Égyptiens; / par lui fut engloutie l’armée de Pharaon, / car il s’est couvert de gloire.
Que tout fidèle se sente renouvelé / en ce nouveau jour où le Christ est venu, / toutes portes fermées, pour accorder / aux apôtres son Esprit saint.
Le baptistère invite ceux dont il a fait des fils / à s’avancer, vêtus de blanc, à la rencontre du Christ; / car, les ayant ressuscités, / il vient leur donner l’Esprit saint.
Ayant blanchi notre âme et assagi la chair, / nous les baptisés en Christ, / prosternons-nous devant celui / qui, sorti de tombe, nous accorde l’Esprit saint.
Théotokion: C’est pour ta gloire qu’en tout lieu / on parle, ô Mère de Dieu: / dans la chair tu as enfanté le Créateur de l’univers, / Vierge pure et toute-digne de nos chants.

Triode de Joseph
Ode 8

Hirmos : Dans la fournaise, comme en un creuset, / brillèrent les enfants d’Israël / par l’éclat de leur piété plus pure que l’or fin, / et ils se mirent à chanter: / Bénissez le Seigneur, toutes ses œuvres, / louez-le, exaltez-le dans tous les siècles.
Par ta croix tu as fait cesser la malédiction, / au tombeau tu as détruit / le ténébreux royaume de la mort / et tu es ressuscité, ô Christ, / avec toi ressuscitant toute la création; / aussi nous te chantons dans tous les siècles.
Lorsque tu es monté sur la croix, / alors s’éteignit la lumière du soleil; / mais, lorsque tu es descendu vers I’Hadès, / ta lumière a brillé pour les âmes qui se trouvaient / sous la garde de la cruelle mort; / aussi nous te chantons dans tous les siècles.
Ô Christ, délivre-moi / qui suis enchaîné par les liens de mes péchés, / Sauveur, éclaire-moi / sous le divin éclat du repentir; / tu as sauvé les hommes par ta résurrection des ténèbres éternelles.
Théotokion: Toi qui tiens dans tes bras / le Christ auquel tu donnas corps, / prie-le de me prendre aussi dans ses mains, / car je suis perdu dans les escarpements de cette vie / et par insouciance je commets / d’innombrables fautes chaque jour.

Triode de Théodore Studite
Hirmos : Comme en la fournaise les Jeunes Gens, / nous t’offrons la louange des Incorporels / et dans nos hymnes te chantons: / Toutes ses œuvres, bénissez le Seigneur.
Voici, le printemps sauveur du monde est arrivé: / exultons d’allégresse maintenant / et chantons sans cesse: Bénissez, / toutes ses œuvres, le Seigneur.
Venez, en ce jour de la résurrection du Christ, / renouvelons aussi notre esprit, / nous qui de la honte, par l’eau, / avons dépouillé notre peau.
Gloire à ta Résurrection, / Sauveur du monde: par elle tu rends immortels / ceux qui sans cesse chantent: Bénissez, / toutes ses œuvres, le Seigneur.
Théotokion: Les ordres angéliques et tout le genre humain / te glorifient, Toute-sainte immaculée; / ô Mère de Dieu, / pour qui te chante prie le Christ.

Triode de Joseph
Ode 9

Hirmos : Pour image de ton enfantement / nous avons le buisson ardent / qui brûlait sans être consumé; / en nos âmes nous te prions d’éteindre / la fournaise ardente des tentations, / pour qu’alors, ô Mère de Dieu, / sans cesse nous te magnifiions.
Le soleil, ô Verbe, te vit crucifié / au milieu des larrons, toi le Soleil sans déclin, / et les montagnes furent plongées dans l’obscurité; / les collines et la mer tremblèrent d’effroi, / et l’Enfer, bouleversé, / relâcha les prisonniers qu’il détenait, / ceux qui te célébrèrent par leurs chants.
Tu t’es montré comme sublime Soleil: / couché sous la terre, tu t’es relevé / d’entre les morts, Sauveur sans déclin, / et d’étonnante façon / tu as illuminé les confins de l’univers; / aussi, comme donneur de vie, / sans cesse nous te magnifions.
Sauveur Jésus qui, par ta mort, / as aboli la mort et qui ressuscitas / tous ceux qu’elle tenait en son pouvoir, / relève-moi pour me sauver / de l’abîme sans fond du péché / et des passions qui mènent à la mort, / je t’en prie, Ami des hommes.
Les myrophores vinrent en pleurant / au sépulcre, de bon matin; / et, ne te trouvant pas, elles virent, de blanc vêtu, / un ange assis qui dit à haute voix: / Le Seigneur est ressuscité, empressez-vous / d’annoncer à ses disciples / sa Résurrection.
Théotokion: L’ensemble de la création, / notre Dame, contemple avec admiration / le mystère de ton enfantement / qui dépasse l’entendement; / car tu enfantes Dieu, l’Emmanuel, / qui se fait homme pour nous afin d’abolir / l’empire de la mort par sa croix.

Triode de Théodore Studite
Hirmos : De la vision d’Ezéchiel / tu es la porte par où Dieu seul, / et nul autre, a pu passer: / ô Vierge Mère de Dieu, / par des hymnes nous te magnifions.
Toi le Verbe qu’ont pu voir / dans la chair les compagnons d’Emmaüs / et qui mangeas avec eux / d’étonnante façon, / comme Dieu Sauveur sans cesse nous te magnifions.
Toi qui te présentas soudain / aux compagnons de Pierre enfermés / et qui les ramenas de la crainte à la joie / par des hymnes, / nous te magnifions comme Dieu.
Toi qui montras la plaie / de ton côté vivifiant / à Thomas incrédule, pour que le monde crût / en ta divinité et ton humanité, / par des hymnes nous te magnifions.
Théotokion: Vierge Mère de Dieu, / en toi l’Emmanuel, portant / l’entière nature d’Adam, hormis le péché, / tout entière l’a sauvée, l’enrichissant / de l’éclat de sa divinité.
 
LE LUNDI À MATINES

Tropaire pascal (3 fois). Hexapsalme, Grande Litanie de paix et Le Seigneur est Dieu.
Tropaire, ton 7
Malgré les scellés posés sur le tombeau, / comme la Vie tu surgis de tombe, ô Christ notre Dieu; / et, malgré les portes fermées, / tu t’es manifesté à tes Disciples, universelle Résurrection, / renouvelant en nos cœurs l’Esprit de vérité / par ton immense miséricorde.

Cathisme I, ton 1
Les soldats gardant ton sépulcre, Sauveur, / furent terrassés par la splendeur / de l’Ange qui se manifesta / pour annoncer aux femmes ta sainte Résurrection; / et toi qui nous délivres de la mort, / nous te glorifions et nous prosternons devant toi, / Ressuscité du tombeau et notre unique Dieu.
Dans le péché ma mère m’a conçu / et, comme le Prodigue, je n’ose regarder en haut, vers le ciel, / mais ton amour me donne confiance et je te crie: / ô Dieu, fais-moi grâce et sauve-moi.
Seigneur, gloire des combats et couronne des vainqueurs, / tu es la parure des Martyrs glorieux: / par leur constance dans les épreuves ils ont mis en fuite les impies / et du ciel ils ont reçu la victoire par la puissance de Dieu; / Seigneur, accorde-nous / par leurs prières la grâce du salut.
Théotokion: Merveille des merveilles, ô Pleine-de-grâce, / la création, te voyant, exulte de joie; / tu as conçu sans semence et tu enfantes ineffablement / celui que les Anges mêmes ne peuvent contempler; / ô Vierge Mère de Dieu, / intercède auprès de lui pour le salut de nos âmes.

Cathisme II, ton 1
Touchant de sa main le côté découvert, / Thomas ne fut pas brûlé par ce contact, / mais poursuivit son minutieux examen sur les blessures / et dit à celui qui fut transpercé pour nous: / Malgré les souffrances de ta Passion / tu es en vérité mon Seigneur et mon Dieu.

Ayant contemplé la Résurrection du Christ (voir page 12).
Psaume 50.
Canons: de la Fête (c’est-à-dire du Dimanche de Thomas) et du Ménée.
Après l’ode 3, cathismes: du Ménée et de la Fête. Après l’ode 6, kondakion de la Fête. À l’ode 9, on chante le Cantique de la Mère de Dieu. Exapostilaires: de la Fête (et du Ménée — en ce cas, intercalé entre les exapostilaires de la fête).

Laudes, ton 1
Ô Christ, nous chantons / ta Passion qui nous sauve / et nous glorifions ta sainte Résurrection. (2 fois)
Un autre monde t’attend, / ô mon âme, et le Juge va publier / tes secrets et tes péchés; / ne persiste pas dans le mal, mais hâte-toi de crier: / Toi, mon Juge et mon Dieu, fais-moi grâce et sauve-moi.
Venez, tous les peuples, / chantons des hymnes et des cantiques spirituels/ pour honorer les victorieux Martyrs du Christ, / hérauts de la foi et flambeaux de l’univers, / source intarissable d’où jaillissent les guérisons; / par leurs prières, ô Christ notre Dieu, / donne au monde la paix / et à nos âmes la grâce du salut.
Gloire au Père... Maintenant, ton 1
Thomas, appelé Didyme, / n’était pas avec eux / lorsque, toutes portes closes, tu entras, ô Christ; / aussi ne crut-il pas aux paroles qu’on lui dit, / pour affermir ainsi / le chemin des incroyants vers la foi; / mais tu n’as point dédaigné, dans ta bonté, / de lui montrer ton côté immaculé / ainsi que les plaies de tes mains et de tes pieds: / il les toucha et, t’ayant vu, / il reconnut en toi plus que la simple humanité / ou que la seule divinité, / et te cria: Mon Seigneur et mon Dieu, gloire à toi.

Doxologie et Litanie de demandes.

Apostiches, ton 2
Purifiez vos lèvres, mortels / pour chanter avec les Anges du ciel / celui qui s’est levé du tombeau le troisième jour, / ressuscitant le monde avec lui.
Glorifie le Seigneur, Jérusalem, / célèbre ton Dieu, ô Sion.
Sauveur, tu t’es montré / à tes Apôtres saints, / toutes portes fermées, / et par eux tu as renouvelé / en nos cœurs ton Esprit divin.
Car il a renforcé les barres de tes portes, / il a béni tes fils au milieu de toi.
T’ayant vu maintenant, / ô Roi de l’univers, / non de nos yeux de chair, mais dans l’amour de notre cœur, / nous croyons que tu es Dieu / et par des hymnes nous te magnifions.
Gloire au Père... Maintenant, ton 1
Les Disciples hésitaient, / mais le huitième jour parut le Sauveur / dans le lieu où ils étaient rassemblés / et, leur donnant la paix, il appela Thomas et lui dit: / Apôtre, viens toucher mes mains, / qui furent percées de clous. / Il est bon que Thomas ait douté, / pour conduire les cœurs des croyants/ à la connaissance de Dieu; / et dans la crainte il s’écria: / Mon Seigneur et mon Dieu, gloire à toi.

Il est bon de rendre grâce... Trisagion et Prière du Seigneur.

Tropaire, ton 7
Malgré les scellés posés sur le tombeau, / comme la Vie tu surgis de tombe, ô Christ notre Dieu; / et, malgré les portes fermées, / tu t’es manifesté à tes Disciples, universelle Résurrection, / renouvelant en nos coeurs l’Esprit de vérité / par ton immense miséricorde.
Litanie ardente et fin de l’office de matines, comme en temps ordinaire.

LE LUNDI SOIR À VÊPRES

Début:comme aux vêpres précédentes:
Tropaire pascal (3 fois). Trisagion et Prière du Seigneur. Psaume 103 et Grande Litanie de paix.

Lucernaire, ton 4
Ressuscité du tombeau, Seigneur tout-puissant, / tu apparus à tes amis, toutes portes fermées; / à Thomas tu as montré la marque des clous / et ton côté par la lance transpercé, / l’affermissant dans la foi, ô Verbe de Dieu, / et l’amenant à croire que tu es en vérité / celui qui par amour a souffert / la passion qui nous sauve.
Voyant ma condescendance infinie / et l’abaissement sans égal où je suis tombé par amour, / Thomas, ne doute plus, dit le Seigneur, / mais crois que je suis en vérité / celui qui a souffert et le troisième jour est ressuscité, / vidant les geôles de l’Enfer / et donnant la vie / à ceux qui étaient morts depuis les siècles.
Impressionné par la vision, / Thomas cria lorsqu’il te vit, Seigneur tout-puissant: / Tu es en vérité mon Seigneur et mon Dieu, / celui qui par amour pour les hommes a souffert / et qui a guéri les passions de nos âmes; / devant ton pouvoir je me prosterne, Seigneur, / et je vais annoncer au monde entier / la force et la splendeur de ta sainte Résurrection.
Et l’on chante 3 stichères du Ménée.
Gloire au Père... Maintenant, ton 1
Les Disciples hésitaient, / mais le huitième jour parut le Sauveur / dans le lieu où ils étaient rassemblés / et, leur donnant la paix, il appela Thomas et lui dit: / Apôtre, viens toucher mes mains, / qui furent percées de clous. / Il est bon que Thomas ait douté, / pour conduire les cœurs des croyants / à la connaissance de Dieu; / et dans la crainte il s’écria: / Mon Seigneur et mon Dieu, gloire à toi.

Apostiches, ton 1
Peuples, faites cercle autour de Sion, / faites-en le tour en procession, / en son enceinte rendez gloire au Ressuscité d’entre les morts, / car il est notre Dieu, celui qui a racheté nos péchés.
Vers toi j’élève mes yeux, vers toi qui habites les cieux; les voici comme des yeux d’esclaves vers la main de leur maître. Comme les yeux d’une servante vers la main de sa maîtresse, ainsi nos yeux se tournent vers le Seigneur notre Dieu, / dans l’espérance qu’il nous montre sa miséricorde.
Sauveur, me voilà condamné / par mes pensées et mes œuvres impies: / accorde-moi des sentiments de repentir, / afin que je te crie, ô mon Dieu: / sauve-moi, dans ta bonté, et prends pitié de moi.
Aie pitié de nous, Seigneur, aie pitié de nous, car trop de mépris nous rassasie, au point que notre âme déborde. Que l’opprobre soit sur les suffisants / et que le mépris retombe sur les orgueilleux.
Sur le stade, saints Martyrs, / votre confession brisa la puissance des démons / en libérant les hommes de l’erreur; / et, lorsqu’on vous tranchait la tête, vous avez déclaré: / Seigneur, que le sacrifice de nos vies / soit agréable à tes yeux, / puisque par amour pour toi / nous avons méprisé les biens de cette vie.
Gloire au Père... Maintenant, ton 2
Après ta Résurrection, Seigneur, / les Disciples étant réunis / et toutes portes fermées, / tu te tins au milieu d’eux, leur donnant la paix; / et Thomas, convaincu par la vision / de tes mains et de ton côté, / te confessa comme Seigneur et comme Dieu; / toi qui sauves ceux qui espèrent en toi, / Ami des hommes, gloire à toi.

Tropaire, ton 7
Malgré les scellés posés sur le tombeau, / comme la Vie tu surgis de tombe, ô Christ notre Dieu; / et, malgré les portes fermées, / tu t’es manifesté à tes Disciples, universelle Résurrection, / renouvelant en nos coeurs l’Esprit de vérité / par ton immense miséricorde.

LE LUNDI SOIR À COMPLIES

Le triode de Joseph Studite porte l’acrostiche: Pour Dieu je chante. Joseph.
Triode de Joseph
Ode 2, ton 1
Hirmos : Voyez et contemplez: je suis le même Dieu / qui de la servitude tira le peuple d’Israël / en donnant l’ordre à Moïse / de le guider dans le désert, / et c’est par la force de mon bras / que ce peuple fut sauvé.
Chantons en ce jour, acclamons le Seigneur / qui fut crucifié pour nous / et terrassa l’hostile prince du mal, / puis se laissa déposer au sépulcre / afin de vivifier les morts / par sa résurrection.
Saint est le Seigneur qui, le troisième jour, / est ressuscité d’entre les morts / comme Tout-puissant: / aux disciples il est apparu divinement / et d’une joie ineffable il a rempli / leurs âmes pleines de tristesse tout d’abord.
Ô Verbe qui partages l’éternité / et le trône du Père sans commencement, / crucifié, compté parmi les morts / et ressuscité comme Dieu tout-puissant, / vivifie mon âme mise à mort / par les transgressions.
Théotokion: Admirable mystère que le tien, / étonnante nouvelle que nous apprenons: / car tu enfantes dans la chair / le Dieu qui a brisé les liens de la mort / et tiré de la fosse l’humanité / Vierge comblée de grâce par Dieu.
Triode de Théodore Studite
Ciel, écoute ma voix, / et je parlerai pour chanter le Christ, / sauveur du monde et seul ami des hommes.
Le monde terrestre est sauvé / par ta résurrection, ô Christ: / vivifiant Sauveur, nous te glorifions.
Aux êtres d’en-haut sont unis / ceux d’en-bas par ta venue: / aussi d’une même voix nous te chantons, Seigneur.
Thomas toucha ton côté et s’écria: / Mon Seigneur et mon Dieu, / gloire à ta résurrection.
Après avoir un peu douté / et t’avoir touché, Thomas s’écria: / Je crois que tu es mon Dieu.
Gloire à toi qui as glorifié / tes Apôtres; par leur intercession / sauve-nous, Seigneur.
Théotokion: Vierge pure et Mère de Dieu, / seule tout-immaculée, / prie ton Fils de sauver nos âmes.
Triode de Joseph

Ode 8
Hirmos : Le Seigneur et Créateur / que les Anges dans le ciel / servent avec crainte et tremblement, / vous les prêtres, chantez-le, / jeunes gens, glorifiez-le, / peuples, bénissez, exaltez-le dans tous les siècles.
Seigneur de bonté, l’entière création / a pleuré sur ta Passion: / le soleil s’est obscurci en te voyant / décliner par ta croix, / et ceux qui étaient jadis enfermés dans les ténèbres, / voyant une grande lumière, t’ont chanté, Dieu de compassion.
L’Hadès fut effrayé de te voir / descendre avec ton âme vers lui, / Christ, roi de l’univers; / il dut rendre ceux qui étaient morts depuis les siècles / et qui chantèrent ton amour / pour le genre humain.
Ô Christ, tu t’es montré ressuscité / aux saintes femmes porteuses de parfums / et leurs thrènes, tu les changeas / en allégresse, toi qui es / l’universelle consolation / pour les siècles.
Théotokion: Voyant le Dieu que tu avais porté / ressuscité des morts, tu fus comblée / d’allégresse, ô Vierge Marie; / Toute-pure, supplie-le / d’effacer complètement / tout chagrin de mon cœur.
Triode de Théodore Studite
Hirmos : Celui qui sauva les Jeunes Gens / qui chantaient dans la fournaise, / transformant en une fraîche rosée / l’ardente flamme qui les menaçait, / c’est le Christ notre Dieu: / chantez-le, exaltez-le dans tous les siècles.
Celui qui accepta l’invitation / aux noces de Cana / et qui daigna changer l’eau en un vin délicieux, / c’est le Christ, chantez-le, / exaltez-le dans tous les siècles.
Celui qui à Cana de Galilée / a béni le mariage par sa venue / et qui jadis ajusta / l’homme et la femme en vue de la procréation, / c’est le Christ, chantez-le, / exaltez-le dans tous les siècles.
Celui qui raffermit Cléopas / par la fraction du pain / et qui le remplit d’étonnement / par sa disparition d’au-milieu d’eux, / c’est le Christ, chantez-le, / exaltez-le dans tous les siècles.
Théotokion: Celui qui dans ton sein virginal, / sans le concours d’un homme, fut conçu / et que tu enfantas sans semence / ôte les bornes établies par la transgression; / c’est pourquoi, divine Mère, nous te chantons / inlassablement: Réjouis-toi.

Triode de Joseph
Ode 9
Hirmos : La nuée lumineuse en qui le Maître universel / descendit depuis le ciel / comme pluie sur la toison / et pour nous s’est incarné, / lui le Dieu infini, / en revêtant l’humanité / fidèles, nous la magnifions / comme sainte Mère de Dieu.
Lorsqu’il te vit sur le bois / crucifié de ton plein gré, / le bon Larron s’écria: / Souviens-toi de moi, Jésus, / quand tu entreras dans ton royaume; / et il devint l’habitant du Paradis, / justifié en vérité / par la seule foi.
Te voyant parmi les morts, / Sauveur, / l’Hadès fut mis à mort / et rendit les trépassés / qu’il avait jadis engloutis / et qui rendirent gloire, ô Christ, / à ton ineffable Puissance, à ta compassion, / à l’inépuisable tendresse de ton coeur: / par elle sauve-nous aussi, Roi de tous.
Elles vinrent près du tombeau, / les femmes porteuses de parfums, / et, te voyant, ô Christ, / ressuscité d’entre les morts, / elles furent comblées d’une grande joie, / puis à tes Apôtres elles allèrent annoncer / que du sépulcre tu t’étais levé, / ressuscitant le monde entier avec toi.
Théotokion : Voyant d’entre les morts briller / la lumière sans couchant, / tu fus comblée d’une grande joie, / Vierge pure, et partageas / l’allégresse des saints Apôtres; / avec eux demande pour nous / le pardon de nos immenses péchés, / divine Mère, protectrice des croyants.
Triode de Théodore Studite
Hirmos : Toi qui fus sans mère tout d’abord, / puis sans père en second lieu, / dans ta divinité et ton humanité / par des hymnes nous te magnifions.
Les portes closes, tu les ouvris / par ta parole, Ami des hommes, / et tu rendis crédule Thomas / par l’empreinte de tes plaies.
Ressuscité du sépulcre le troisième jour, / Seigneur compatissant tu déclaras / à Pierre et à ses compagnons: / Annoncez la nouvelle au-dehors.
Ami des hommes, que te rendrons-nous / en retour de ce que tu as souffert pour tous, / si ce n’est de te prodiguer / notre culte et notre adoration?
Théotokion : Toi qui as mis au monde sans union / notre Dieu et notre Rédempteur / et qui vierge es demeurée/ par des hymnes nous te magnifions.
 
LE MARDI À MATINES

Début de l’office comme aux matines précédentes
Tropaire, ton 7
Malgré les scellés posés sur le tombeau, / comme la Vie tu surgis de tombe, ô Christ notre Dieu; / et, malgré les portes fermées, / Tu t’es manifesté à tes Disciples, universelle Résurrection, / renouvelant en nos cœurs l’Esprit de vérité / par ton immense miséricorde.

Cathisme I, ton 1
Les femmes vinrent au sépulcre de bon matin, / un ange leur apparut et l’effroi les saisit; / la vie rayonnait du tombeau, / prodige qui les remplit de stupeur; / aussi allèrent-elles annoncer / aux Disciples la résurrection du Seigneur: / Le Christ, dans son pouvoir souverain, / a dépouillé l’Enfer et relevé tous les morts de la poussière du tombeau; / et la crainte de la condamnation, / il l’a bannie par la puissance de la Croix.
Si le juste est à peine sauvé, / où me montrerai-je, pécheur que je suis? / Je n’ai porté ni le poids ni la chaleur du jour, / mais avec ceux de la onzième heure compte-moi, / ô mon Dieu, et sauve-moi.
Comme de bons soldats, unanimes dans la foi, / sans peur et sans reproche devant les menaces des tyrans, / intrépides, vous vous êtes avancés vers le Christ, / prenant sur vous sa précieuse Croix. / Au terme de la course et des combats, / vous avez reçu la victoire d’en haut. / Gloire à celui dont la force fut votre appui, / gloire à celui qui vous couronna, / gloire à celui qui agit en vous pour nous guérir.
Théotokion: Venez, tous les croyants, / vénérons la sainte Mère de Dieu / et prosternons-nous devant elle: / elle est notre inébranlable rempart; / elle est capable de parler en notre faveur / devant le Fils qu’elle a conçu; / par ses prières elle peut nous sauver / de la mort et du châtiment qui menacent nos âmes.

Cathisme II, ton 1
Venez, tous les fidèles, bénissons / dans nos hymnes le souvenir / de l’Apôtre et Disciple du Christ / qui, touchant la marque des clous, / imprima divinement sur nos cœurs la sûre foi qu’il cherchait, / pour la rendre plus ferme dans l’univers; / et maintenant il implore le Sauveur / pour qu’il accorde à nos âmes la grâce du salut.

Ayant contemplé la Résurrection du Christ (voir page 12).
Psaume 50.

Canons: de la Fête (c’est-à-dire du Dimanche de Thomas) et du Ménée.
Après l’ode 3, cathismes: du Ménée et de la Fête. Après l’ode 6, kondakion de la Fête. A l’ode 9, on chante le Cantique de la Mère de Dieu. Exapostilaires: de la Fête (et du Ménée).


Laudes, ton 1
Toi qui souffris la croix pour terrasser la mort / et es ressuscité d’entre les morts, / établis notre vie dans la paix, / Seigneur tout-puissant. (2 fois)
Sauveur, ne me rejette pas, / bien que je sois gagné par la paresse et le péché; / éveille mon âme au repentir / et de ta vigne fais-moi devenir / un parfait ouvrier / à qui tu donneras / le salaire de la onzième heure et la grâce du salut.
Voici les soldats du grand Roi: / ils ont résisté aux ordres des tyrans / et méprisé les supplices, noblement, / foulant au pied et détruisant toute erreur; / ayant reçu la couronne méritée, / ils nous obtiennent la paix du Sauveur / et pour nos âmes la grâce du salut.
Gloire au Père... Maintenant, ton 2
Toutes portes fermées, / au milieu des Disciples Jésus se présenta, / leur ôtant la crainte et leur donnant la paix; / puis, appelant Thomas, il lui dit: / Pourquoi ne crois-tu pas / que je suis ressuscité des morts? / Mets ta main dans mon côté, / vois mes mains et mes pieds, / et grâce à ton manque de foi / tous les hommes connaîtront ma Passion / et ma Résurrection d’entre les morts, / afin de crier avec toi: / Mon Seigneur et mon Dieu, gloire à toi.

Apostiches, ton 2
Fidèles, chantons / avec les Anges constamment / le Christ ressuscité / du tombeau le troisième jour / et réveillant le monde avec lui.
Par toute la terre a retenti leur message, / leur parole jusqu’aux limites du monde.
Thomas, ayant touché, / Dieu de tendresse, ton côté, / remonta vers la foi; / et nous-mêmes, grâce à lui / nous t’avons désormais reconnu comme Dieu.
Les cieux racontent la gloire de Dieu, / l’œuvre de ses mains, le firmament l’annonce.
Sauveur, tu as donné / à ton peuple la paix / en ressuscitant du tombeau; / et de l’Enfer, Dieu tout-puissant, / tu as réveillé le monde avec toi.
Gloire au Père... Maintenant, ton 6
Toutes portes fermées, / tu t’es présenté devant tes Disciples, ô Christ, / alors que Thomas n’était pas avec eux, / mais ce fut providentiel, car il dit: / Je ne croirai pas, si je ne vois moi-même le Seigneur, / si je ne vois le côté d’où sortirent le sang et l’eau, le baptême; / si je ne vois la plaie par laquelle fut guérie / l’immense blessure du genre humain; / si je ne vois qu’il n’est pas une sorte d’esprit, / mais un être fait d’os et de chair. / Toi qui as triomphé de la mort et pleinement convaincu Thomas, Seigneur, gloire à toi.
Tropaire: Malgré les scellés posés sur le tombeau.

LE MARDI SOIR À VÊPRES

Début:comme aux vêpres précédentes

Lucernaire, ton 1
Thomas, touche-moi, / dit l’Ami des hommes, ressuscité / d’entre les morts le troisième jour; / regarde mes mains et les trous de mes pieds / ainsi que l’ouverture de mon côté, / et sache que ma divinité ne subit pas de changement, / mais qu’en mon être j’ai assumé la condition terrestre / et, avec elle, la souffrance de la chair.
Thomas fut troublé / en voyant la marque des clous / sur les pieds et sur les mains, / et l’étrange vision le frappa de stupeur: / touchant et voyant / de sa main le côté du Seigneur, / il rendit évidente pour les nations / sa Résurrection du tombeau le troisième jour.
Je ressens une grande joie, / Sauveur, lorsque je vois / ta résurrection confirmée par l’audace de Thomas: / grâce à lui nous pouvons affirmer / l’union de ta divinité et de ton humanité, / dans la dualité des natures et des énergies / qui s’unissent en toi.
Et l’on chante 3 stichères du Ménée.
Gloire au Père... Maintenant, ton 4
Seigneur, manifestant l’éclat de ta divinité, / tu es apparu toutes portes fermées, / au milieu de tes Disciples tu découvris ton côté, / leur montrant les blessures de tes mains et de tes pieds, / les délivrant du chagrin qui les accablait / et leur disant clairement: / «J’ai assumé la chair, vous le voyez; / amis, je ne suis pas une sorte d’esprit.» / Mais au Disciple hésitant / tu as demandé de toucher tes plaies, lui disant: / «Explore mes blessures et ne doute plus désormais!» / Et le disciple, ayant vérifié de sa main / ton humanité et ta divinité, / plein de crainte s’écria, dans un acte de foi: / Mon Seigneur et mon Dieu, gloire à toi.

Apostiches, ton 1
Sur le calvaire fut plantée la Croix, / faisant jaillir sur nous l’immortalité / de cette source qui jamais ne tarit: / le côté du Sauveur.
Vers toi j’élève mes yeux, vers toi qui habites les cieux; les voici comme des yeux d’esclaves vers la main de leur maître. Comme les yeux d’une servante vers la main de sa maîtresse, ainsi nos yeux se tournent vers le Seigneur notre Dieu, / dans l’espérance qu’il nous montre sa miséricorde.
Venez, tous les peuples, / chantons le Christ et prosternons-nous devant lui, / rendons gloire à sa Résurrection d’entre les morts, / car il est notre Dieu, / celui qui rachète le monde égaré par l’Ennemi.
Aie pitié de nous, Seigneur, aie pitié de nous, car trop de mépris nous rassasie, au point que notre âme déborde. Que l’opprobre soit sur les suffisants / et que le mépris retombe sur les orgueilleux.
Saints Martyrs, quelle grâce en vos exploits: / vous avez donné votre sang / et recevez l’héritage du ciel; / pour l’épreuve d’un temps votre allégresse demeure sans fin: / admirable échange en vérité: / car vous avez laissé le corruptible pour recevoir les biens immortels; / avec les Anges vous jubilez maintenant / et sans cesse chantez la Trinité consubstantielle.
Gloire au Père... Maintenant, ton 8
Touche, Thomas, mon côté avec ta main, / examine la trace des clous, / et ne sois plus incrédule, mais croyant, dit le Christ. / Thomas, ayant touché du doigt le Seigneur, / d’une voix forte s’écria: / Tu es mon Seigneur et mon Dieu, gloire à toi.

Tropaire, ton 7
Malgré les scellés posés sur le tombeau, / comme la Vie tu surgis de tombe, ô Christ notre Dieu; / et, malgré les portes fermées, / tu t’es manifesté à tes Disciples, universelle Résurrection, / renouvelant en nos cœurs l’Esprit de vérité / par ton immense miséricorde.

LE MARDI SOIR À COMPLIES

Le triode de Joseph Studite porte l’acrostiche: Je loue Dieu. Joseph.

Triode de Joseph
Ode 3, ton 1
Hirmos : Avant les siècles, / par le Père ineffablement / le Fils est engendré; / et dans ces derniers temps, / sans semence, d’une Vierge il a pris chair;/ chantons au Seigneur: / Toi qui relèves notre front, / tu es saint, ô Christ notre Dieu.
Saint des saints qui désirais / sanctifier le monde de plein gré, / tu es monté sur le bois de la croix, / immolé comme un agneau; / par l’énergie divine de ton sang / tu nous as façonnés / à nouveau, pour nous sauver, / Seigneur ami des hommes.
Toute force est enlevée à l’ennemi / et la mort est dépouillée; / la nature corrompue des humains / revêt l’immortalité; / ô Christ, par ta mort / le monde est renouvelé / et se met à chanter: / Saint es-tu, Seigneur.
Désormais ne craignez plus, / dit aux femmes l’ange annonciateur, / allez plutôt, empressez-vous / de porter la nouvelle de la joie / aux apôtres attristés; / dites-leur que le Christ /s’est levé comme vie / et résurrection de tous.
Théotokion: Tu t’es montrée supérieure aux Anges / en donnant corps à notre Dieu, / à celui qui par sa croix / et par sa mise au tombeau, / a fait jaillir, Vierge pure, / pour les morts la condition incorruptible: / supplie-le de nous sauver, / nous qui te disons bienheureuse.
Triode de Théodore Studite
Hirmos : Sois mon soutien, mon firmament, / toi qui fondas la terre sur les eaux, / car il n’est d’autre Saint que toi, Seigneur.
Sur le lac de Tibériade, ô Christ, / à tes Apôtres pour la deuxième fois / tu t’es montré, ressuscité du tombeau.
À Thomas qui doutait de ta résurrection, / Verbe, tu montras les stigmates de ta chair: / avec lui, nous aussi, nous te glorifions.
Quel bonheur, Thomas, d’avoir été admis / à toucher le Christ et d’avoir affermi / la croyance universelle en sa divine résurrection!
Théotokion: Sois pour moi le firmament, / qui, sans changement, as pris chair de la Vierge / et sauvas l’homme, toi le seul compatissant.

Triode de Joseph
Ode 8
Hirmos : La fournaise qui distille la rosée / préfigure la merveille où la nature est dépassée; / car les Jeunes Gens qu’elle a reçus, / elle se garda de les brûler, / comme le feu de la divinité / habita le sein de la Vierge sans le consumer. / Aussi chantons joyeusement: / L’entière création bénisse le Seigneur / et l’exalte dans tous les siècles.
De plein gré tu acceptas la mort / lorsque, dans ta chair, tu es monté sur la croix; / à cette vue, le soleil s’éteignit / et la splendeur du Temple se déchira; / c’est pourquoi nous te louons, / Dieu tout-puissant, et te chantons: / L’entière création bénisse le Seigneur/ et l’exalte dans tous les siècles.
Ceux qui jadis étaient assis / dans l’ombre de la mort / ont vu l’inaccessible clarté / lorsqu’avec ton âme tu es descendu, / Seigneur, au milieu d’eux; / des chaînes éternelles ils furent délivrés / et ils se mirent à chanter: / L’entière création bénisse le Seigneur / et l’exalte dans tous les siècles.
Parties de bon matin / vers ton sépulcre, les femmes ont vu / un ange resplendissant / qui leur dit: Le Rédempteur est ressuscité; / pourquoi chercher encor / le vivant parmi les morts? / Chantez plutôt, comblées de joie: / L’entière création bénisse le Seigneur/ et l’exalte dans tous les siècles.
Théotokion: Ayant mis à mort l’Hadès, / ton Fils, ô Vierge immaculée, / s’est levé d’entre les morts; / supplie-le donc de sauver / du péché funeste et du châtiment / tous les fidèles chantant: / L’entière création bénisse le Seigneur/ et l’exalte dans tous les siècles.
Triode de Théodore Studite
Hirmos : Le roi de gloire et vainqueur de la mort, / Jésus de Nazareth, / exaltons-le dans tous les siècles.
Enfermé avec les apôtres, Thomas / déclara: Je ne croirai pas si de ma propre main / je ne touche le Ressuscité du tombeau.
À Thomas l’apôtre, ses compagnons/ dirent: Si tu ne nous crois pas, allons, tiens-toi / près de la porte et tu rencontreras le Créateur.
Comme Didyme hésitait, le Seigneur lui dit: / Thomas, touche mes plaies et reconnais en moi / ton Dieu qui a souffert en son corps.
Théotokion: La divine Génitrice, Marie, la Mère du Seigneur, / nous la magnifions sans cesse comme celle qui enfanta / sans semence notre allégresse et notre salut.

Triode de Joseph
Ode 9
Hirmos : Je vois un mystère étonnant / qui dépasse l’entendement: / une grotte est devenue le Ciel / et la Vierge remplace le trône des Chérubins; / la crèche est la demeure où repose / celui que l’univers entier ne pouvait contenir, / le Christ notre Dieu infini / que nous chantons et magnifions.
Pour guérir la douleur du premier homme créé, / tu as souffert librement / d’être suspendu, Sauveur, / mis en croix et au tombeau, / ressuscitant avec toi / ceux qui se mirent à chanter / l’œuvre étonnante du salut.
Lorsque le chœur des Apôtres jadis / te vit, Seigneur, ressuscité, / il se prosterna devant toi / dans la crainte et l’allégresse, et tu leur dis: / Voici mes paroles réalisées, / ne soyez donc plus dans le chagrin, / mais exultez de joie.
T’ayant enveloppé dans un linceul, / le juste Joseph te déposa, / Sauveur, avec amour / dans un tombeau tout neuf; / mais, ayant brisé / les portes et les verrous de l’Hadès, tu réveillas / les morts qu’il avait eu le pouvoir d’engloutir.
Les Myrophores se réjouirent en apprenant / la résurrection du Christ; aux Apôtres elles dirent: Courez avec empressement, / ne soyez plus tristes, mais réjouissez-vous, / car il est ressuscité des morts, / le Seigneur de l’univers.
Théotokion: Tu fus remplie de joie, / ô Vierge, quand tu vis / dans toute sa beauté, son incomparable splendeur, / tel un époux sortant / de la chambre nuptiale du tombeau, / le Christ ressuscité; / de la mort et du châtiment / prie-le de sauver ceux qui chantent pour toi.
Triode de Théodore Studite
Hirmos : Tu es le buisson que Moïse vit inconsumé, / la vivante échelle que Jacob a contemplée, / la porte céleste qu’a franchie le Christ notre Dieu: / Vierge Mère, par des hymnes nous te magnifions.
Qui t’empêcha, Thomas, de croire à la résurrection du Christ / et comment as-tu oublié qu’avant la crucifixion / il avait dit qu’il se montrerait en Galilée? / Explique-nous ce mystère avec clarté.
Didyme, qui toucha le côté du Christ notre Dieu, / nous déclare: Si je n’avais pas douté, / aucun de ceux qui n’avaient pas vu sa Passion / n’aurait osé proclamer ce que j’ai vu clairement et prêché.
Pierre, par son reniement, et Thomas, par son manque de foi, / invitent les Hébreux et l’ensemble des païens / à se convertir, à croire au Christ notre Dieu: / par la foi en lui nous serons sauvés.
Théotokion: Le chantre David t’a prophétisée comme la montagne de Sion / sur laquelle vint habiter celui que ne peuvent contenir les cieux: / né de tes entrailles, il a bâti le temple de l’univers; / par des hymnes, Vierge pure, nous te magnifions.
 
LE MERCREDI À MATINES

Cathisme I, ton 1
Ô Christ, en montant sur la croix, / tu as écrasé la tyrannie et la puissance de l’ennemi; / ce n’est ni un Ange ni un homme, mais Dieu lui-même qui nous sauve: / Seigneur, gloire à toi.
Sur la montagne Isaac fut offert, / dans l’abîme Jonas descendit; / tous deux préfiguraient ta Passion, Dieu sauveur: / le premier, les liens, l’immolation, / le second, la sépulture et la vie, / ta prodigieuse Résurrection; / Seigneur, gloire à toi.
Par les souffrances que les Saints endurèrent pour toi / laisse-toi fléchir, ô notre Dieu; / guéris toutes nos douleurs, / Seigneur ami des hommes, nous t’en prions.
Théotokion: Ô Vierge, nous sommes assurés de ta protection / et par tes prières délivrés de tout danger; / gardés en tout temps par la Croix de ton Fils, / nous tes fidèles, nous te magnifions.

Cathisme II, ton 1
Touchant de sa main le côté découvert, / Thomas ne fut pas brûlé par ce contact, / mais poursuivit sur les blessures son minutieux examen / et dit à celui qui fut transpercé pour nous: / Malgré les souffrances de ta Passion / tu es en vérité mon Seigneur et mon Dieu.

Ayant contemplé la Résurrection du Christ (voir page 12).
Psaume 50.

Canons: de la Fête (c’est-à-dire du Dimanche de Thomas) et du Ménée.
Après l’ode 3, cathismes: du Ménée et de la Fête. Après l’ode 6, kondakion de la Fête. À l’ode 9, on chante le Cantique de la Mère de Dieu. Exapostilaires: de la Fête (et du Ménée).


Laudes, ton 1
Toi qui fus suspendu sur le bois / et nous accordas la vie, / sans cesse nous te chantons / comme notre Maître et Sauveur. (2 fois)
Ô Christ, vainqueur de l’Enfer, / tu nous as tous ressuscités par ta sainte Résurrection: / donne-nous un cœur pur / pour te chanter et te glorifier dignement.
Saints Martyrs dignes de toute louange, / ce n’est ni l’épreuve ni la détresse ni la faim, / ni la persécution ni le danger, / ni la rage des fauves ni le glaive ni le feu / qui ont pu vous éloigner de Dieu par leurs menaces; / mais c’est plutôt par amour pour lui / que vous avez oublié la nature en devenant des étrangers pour votre corps / et vous avez combattu au mépris de la mort; / aussi avez-vous reçu la digne récompense de vos labeurs / en devenant héritiers du royaume des cieux: / intercédez pour le salut de nos âmes.
Gloire au Père... Maintenant, ton 8
Toutes portes fermées et les Disciples réunis, / le Sauveur apparut / dans le lieu où ils étaient rassemblés / et, se tenant au milieu d’eux, / il appela Thomas et lui dit: / Viens toucher mes plaies et vois la marque des clous, / et ne deviens pas incrédule, mais désormais / proclame avec foi ma résurrection d’entre les morts.

Apostiches, ton 2
Merveille inouïe, / prodige sans égal: / comment la main de l’Apôtre / comme paille n’a point brûlé / au feu de la divinité?
Par toute la terre a retenti leur message / leur parole jusqu’aux limites du monde.
Fidèles, efforçons-nous / de sanctifier nos mains / par l’abstinence des passions, / afin de toucher nous aussi / le côté du Sauveur.
Les cieux racontent la gloire de Dieu, / œuvre de ses mains, le firmament l’annonce.
Renouvelle entièrement, / ô mon âme, tes sentiments / pour la divine apparition: / c’est ainsi que le Christ / veut accomplir le Renouveau.
Gloire au Père... Maintenant, ton 2
Regarde en esprit / les vicissitudes d’ici-bas / et pare l’intérieur / de l’ornement des vertus / pour rayonner de beauté.
Tropaire, ton 7
Malgré les scellés posés sur le tombeau, / comme la Vie tu surgis de tombe, ô Christ notre Dieu; / et, malgré les portes fermées, / tu t’es manifesté à tes Disciples, universelle Résurrection, / renouvelant en nos coeurs l’Esprit de vérité / par ton immense miséricorde.

LE MERCREDI SOIR À VÊPRES

Lucernaire, ton 2
Sans quitter le sein paternel, / ô Christ, en ta miséricorde infinie, / sur terre tu t’es montré porteur de notre chair; / ayant souffert la mort sur la croix, / tu es ressuscité le troisième jour / et, toutes portes fermées, / tu es entré, comme Dieu tout-puissant; / et Thomas, touchant avec joie / ton côté vivifiant, / te glorifia comme Seigneur et comme Dieu.
Fixé par les clous sur la croix, / tu fus transpercé par la lance du soldat; / ô Christ, tu goûtas le fiel et souffris la mort; / tu fus mis au tombeau / et brisas les liens de l’Enfer, / réveillant avec toi ceux qui depuis les siècles étaient morts; / et, sans briser les scellés, / tu apparus à tes Disciples / pour affermir leur foi en ta résurrection.
Pâque: la fête de ce temps, / Pâque mystique, Pâque de Dieu, / la Pâque du salut; / Pâque où le Christ nous conduit / de la mort à la vie éternelle, / Pâque chassant toute peine de nos cœurs; / Pâque donnant aux Disciples la joie, / Pâque faisant dire à Thomas: / Toi qui as dépouillé le royaume de l’Enfer, / tu es en vérité mon Seigneur et mon Dieu.
Et l’on chante 3 stichères du Ménée.
Gloire au Père... Maintenant, ton 4
Ô merveille inouïe: / le manque de foi rend plus ferme la foi, / car Thomas avait dit: «Je ne croirai pas sans avoir vu»; / mais, ayant touché ton côté, / il reconnut pour Fils de Dieu le Seigneur incarné / qui a souffert dans sa chair; / il proclama sa Résurrection d’entre les morts / et cria devant tous d’une éclatante voix: / Mon Seigneur et mon Dieu, gloire à toi.

Apostiches, ton 1
Par ta Passion, ô Christ, / tu nous as libérés de nos passions, / par ta Résurrection tu nous rachètes de la mort: / Seigneur, gloire à toi.
Par toute la terre a retenti leur message, / leur parole, jusqu’aux limites du monde.
Les Apôtres, cette lyre pleine d’harmonie / qu’a fait vibrer le saint Esprit, / ont chassé les mystères inspirés par le démon / et proclamé le seul Seigneur, / délivrant les peuples du mensonge des faux-dieux / et leur apprenant à se prosterner / devant la consubstantielle Trinité.
Le Seigneur est admirable parmi les saints, / le Dieu d’Israël.
Martyrs dignes de toute louange, / ce n’est point la terre qui vous a cachés, c’est le ciel qui vous a reçus; / les portes du Paradis se sont ouvertes pour vous / et là, vous jouissez de l’arbre de vie; / intercédez auprès du Christ / pour qu’à nos âmes il accorde sa paix / et la grâce du salut.
Gloire au Père... Maintenant, ton 4
Ô merveille inouïe: / la paille n’est pas brûlée par le feu qu’elle a touché, / car Thomas ne fut pas consumé pour avoir mis sa main / dans le côté brûlant de Jésus Christ notre Dieu, / mais changea son incrédulité en chaleureuse foi / et, du fond de son âme, il cria: / Maître ressuscité des morts, / tu es aussi mon Dieu, gloire à toi.

Tropaire, ton 7
Malgré les scellés posés sur le tombeau, / comme la Vie tu surgis de tombe, ô Christ notre Dieu; / et, malgré les portes fermées, / tu t’es manifesté à tes Disciples, universelle Résurrection, / renouvelant en nos coeurs l’Esprit de vérité / par ton immense miséricorde.

LE MERCREDI SOIR À COMPLIES

Le triode de Joseph Studite porte l’acrostiche: Hymnodie de Joseph.
Triode de Joseph
Ode 4, ton 1
Hirmos : Aujourd’hui, c’est le salut du monde, / car il est ressuscité, / le Christ, notre Dieu tout-puissant.
Pour les misérables que nous étions, / ô Christ, tu t’es laissé mener / à la mort, toi la Vie universelle; / ayant dépouillé l’Hadès / de ses trésors, tu lui ravis / les âmes, pour en faire tes brebis, / et tu leur donnas part à ta résurrection, / comme roi et Seigneur tout-puissant.
Pourquoi cherchez-vous / le Vivant parmi les morts, / dit aux femmes l’ange apparu, / resplendissant dans le tombeau; / car il est ressuscité, / venez, et vous ne verrez que des linceuls; / puis, hâtez-vous de porter / la nouvelle à ses apôtres.
L’Hadès, mis à mort / par ta descente, ô Christ, / a dû rendre tous les trépassés, / complètement dépouillé, / totalement vidé; / dans ta puissance ayant déchiré / son ventre de glouton, / tu les as tous ressuscités.
Théotokion: Comme en un temple de toute beauté / ayant demeuré en toi, Jésus / par sa descente, comme roi de tous, / a vidé les sombres demeures de l’Hadès, / ô Vierge immaculée, / et il est ressuscité, / faisant ressusciter avec lui / les mortels, comme Dieu tout-puissant.
Triode de Théodore Studite
Hirmos : Sauveur tout-puissant, j’ai reconnu / ton œuvre de salut / et, dans la crainte, je t’ai glorifié.
Thomas, t’ayant touché avec respect, / confirma, ô Christ, la foi de tous / en ta divine incarnation.
Le printemps au divin parfum / a fleuri pour l’Église du Christ / comme fleurs embaumant dans un pré.
Tous les Apôtres, en ce jour, / se prosternent devant le Christ / ressuscité du tombeau.
Théotokion: Sans cesse, nous tous, les croyants, / chantons la pure Mère de Dieu, / la Vierge tout-immaculée.

Triode de Joseph
Ode 8
Hirmos : Voici le jour parfaitement saint, / unique dans les semaines, seigneur et roi des jours, / la fête des fêtes, / la solennité des solennités; / en lui nous bénissons le Christ / dans les siècles.
Gloire au Christ qui a terrassé notre ennemi / et, par sa descente vers lui, / a dépouillé l’Hadès / des mortels qu’avec force il avait engloutis / et qui se mirent à le chanter / dans les siècles.
L’ange resplendissant qui se montra / dit aux femmes myrophores: Voici / le lieu où reposa celui / qui par sa puissance a détruit la mort et l’Hadès; / ne cherchez donc plus / la Vie parmi les morts.
L’Hadès, ô Verbe, te rencontrant / au plus profond, s’est irrité, / ne pouvant souffrir ta proximité; / et sur ton ordre il se hâta / de rendre les morts qu’il avait engloutis / et qui, d’une même voix, célébrèrent ton pouvoir.
Théotokion: Le Verbe qu’ineffablement / en sa chair tu avais porté, / ô Vierge, tu l’as vu / ressuscité d’entre les morts; / et, l’âme comblée de joie, / tu chantas sa condescendance dans les siècles.
Triode de Théodore Studite
Hirmos : Le Dieu qui a gardé inconsumé / le buisson ardent au Sinaï / et qui a sauvé les Jeunes Gens / au milieu de la fournaise de feu, / peuples, louez-le, bénissez-le, / exaltez-le dans tous les siècles.
En ce jour, c’est le printemps: / il embaume pour tous / du parfum des agréables fleurs: / cueillons, fidèles, avec les instruments de la vertu / la rédemption de nos âmes en chantant, bénissant le Christ, / que nous exaltons dans tous les siècles.
Le soir du Renouveau / rend sereines les âmes de tous / en les renouvelant sous le souffle de l’Esprit: / de tout cœur, en foule rassemblons-nous / lavés de nos passions et dans la foi bénissant le Christ, / que nous exaltons dans tous les siècles.
Les dix Apôtres annoncèrent la résurrection du Christ / au seul ne croyant pas; /et, lorsqu’il fut confirmé par lui en la foi, / il se mit à proclamer bien haut: / Peuples chantez bénissez-le, / exaltez-le dans tous les siècles.
Théotokion: La montagne de Dieu, le Sinaï, / dans la fumée, la brume, l’ouragan, / préfigura, notre Dame, ton sein immaculé / d’où le Puissant, le Roi, le Dieu qui est, / est issu, portant sur lui / la chair en guise de nuée.

Triode de Joseph
Ode 9
Hirmos : Resplendis de lumière, / nouvelle Jérusalem, / car la gloire du Seigneur / a brillé sur toi. / Exulte et danse de joie, fille de Sion; / réjouis-toi aussi, sainte Mère de Dieu, / en ce jour où ressuscite ton Fils.
Créateur des temps et des moments, / à la sixième heure, le sixième jour, / Rédempteur, tu as souffert librement / l’ignominie de la croix, / afin de tous nous sauver / et nous réconcilier, / ô Christ, avec ton Père.
L’Hadès en gémissant / t’a rencontré, ô Rédempteur, / et s’est hâté de renvoyer / les prisonniers qu’il détenait / et qui chantèrent saintement, / ô Verbe, ton ineffable pouvoir / et ta condescendance inouïe.
Elles vinrent, porteuses de parfums, / en hâte, de bon matin, / afin d’embaumer ton corps immaculé, / les saintes femmes; et l’Ange leur dit: / Le Prince de la Vie / est ressuscité, / d’allégresse divine soyez comblées.
Théotokion: Ô Vierge, quand tu vis / ressuscité d’entre les morts / et comme soleil réapparu / celui dont la lumière avait brillé / sur ceux qui étaient assis dans l’ombre de la mort, / tu lui rendis gloire en exultant / avec toutes les myrophores.
Triode de Théodore Studite
Hirmos : Le caractère exceptionnel de ton enfantement / en un seul chœur a réuni / les puissances d’en-haut / et les choristes d’en-bas / pour te magnifier sans cesse.
Ayant exploré de ses doigts / la marque du coup de lance reçu / par son Maître, Thomas s’écria: / Gloire à toi, Seigneur mon Dieu / qui es venu me sauver.
Disciple, viens te rendre compte par le toucher, / selon ton vœu, dit à Didyme le Christ, / et crois en moi pour confirmer / les incrédules dans la foi / en ma résurrection d’entre les morts.
Moi le chaume, je tremble d’approcher ton feu, / mais délivré de toute crainte, dans la foi, / je vénère d’un saint baiser / les stigmates de ton corps, / ô Jésus, suprême bonté.
Théotokion: Gédéon t’a préfiguré par la toison / et Moïse par la vision / extraordinaire qu’il eut dans le buisson, / David par l’arche de la sainteté, / divine Mère surpassant toute gloire.
 
LE MERCREDI À MATINES

Cathisme I, ton 1
Ô Christ, en montant sur la croix, / tu as écrasé la tyrannie et la puissance de l’ennemi; / ce n’est ni un Ange ni un homme, mais Dieu lui-même qui nous sauve: / Seigneur, gloire à toi.
Sur la montagne Isaac fut offert, / dans l’abîme Jonas descendit; / tous deux préfiguraient ta Passion, Dieu sauveur: / le premier, les liens, l’immolation, / le second, la sépulture et la vie, / ta prodigieuse Résurrection; / Seigneur, gloire à toi.
Par les souffrances que les Saints endurèrent pour toi / laisse-toi fléchir, ô notre Dieu; / guéris toutes nos douleurs, / Seigneur ami des hommes, nous t’en prions.
Théotokion: Ô Vierge, nous sommes assurés de ta protection / et par tes prières délivrés de tout danger; / gardés en tout temps par la Croix de ton Fils, / nous tes fidèles, nous te magnifions.

Cathisme II, ton 1
Touchant de sa main le côté découvert, / Thomas ne fut pas brûlé par ce contact, / mais poursuivit sur les blessures son minutieux examen / et dit à celui qui fut transpercé pour nous: / Malgré les souffrances de ta Passion / tu es en vérité mon Seigneur et mon Dieu.

Ayant contemplé la Résurrection du Christ (voir page 12).
Psaume 50.

Canons: de la Fête (c’est-à-dire du Dimanche de Thomas) et du Ménée.
Après l’ode 3, cathismes: du Ménée et de la Fête. Après l’ode 6, kondakion de la Fête. À l’ode 9, on chante le Cantique de la Mère de Dieu. Exapostilaires: de la Fête (et du Ménée).


Laudes, ton 1
Toi qui fus suspendu sur le bois / et nous accordas la vie, / sans cesse nous te chantons / comme notre Maître et Sauveur. (2 fois)
Ô Christ, vainqueur de l’Enfer, / tu nous as tous ressuscités par ta sainte Résurrection: / donne-nous un cœur pur / pour te chanter et te glorifier dignement.
Saints Martyrs dignes de toute louange, / ce n’est ni l’épreuve ni la détresse ni la faim, / ni la persécution ni le danger, / ni la rage des fauves ni le glaive ni le feu / qui ont pu vous éloigner de Dieu par leurs menaces; / mais c’est plutôt par amour pour lui / que vous avez oublié la nature en devenant des étrangers pour votre corps / et vous avez combattu au mépris de la mort; / aussi avez-vous reçu la digne récompense de vos labeurs / en devenant héritiers du royaume des cieux: / intercédez pour le salut de nos âmes.
Gloire au Père... Maintenant, ton 8
Toutes portes fermées et les Disciples réunis, / le Sauveur apparut / dans le lieu où ils étaient rassemblés / et, se tenant au milieu d’eux, / il appela Thomas et lui dit: / Viens toucher mes plaies et vois la marque des clous, / et ne deviens pas incrédule, mais désormais / proclame avec foi ma résurrection d’entre les morts.

Apostiches, ton 2
Merveille inouïe, / prodige sans égal: / comment la main de l’Apôtre / comme paille n’a point brûlé / au feu de la divinité?
Par toute la terre a retenti leur message / leur parole jusqu’aux limites du monde.
Fidèles, efforçons-nous / de sanctifier nos mains / par l’abstinence des passions, / afin de toucher nous aussi / le côté du Sauveur.
Les cieux racontent la gloire de Dieu, / œuvre de ses mains, le firmament l’annonce.
Renouvelle entièrement, / ô mon âme, tes sentiments / pour la divine apparition: / c’est ainsi que le Christ / veut accomplir le Renouveau.
Gloire au Père... Maintenant, ton 2
Regarde en esprit / les vicissitudes d’ici-bas / et pare l’intérieur / de l’ornement des vertus / pour rayonner de beauté.
Tropaire, ton 7
Malgré les scellés posés sur le tombeau, / comme la Vie tu surgis de tombe, ô Christ notre Dieu; / et, malgré les portes fermées, / tu t’es manifesté à tes Disciples, universelle Résurrection, / renouvelant en nos coeurs l’Esprit de vérité / par ton immense miséricorde.

LE MERCREDI SOIR À VÊPRES

Lucernaire, ton 2
Sans quitter le sein paternel, / ô Christ, en ta miséricorde infinie, / sur terre tu t’es montré porteur de notre chair; / ayant souffert la mort sur la croix, / tu es ressuscité le troisième jour / et, toutes portes fermées, / tu es entré, comme Dieu tout-puissant; / et Thomas, touchant avec joie / ton côté vivifiant, / te glorifia comme Seigneur et comme Dieu.
Fixé par les clous sur la croix, / tu fus transpercé par la lance du soldat; / ô Christ, tu goûtas le fiel et souffris la mort; / tu fus mis au tombeau / et brisas les liens de l’Enfer, / réveillant avec toi ceux qui depuis les siècles étaient morts; / et, sans briser les scellés, / tu apparus à tes Disciples / pour affermir leur foi en ta résurrection.
Pâque: la fête de ce temps, / Pâque mystique, Pâque de Dieu, / la Pâque du salut; / Pâque où le Christ nous conduit / de la mort à la vie éternelle, / Pâque chassant toute peine de nos cœurs; / Pâque donnant aux Disciples la joie, / Pâque faisant dire à Thomas: / Toi qui as dépouillé le royaume de l’Enfer, / tu es en vérité mon Seigneur et mon Dieu.
Et l’on chante 3 stichères du Ménée.
Gloire au Père... Maintenant, ton 4
Ô merveille inouïe: / le manque de foi rend plus ferme la foi, / car Thomas avait dit: «Je ne croirai pas sans avoir vu»; / mais, ayant touché ton côté, / il reconnut pour Fils de Dieu le Seigneur incarné / qui a souffert dans sa chair; / il proclama sa Résurrection d’entre les morts / et cria devant tous d’une éclatante voix: / Mon Seigneur et mon Dieu, gloire à toi.

Apostiches, ton 1
Par ta Passion, ô Christ, / tu nous as libérés de nos passions, / par ta Résurrection tu nous rachètes de la mort: / Seigneur, gloire à toi.
Par toute la terre a retenti leur message, / leur parole, jusqu’aux limites du monde.
Les Apôtres, cette lyre pleine d’harmonie / qu’a fait vibrer le saint Esprit, / ont chassé les mystères inspirés par le démon / et proclamé le seul Seigneur, / délivrant les peuples du mensonge des faux-dieux / et leur apprenant à se prosterner / devant la consubstantielle Trinité.
Le Seigneur est admirable parmi les saints, / le Dieu d’Israël.
Martyrs dignes de toute louange, / ce n’est point la terre qui vous a cachés, c’est le ciel qui vous a reçus; / les portes du Paradis se sont ouvertes pour vous / et là, vous jouissez de l’arbre de vie; / intercédez auprès du Christ / pour qu’à nos âmes il accorde sa paix / et la grâce du salut.
Gloire au Père... Maintenant, ton 4
Ô merveille inouïe: / la paille n’est pas brûlée par le feu qu’elle a touché, / car Thomas ne fut pas consumé pour avoir mis sa main / dans le côté brûlant de Jésus Christ notre Dieu, / mais changea son incrédulité en chaleureuse foi / et, du fond de son âme, il cria: / Maître ressuscité des morts, / tu es aussi mon Dieu, gloire à toi.

Tropaire, ton 7
Malgré les scellés posés sur le tombeau, / comme la Vie tu surgis de tombe, ô Christ notre Dieu; / et, malgré les portes fermées, / tu t’es manifesté à tes Disciples, universelle Résurrection, / renouvelant en nos coeurs l’Esprit de vérité / par ton immense miséricorde.


LE MERCREDI SOIR À COMPLIES

Le triode de Joseph Studite porte l’acrostiche: Hymnodie de Joseph.
Triode de Joseph
Ode 4, ton 1
Hirmos : Aujourd’hui, c’est le salut du monde, / car il est ressuscité, / le Christ, notre Dieu tout-puissant.
Pour les misérables que nous étions, / ô Christ, tu t’es laissé mener / à la mort, toi la Vie universelle; / ayant dépouillé l’Hadès / de ses trésors, tu lui ravis / les âmes, pour en faire tes brebis, / et tu leur donnas part à ta résurrection, / comme roi et Seigneur tout-puissant.
Pourquoi cherchez-vous / le Vivant parmi les morts, / dit aux femmes l’ange apparu, / resplendissant dans le tombeau; / car il est ressuscité, / venez, et vous ne verrez que des linceuls; / puis, hâtez-vous de porter / la nouvelle à ses apôtres.
L’Hadès, mis à mort / par ta descente, ô Christ, / a dû rendre tous les trépassés, / complètement dépouillé, / totalement vidé; / dans ta puissance ayant déchiré / son ventre de glouton, / tu les as tous ressuscités.
Théotokion: Comme en un temple de toute beauté / ayant demeuré en toi, Jésus / par sa descente, comme roi de tous, / a vidé les sombres demeures de l’Hadès, / ô Vierge immaculée, / et il est ressuscité, / faisant ressusciter avec lui / les mortels, comme Dieu tout-puissant.
Triode de Théodore Studite
Hirmos : Sauveur tout-puissant, j’ai reconnu / ton œuvre de salut / et, dans la crainte, je t’ai glorifié.
Thomas, t’ayant touché avec respect, / confirma, ô Christ, la foi de tous / en ta divine incarnation.
Le printemps au divin parfum / a fleuri pour l’Église du Christ / comme fleurs embaumant dans un pré.
Tous les Apôtres, en ce jour, / se prosternent devant le Christ / ressuscité du tombeau.
Théotokion: Sans cesse, nous tous, les croyants, / chantons la pure Mère de Dieu, / la Vierge tout-immaculée.

Triode de Joseph
Ode 8
Hirmos : Voici le jour parfaitement saint, / unique dans les semaines, seigneur et roi des jours, / la fête des fêtes, / la solennité des solennités; / en lui nous bénissons le Christ / dans les siècles.
Gloire au Christ qui a terrassé notre ennemi / et, par sa descente vers lui, / a dépouillé l’Hadès / des mortels qu’avec force il avait engloutis / et qui se mirent à le chanter / dans les siècles.
L’ange resplendissant qui se montra / dit aux femmes myrophores: Voici / le lieu où reposa celui / qui par sa puissance a détruit la mort et l’Hadès; / ne cherchez donc plus / la Vie parmi les morts.
L’Hadès, ô Verbe, te rencontrant / au plus profond, s’est irrité, / ne pouvant souffrir ta proximité; / et sur ton ordre il se hâta / de rendre les morts qu’il avait engloutis / et qui, d’une même voix, célébrèrent ton pouvoir.
Théotokion: Le Verbe qu’ineffablement / en sa chair tu avais porté, / ô Vierge, tu l’as vu / ressuscité d’entre les morts; / et, l’âme comblée de joie, / tu chantas sa condescendance dans les siècles.
Triode de Théodore Studite
Hirmos : Le Dieu qui a gardé inconsumé / le buisson ardent au Sinaï / et qui a sauvé les Jeunes Gens / au milieu de la fournaise de feu, / peuples, louez-le, bénissez-le, / exaltez-le dans tous les siècles.
En ce jour, c’est le printemps: / il embaume pour tous / du parfum des agréables fleurs: / cueillons, fidèles, avec les instruments de la vertu / la rédemption de nos âmes en chantant, bénissant le Christ, / que nous exaltons dans tous les siècles.
Le soir du Renouveau / rend sereines les âmes de tous / en les renouvelant sous le souffle de l’Esprit: / de tout cœur, en foule rassemblons-nous / lavés de nos passions et dans la foi bénissant le Christ, / que nous exaltons dans tous les siècles.
Les dix Apôtres annoncèrent la résurrection du Christ / au seul ne croyant pas; /et, lorsqu’il fut confirmé par lui en la foi, / il se mit à proclamer bien haut: / Peuples chantez bénissez-le, / exaltez-le dans tous les siècles.
Théotokion: La montagne de Dieu, le Sinaï, / dans la fumée, la brume, l’ouragan, / préfigura, notre Dame, ton sein immaculé / d’où le Puissant, le Roi, le Dieu qui est, / est issu, portant sur lui / la chair en guise de nuée.

Triode de Joseph
Ode 9
Hirmos : Resplendis de lumière, / nouvelle Jérusalem, / car la gloire du Seigneur / a brillé sur toi. / Exulte et danse de joie, fille de Sion; / réjouis-toi aussi, sainte Mère de Dieu, / en ce jour où ressuscite ton Fils.
Créateur des temps et des moments, / à la sixième heure, le sixième jour, / Rédempteur, tu as souffert librement / l’ignominie de la croix, / afin de tous nous sauver / et nous réconcilier, / ô Christ, avec ton Père.
L’Hadès en gémissant / t’a rencontré, ô Rédempteur, / et s’est hâté de renvoyer / les prisonniers qu’il détenait / et qui chantèrent saintement, / ô Verbe, ton ineffable pouvoir / et ta condescendance inouïe.
Elles vinrent, porteuses de parfums, / en hâte, de bon matin, / afin d’embaumer ton corps immaculé, / les saintes femmes; et l’Ange leur dit: / Le Prince de la Vie / est ressuscité, / d’allégresse divine soyez comblées.
Théotokion: Ô Vierge, quand tu vis / ressuscité d’entre les morts / et comme soleil réapparu / celui dont la lumière avait brillé / sur ceux qui étaient assis dans l’ombre de la mort, / tu lui rendis gloire en exultant / avec toutes les myrophores.
Triode de Théodore Studite
Hirmos : Le caractère exceptionnel de ton enfantement / en un seul chœur a réuni / les puissances d’en-haut / et les choristes d’en-bas / pour te magnifier sans cesse.
Ayant exploré de ses doigts / la marque du coup de lance reçu / par son Maître, Thomas s’écria: / Gloire à toi, Seigneur mon Dieu / qui es venu me sauver.
Disciple, viens te rendre compte par le toucher, / selon ton vœu, dit à Didyme le Christ, / et crois en moi pour confirmer / les incrédules dans la foi / en ma résurrection d’entre les morts.
Moi le chaume, je tremble d’approcher ton feu, / mais délivré de toute crainte, dans la foi, / je vénère d’un saint baiser / les stigmates de ton corps, / ô Jésus, suprême bonté.
Théotokion: Gédéon t’a préfiguré par la toison / et Moïse par la vision / extraordinaire qu’il eut dans le buisson, / David par l’arche de la sainteté, / divine Mère surpassant toute gloire.
 
LE VENDREDI À MATINES

Cathisme I, ton 1
Ami des hommes, nous nous prosternons devant l’arbre de ta Croix: / sur lui tu fus cloué, toi la Vie de l’univers; / au bon Larron qui, dans la foi, se tourna vers toi, / Sauveur, tu as ouvert le Paradis; / et il obtint la béatitude éternelle en te criant: / Souviens-toi de moi, Seigneur; / tout comme lui, reçois-nous qui te crions: / nous avons tous péché, / ne nous méprise pas, dans ta bonté.
Les soldats gardant ton sépulcre, Sauveur, / furent terrassés par la splendeur / de l’Ange qui se manifesta / pour annoncer aux femmes ta sainte Résurrection; / et toi qui nous délivres de la mort, / nous te glorifions et nous prosternons devant toi, / Ressuscité du tombeau et notre unique Dieu.
Seigneur, gloire des combats et couronne des vainqueurs, / tu es la parure des Martyrs glorieux: / par leur constance dans les épreuves ils ont mis en fuite les impies / et du ciel ils ont reçu la victoire par la puissance de Dieu; / Seigneur, accorde-nous / par leurs prières la grâce du salut.
Théotokion: L’Agnelle immaculée, voyant l’Agneau et le Pasteur / suspendu sans vie sur le bois, / pleurait et gémissait maternellement en disant: / Comment souffrirai-je, ô mon Fils, / ton ineffable condescendance et ta Passion volontaire, / Seigneur de toute bonté?

Cathisme II, ton 1
Heureux, toi qui touchas les plaies du Sauveur / et l’ouverture du côté merveilleux / qui a guéri l’immense blessure d’Adam / et qui procure à tous les croyants, / par les paroles des Apôtres divins, / l’impérissable béatitude de sa sain te Résurrection.

Ayant contemplé la Résurrection du Christ (voir page n).
Psaume 50.

Canons: de la Fête (c’est-à-dire du Dimanche de Thomas) et du Ménée.
Après l’ode 3, cathismes: du Ménée et de la Fête. Après l’ode 6, kondakion de la Fête. À l’ode 9, on chante le Cantique de la Mère de Dieu. Exapostilaires: de la Fête (et du Ménée).


Laudes, ton 1
Par ta Croix, ô Christ, / les Anges et les hommes ont formé / une seule Église, un seul troupeau; / le ciel et la terre exultent de joie: / Seigneur, gloire à toi. (2 fois)
Ô Christ, nous chantons / ta Passion qui nous sauve / et nous glorifions ta sainte Résurrection.
Venez, tous les peuples, / chantons des hymnes et des cantiques spirituels / pour honorer les victorieux Martyrs du Christ, / hérauts de la foi et flambeaux de l’univers, / source intarissable d’où jaillissent les guérisons; / par leurs prières, ô Christ notre Dieu, / donne la paix au monde / et à nos âmes la grâce du salut.
Gloire au Père... Maintenant, ton 8
Toutes portes fermées et les Disciples réunis, / le Sauveur apparut / dans le lieu où ils étaient rassemblés / et, se tenant au milieu d’eux, / il appela Thomas et lui dit: / Viens toucher mes plaies et vois la marque des clous, / et ne deviens pas incrédule, mais désormais / proclame avec foi ma résurrection d’entre les morts.

Apostiches, ton 4
Par ta Croix tu as rouvert aux hommes le Paradis, / tu as réveillé les morts, ô notre Vie; / tu es ressuscité, brisant la puissance de la mort; / en vérité tu as uni la terre aux cieux, / tu as comblé d’une immense joie / le chœur des Apôtres, ô Verbe de Dieu, / leur accordant la paix / et la grâce de l’Esprit.
Par toute la terre a retenti leur message, / leur parole, jusqu’aux limites du monde.
La mort est mise au ban, / laissant fleurir l’immortalité, / les chaînes de l’Enfer, après tant de siècles, sont brisées; / avec les cieux se réjouissent la terre et les vivants, / car le Christ est ressuscité, / la mort est dépouillée de sa proie; / le temps de l’allégresse est arrivé / et, toutes portes closes, il est apparu, / le Seigneur qui nous donne la vie.
Les cieux racontent la gloire de Dieu, / l’œuvre de ses mains, le firmament l’annonce.
En ce jour que fit le Seigneur / exultons d’allégresse et de joie: / le Christ a surgi comme une source de vie, / l’Enfer est dépouillé, / le chœur des Apôtres annonce la joie, / Thomas, pour son manque de foi, / touche les plaies du Seigneur / et, ce faisant, proclame les deux natures du Christ.
Gloire au Père... Maintenant, ton 8
Touche, Thomas, mon côté avec ta main, / examine la trace des clous, / et ne sois plus incrédule, mais croyant, dit le Christ. / Thomas, ayant touché du doigt le Seigneur, / d’une voix forte s’écria: / Tu es mon Seigneur et mon Dieu, gloire à toi.


LE VENDREDI SOIR À VÊPRES

Lucernaire, ton 1
Toutes portes fermées / et les Disciples réunis, / soudain tu entras, Jésus notre Dieu tout-puissant, / et, debout au milieu d’eux, / tu leur donnas ta paix / et les emplis de l’Esprit saint, / leur enjoignant de rester / sans s’éloigner de Jérusalem / jusqu’à ce qu’ils fussent revêtus / de la force d’en-haut; / c’est pourquoi nous te crions: / Seigneur, notre résurrection, notre lumière et notre paix, gloire à toi.
Huit jours après ta Résurrection, / Seigneur, tu te montras à tes Disciples / dans le lieu où ils étaient réunis, / et tu leur dis: La paix soit avec vous! / Au disciple incrédule / tu montras tes mains et ton côté, / et il te cria, dans un acte de foi: / Mon Seigneur et mon Dieu, gloire à toi.
Thomas, appelé Didyme, / n’était pas avec eux / lorsque, toutes portes closes, tu entras, ô Christ; / aussi ne crut-il pas aux paroles qu’on lui dit, / pour affermir ainsi vers la foi / le chemin des incroyants; / mais tu n’as point dédaigné, dans ta bonté, / de lui montrer ton côté immaculé / ainsi que les plaies de tes mains et de tes pieds: / il les toucha et, t’ayant vu, / il reconnut en toi plus que la simple humanité / ou que la seule divinité, / et te cria: Mon Seigneur et mon Dieu, gloire à toi.
Et l’on chante 3 stichères du Ménée.
Gloire au Père, ton 6
Toutes portes fermées, / tu t’es présenté devant tes Disciples, ô Christ, / alors que Thomas n’était pas avec eux, / mais ce fut providentiel, car il dit: / Je ne croirai pas, si je ne vois moi-même le Seigneur, / si je ne vois le côté d’où sortirent le sang et l’eau, le baptême; / si je ne vois la plaie par laquelle fut guérie / l’immense blessure du genre humain; / si je ne vois qu’il n’est pas une sorte d’esprit, / mais un être fait d’os et de chair. / Toi qui as triomphé de la mort et pleinement convaincu Thomas, Seigneur, gloire à toi.
Maintenant, Dogmatique ton 1
Chantons celle qui est la gloire de l’univers / éclose en notre humanité, / la Mère du Seigneur, la porte du ciel,/ la Vierge Marie, / celle que chantent les célestes esprits, / la parure et l’ornement des fidèles, / car elle est devenue le ciel, / le temple de la divinité; / elle a renversé la barrière d’inimitié / et nous a ramené la paix en nous ouvrant les portes du royaume; / tenant en elle l’ancre de la foi, / nous avons pour défenseur le Seigneur qu’elle enfanta; / prends courage désormais, / prends courage, peuple de Dieu, / car le Seigneur combat tes ennemis, / le Seigneur tout-puissant.

Apostiches, ton 1
Notre prière du soir, / reçois-la, Seigneur très-saint, / et accorde-nous la rémission de nos péchés, / toi qui seul dans le monde nous as montré la Résurrection.
Le Seigneur règne, vêtu de majesté, / le Seigneur règne, ceint de puissance.
Peuples, faites cercle autour de Sion, / faites-en le tour en procession, / en son enceinte rendez gloire au Ressuscité d’entre les morts, / car il est notre Dieu, celui qui a racheté nos péchés.
Tu fixas l’univers inébranlable, / ton trône est stable pour toujours.
Venez, tous les peuples, / chantons le Christ et prosternons-nous devant lui, / rendons gloire à sa Résurrection d’entre les morts, / car il est notre Dieu, / celui qui rachète le monde égaré par l’Ennemi.
À ta demeure convient la sainteté, / Seigneur, pour la suite des jours.
Par ta Passion, ô Christ, / tu nous as libérés de nos passions, / par ta Résurrection tu nous rachètes de la mort: / Seigneur, gloire à toi.
Gloire au Père... Maintenant, ton 5
Ami des hommes, sans égale est ton immense miséricorde: / tu as supporté d’être frappé par les Juifs, / d’être palpé par apôtre, d’être épié par les impies. / Comment as-tu pris chair, comment as-tu souffert la croix, / toi le seul sans péché? / Apprends-nous à te crier comme Thomas: / Gloire à toi, mon Seigneur et mon Dieu.
Tropaire, ton 7: Malgré les scellés.

LE VENDREDI SOIR À COMPLIES

Le second tétraode de Joseph porte l’acrostiche: Je chante le premier ton.
Tétraode de Joseph
Ode 6, ton 1
Hirmos : Imitant Jonas, ô Maître, je te crie: / À la fosse arrache ma vie; / Sauveur du monde, sauve-moi / qui te chante: Gloire à toi.
Bien que tu aies souffert en ton corps / et sois descendu parmi les morts, / tu as accordé l’impassibilité aux mortels, la résurrection: / aussi nous célébrons ton pouvoir souverain. C’est la Pâque éternelle et immaculée / que tu nous as donnée, ô Christ, en ressuscitant des morts, / car la nature des mortels / est passée de terre jusqu’aux cieux.
De tes œuvres, Sauveur, tu t’es vraiment reposé: / sur terre tu as observé le sabbat / par ta sépulture de trois jours; / par elle tu nous as donné à tous la vie éternelle.
Théotokion: Souveraine de l’univers, tu as enfanté / le divin Roi, ô Vierge immaculée; / toi qui es toute-pure en vérité, / pour tes serviteurs supplie-le.
Second tétraode de Joseph
Hirmos : Le fond de l’abîme nous entourait, / et nous n’avions personne pour nous délivrer, / nous étions comptés comme brebis d’abattoir. / Sauve ton peuple, ô notre Dieu, / car tu es la force des faibles / et leur relèvement.
Les impies te clouèrent à la croix, / longanime Seigneur; / et, voyant leur audace, le soleil / et la lune éteignirent leur clarté; / et les morts, ressuscités, / te chantèrent, ô Christ. Que les montagnes distillent la douceur / et les collines se réjouissent en ce jour; / car, le surlendemain, le Christ est ressuscité, / mettant fin aux plaintes de la mort; / aussi, fidèles, rendons-lui tous / la louange d’un même chœur.
Lorsqu’elles vinrent, de bon matin, / vers ton sépulcre, les saintes femmes, ô Christ, / virent un ange qui leur annonça / ta lumineuse résurrection / et leur demanda: Pourquoi / portez-vous la myrrhe à celui qui vit?
Théotokion: Celui qui n’a pas violé ton sein virginal / fut mis au monde comme bon lui a paru; / et sans briser les scellés de son tombeau / il est ressuscité comme il lui a plu; / car il peut tout, lui qui est / donneur de vie et Seigneur tout-puissant.
Tétraode de Théodore, même hirmos
Le Seigneur nous a fait surgir de l’Hadès: / nous ne sommes plus retenus / dans les entrailles de la Mort, / qu’une fois pour toutes il a terrassée / par la force de sa volonté / et le pouvoir de sa seigneurie.
Fidèles, réjouissez-vous: / le Christ est ressuscité / et dans la nature humaine il s’est montré en Galilée / aux Apôtres, comme il l’avait promis avant la croix: / Thomas a pu le toucher / et Cléopas s’est entretenu avec lui.
Ayant affermi la foi de Thomas, / tu as dit à Pierre de paître tes brebis, / comme à celui qui t’aimait / de toute son âme, avec ardeur; / à nous aussi, dans ta suprême bonté, Sauveur, / montre-toi pour nous porter le salut.
Théotokion: En toi se réjouissent, ô Vierge immaculée, / les ancêtres du genre humain, / qui ont retrouvé, grâce à toi, / le Paradis que par leur faute ils avaient perdu; / car tu es vierge avant que d’enfanter / et vierge encore après l’enfantement.

Tétraode de Joseph
Ode 7
Hirmos : La fournaise, Dieu sauveur, distille la rosée / et le chœur des Jeunes Gens a psalmodié: / Dieu de nos Pères, tu es béni.
La terre a bougé lors de ta Passion, / l’Hadès a tremblé lorsqu’on te mit en croix, / et les morts se sont levés de leurs tombes en te chantant.
Tu as fait jaillir la vie dans les tombeaux / et tu as brisé les liens de la mort, Christ notre Dieu, / car tu es la vie et la résurrection.
Les femmes qui t’apportaient leurs parfums / changèrent en joie leurs larmes, te voyant, / toi la Vie, leur dire: Réjouissez-vous.
Théotokion: Comment, Vierge, as-tu mis au monde ton Créateur? / Merveille ineffable, suscitant l’admiration: / lorsque Dieu le veut, l’ordre naturel est changé.
Second tétraode de Joseph
Hirmos : Nous les fidèles, nous reconnaissons en toi, / ô Mère de Dieu, / la fournaise spirituelle; / et de même qu’il a sauvé les trois Jeunes Gens,/ le Très-Haut a renouvelé / en ton sein le monde entier, / le Seigneur Dieu de nos Pères, / digne de louange et de gloire.
Ô Maître crucifié / au milieu de deux larrons, / qui as souffert les soufflets / et fus abreuvé de vinaigre / pour nous, Longanime, de plein gré, / tu as tout supporté, mais le troisième jour / tu es ressuscité, Dieu de nos Pères à qui revient / louange et haute gloire.
Joseph a détaché / ton cadavre de la croix, / il a déposé au tombeau / avec amour ton corps immaculé, / le couvrant de baisers en gémissant; / puis, dans l’allégresse, il te cria: / Dieu de nos Pères, à toi revient / louange et haute gloire.
Parmi les morts pourquoi chercher / le Vivant comme trépassé, / dit l’ange aux femmes en pleurs, / et pourquoi la myrrhe que vous portez? / Dites à ses apôtres de partir, / car le Christ est ressuscité, / ce n’est plus un secret.
Théotokion: Entre les femmes, c’est toi / la seule qui fus comblée de grâces, / car à la voix de l’Archange tu as conçu / joyeusement le principe de la joie; / c’est pourquoi nous te célébrons / et ton Fils, nous le chantons / comme le Dieu de nos Pères à qui revient / louange et haute gloire.
Tétraode de Théodore, même hirmos
Joseph, qui l’avait enseveli, / s’est réjoui de s’entretenir avec le Christ / ressuscité d’entre les morts, / et Nicodème pareillement, / les porteuses de parfums, / l’ensemble des Apôtres et Cléopas; / avec eux maintenant / célébrons cette fête, nous aussi.
Quarante jours durant, / ô Christ, tu t’es montré / à tes Apôtres, dans ta chair; / te laissant voir en Sion, / tu leur dis: Ne vous éloignez pas, / mais soyez tous prêts à recevoir / l’Esprit qui m’est égal en énergie; / je m’en vais pour vous l’envoyer.
Céphas dit maintenant / à ses compagnons: Je vais pêcher, / mais, un peu fatigué, / il n’y parvenait plus, / jusqu’au moment où le Christ / lui dit d’étendre le filet / et, confirmé dans sa foi, / il prend comme poissons tous les mortels.
Théotokion: Réjouis-toi, fontaine du flot toujours vivant, / réjouis-toi, délicieux paradis, / réjouis-toi, rempart des croyants, / réjouis-toi qui es demeurée vierge, / réjouis-toi, joie universelle / par laquelle s’est levé pour nous / le Dieu de nos Pères à qui revient / louange et haute gloire.

Tétraode de Joseph
Ode 8
Hirmos : C’est toi que chantent les armées angéliques, / que glorifie le genre humain, / avec les prêtres, les serviteurs de Dieu / et les âmes des justes comme Créateur / et Seigneur de l’univers / dans les siècles.
Le serpent m’a dépouillé / de ma tunique et revêtu / de corruption par tromperie, / mais toi, Sauveur, nu sur la croix, / ô Verbe, tu m’as procuré / la vie immortelle.
Ne pouvant souffrir / ton insupportable présence, Sauveur, / l’Hadès fut déchiré et dut rendre avec effroi / tous les morts qu’il détenait / et qui se mirent à chanter, / Roi immortel, ta résurrection.
Ô Verbe, nous célébrons / la présente journée / comme l’après-fête de ton ensevelissement: / par lui, tous ceux que l’Hadès avait jadis engloutis, / tu les as ressuscités / pour qu’ils te chantent, Sauveur.
Théotokion: Vierge toute-digne d’être chantée, / nous te célébrons, nous tous, les humains, / comme le salut de l’univers; / par toi nous avons tous trouvé la rédemption: / après notre condamnation à mort, / nous avons été rappelés vers la vie.
Second tétraode de Joseph
Hirmos : Dans la fournaise, comme en un creuset, / brillèrent les enfants d’Israël / par l’éclat de leur piété plus pure que l’or fin, / et ils se mirent à chanter: / Bénissez le Seigneur, toutes ses œuvres, / louez-le, exaltez-le dans tous les siècles.
Le peuple détourné de la foi par les impies, / Sauveur, te fait arrêter et par jalousie / te hisse furieusement sur la croix, / ne voulant pas chanter pour toi: / Toutes ses œuvres, bénissez le Seigneur, / exaltez-le dans tous les siècles.
À Pilate, Joseph avec amour / demande ton corps et te dépose au tombeau / comme un cadavre; mais toi-même tu as brisé / totalement les portes de la mort, les barres, les verrous, / et le troisième jour, Sauveur, / tu ressuscitas des morts.
Puisque tu es le Parfum spirituel, / le chœur des femmes, de bon matin, / vint embaumer ton corps; / elles trouvèrent l’ange qui leur demanda: / Pourquoi cherchez-vous tel un mort celui qui est vivant? / Chantez-le plutôt dans les siècles.
Théotokion: Sans changement tu enfantas / celui qui est le Fils par nature divine, / Vierge bénie, et qui pourtant/ est apparu dans notre nature charnelle comme il lui a plu; / chantons-lui: Toutes ses œuvres, bénissez le Seigneur, / exaltez-le dans tous les siècles.
Tétraode de Théodore, même hirmos
Peuples, réjouissez-vous avec Thomas, / comme voyant le Verbe en votre foi / et touchant avec lui sa chair immaculée: / le Christ est le même qui a ressuscité de la tombe / Adam déchu et qui maintenant / nous convie à la gloire paternelle.
Avec Cléopas, allons, nous aussi, / faisons route vers Emmaüs, / dans les mêmes dispositions, / afin de voir le Christ avec notre cœur, / d’être comblés par sa douce voix / et de le chanter dans les siècles.
Avec les saintes femmes, venez tous, / portons au Christ comme parfums / nos œuvres et notre vie, / et nous serons comblés de joie en chantant: / Venez, tous les peuples, battons des mains, / puisque nous avons été purifiés des idoles par la croix.
Théotokion: Réjouis-toi, glorieux trône de Dieu, / réjouis-toi, rempart des croyants; / par toi le Christ s’est levé comme lumière en la ténèbre / pour ceux qui, te disant bienheureuse, s’écrient: / Toutes ses œuvres, bénissez le Seigneur, / exaltez-le dans tous les siècles.

Tétraode de Joseph
Ode 9
Hirmos : La nuée lumineuse en qui le Maître universel / descendit depuis le ciel / comme pluie sur la toison / et pour nous s’est incarné, / lui le Dieu infini, / en revêtant l’humanité, / fidèles, nous la magnifions / comme sainte Mère de Dieu.
Moi qui demeurais dans l’ombre de la mort / et dans les ténèbres de l’Hadès, / par ta mort, Sauveur, tu m’as délivré / et tu m’as ressuscité / en m’appelant à la vie éternelle; / c’est pourquoi fidèlement / je me prosterne devant toi, Source de vie, / et je chante ta sépulture de trois jours.
Ayant célébré le Passage de Dieu, / la Pâque offrant au monde le salut, / la grande Pâque immaculée, / fidèles, chantons en ce jour / ce divin samedi / comme après-fête nous renvoyant / mystiquement les rayons / du saint et grand Samedi.
Gloire à ta divine Croix, / gloire, ô Verbe, à ta Passion, / à ta mise au tombeau, / gloire à ta Résurrection: / par elle tu as opéré notre rédemption, / Sauveur, et tu nous as délivrés / des chaînes de la mort en nous faisant siéger / sur le trône de ton Père éternel.
Théotokion : Les lois de la nature, tu les ignoras / de même que le travail de l’accouchement / lorsque sans douleurs, ô Vierge, tu as enfanté / comme Fils, hors de ton sein maternel, / celui qui de sa main t’avait créée; / c’est pourquoi, nous toutes les générations, / nous te chantons comme il se doit / et sans cesse nous te magnifions.
Second tétraode de Joseph
Hirmos : Pour image de ton enfantement / nous avons le buisson ardent / qui brûlait sans être consumé; / en nos âmes nous te prions d’éteindre la fournaise ardente des tentations, / pour qu’alors, ô Mère de Dieu, / sans cesse nous te magnifiions.
Sur l’arbre de la croix, Seigneur, tu es monté / et vers la connaissance tu as entraîné / l’ensemble des nations: / tu leur as ouvert le Paradis / que nos ancêtres avaient fermé jadis / en goûtant au fruit défendu; / c’est pourquoi nous te magnifions.
Dans la tombe comme mort / jadis Nicodème et le noble Joseph t’ont déposé, / toi le Prince de la vie / et son trésor, ô Christ; / et l’ensemble des saintes femmes les accompagna, / pleurant et gémissant / et te magnifiant comme Dieu.
Tout entier, Sauve dans les cieux, / et c’est avec elle qu’il reviendra.
Tétraode de Théodore, même hirmos
Réjouis-toi, dyade sacrée, / Nicodème avec Joseph, / car vous avez eu l’honneur/ d’ensevelir le Christ en sa chair; / et maintenant vous le contemplez / et vous intercédez pour les fidèles se prosternant / devant sa vivifiante Résurrection.
Jubile, dyade compagne de Dieu, / admirables Cléopas et Luc, / car vous avez eu l’honneur / de faire route avec le Christ; / et maintenant vous le contemplez / et vous intercédez pour les fidèles se prosternant / devant sa vivifiante Résurrection.
Félicitations à la dyade mentionnée par Dieu, / aux deux Marie porteuses de parfum, / car vous avez eu l’honneur / de rencontrer en sa chair le Seigneur ressuscité; / et maintenant vous le contemplez / et vous intercédez pour les fidèles se prosternant / devant sa vivifiante Résurrection.
Théotokion: Sauve ton peuple, Seigneur, / celui que tu as racheté / avec ton propre sang; / accorde-lui de résister / avec force à l’ennemi / et donne à tes Églises la paix, / par l’intercession de la Mère de Dieu.

LE SAMEDI À MATINES

Cathisme I, ton 1
Les soldats gardant ton sépulcre, Sauveur, / furent terrassés par la splendeur / de l’Ange qui se manifesta / pour annoncer aux femmes ta sainte Résurrection; / et toi qui nous délivres de la mort, / nous te glorifions et nous prosternons devant toi, / Ressuscité du tombeau et notre unique Dieu.
Les femmes vinrent au sépulcre de bon matin, / un ange leur apparut et l’effroi les saisit; / la vie rayonnait du tombeau, / prodige qui les remplit de stupeur; / aussi allèrent-elles annoncer / aux Disciples la résurrection du Seigneur: / Le Christ, dans son pouvoir souverain, / a dépouillé l’Enfer et relevé tous les morts de la poussière du tombeau; / et la crainte de la condamnation, / il l’a bannie par la puissance de la Croix.
Théotokion: Ô Vierge, lorsque Gabriel te disait: Réjouis-toi, / à sa voix s’incarnait le Maître de l’univers / en toi, l’arche sainte, / selon la parole du juste David, / et tu as paru plus vaste que les cieux, / puisqu’en ton sein tu portas le Créateur. / Gloire à celui qui fit sa demeure en toi, / gloire à celui qui est sorti de toi, / gloire à celui qui est né de toi pour nous sauver.

Cathisme II, ton 1
Par crainte des Juifs, les Disciples se cachaient / et s’étaient réunis dans Sion; / tu vins au milieu d’eux, Seigneur de bonté, / et, les portes fermées, tu leur apparus, les comblant de joie; / tu leur montras tes mains et la plaie de ton côté, / disant au disciple incrédule: Mets ta main, / rends-toi compte, c’est moi qui ai souffert pour toi.

Ayant contemplé la Résurrection du Christ (voir page n).
Psaume 50.

Canons: de la Fête (c’est-à-dire du Dimanche de Thomas) et du Ménée.
Après l’ode 3, cathismes: du Ménée et de la Fête. Après l’ode 6, kondakion de la Fête. À l’ode 9, on chante le Cantique de la Mère de Dieu. Exapostilaires: de la Fête (et du Ménée).


Laudes, ton 1
Ô Christ, nous chantons / ta Passion qui nous sauve / et nous glorifions ta sainte Résurrection.
Toi qui souffris la croix pour terrasser la mort / et es ressuscité d’entre les morts, / établis notre vie dans la paix, / Seigneur tout-puissant.
Ô Christ, vainqueur de l’Enfer, / tu nous as tous ressuscités par ta sainte Résurrection: / donne-nous un cœur pur / pour te chanter et te glorifier dignement.
Glorifiant ta divine condescendance, / ô Christ, nous te chantons: / sans être séparé du Père, tu es né d’une vierge, / en ton humanité tu as souffert librement sur la croix; / du tombeau tu es sorti comme d’une chambre nuptiale / pour sauver l’univers: / Seigneur, gloire à toi.
Gloire au Père... Maintenant, ton 6
Huit jours après ta Résurrection, / Fils unique et Verbe de Dieu, / tu apparus à tes Disciples, toutes portes fermées, / et tu leur donnas la paix; / au disciple incrédule tu montras la marque des clous: / Viens toucher, lui dis-tu, mes mains et mes pieds / et la plaie de mon côté. / Le disciple fut convaincu et s’écria: / Gloire à toi, mon Seigneur et mon Dieu.

Apostiches, ton 1
Après ta merveilleuse Résurrection, / Seigneur source-de-vie, / comme tu n’avais pas brisé les scellés du tombeau, / tu entras de même, toutes portes fermées, / chez tes Apôtres glorieux, / que tu comblas de joie, / leur donnant l’Esprit de vérité / dans ton immense bonté.
Glorifie le Seigneur, Jérusalem, / célèbre ton Dieu, ô Sion.
Thomas, appelé Didyme, / n’était pas avec eux / lorsque tu apparus à tes Disciples, Seigneur; / aussi ne crut-il pas à ta Résurrection / et dit à ceux qui t’avaient vu: / Si je ne mets mon doigt dans son côté / et dans la marque des clous, / je ne croirai pas qu’il est ressuscité!
Car il a renforcé les barres de tes portes, / il a béni tes fils au milieu de toi.
Thomas, disait le Christ, / touche-moi, puisque tu le veux, / approche ta main / et sache que j’ai des os, de la chair, un corps humain; / ne deviens pas incrédule, mais croyant! / Et celui-ci répondit: Tu es mon Seigneur et mon Dieu, / gloire à ta sainte Résurrection.
Gloire au Père... Maintenant, ton 1
Les Disciples hésitaient, / mais le huitième jour parut le Sauveur / dans le lieu où ils étaient rassemblés / et, leur donnant la paix, il appela Thomas et lui dit: / Apôtre, viens toucher mes mains, / qui furent percées de clous. / Il est bon que Thomas ait douté, / pour conduire les cœurs des croyants / à la connaissance de Dieu; / et, dans la crainte, il s’écria: / Mon Seigneur et mon Dieu, gloire à toi.